Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Божественные «кошмары», или живая легенда (СИ) - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 60
— Ну как?
— Заклятья работают, я чувствую, — почесывая лоб, признал Разрушитель, прохаживаясь по комнате. Стол, шкафы, кресла в ней были расставлены так, чтобы оставлять достаточно места для этой процедуры. Лейм иногда принимался метаться, обдумывая на ходу какую-нибудь важную идею, потому и освободил себе заблаговременно жизненное пространство: все лучше, чем сшибать мебель. Приостановившись, Ральд констатировал: — Только там, куда Элегор рванул, Плетущих нет. Ощущается внутри как пустота вместо щекотки.
— Гор, возвращайся, — позвал друга Лейм через активированное заклятье связи.
— Значит, я следующий, — довольный уже тем, что прыткого герцога постигла неудача, осклабился принц.
Как раз в этот момент в кресле материализовался герцог, но поскольку место было занято, очутился Элегор прямо на коленях у Джея, словно воспитанник-переросток, решивший вспомнить чудесные мгновения детства и забравшийся к обожаемому дядюшке, требуя сказку на ночь или игру в лошадки.
С возмущенным шипением принц выскользнул из кресла под ехидный комментарий принцессы:
— А вы чудесно смотритесь, мальчики, может, для Галереи Портретов и Зеркал попозируете? Уверена, полотно вызовет широкий общественный резонанс! Будем пускать в замок экскурсии по билетам.
— Не продешеви с ценой, Леди Ведьма! — откликаясь на голос, герцог развернулся к принцессе, продемонстрировав наливающийся свежей лиловостью великолепный полосатый синяк с царапинами на скуле. Лейм встревожено воскликнул:
— О Силы, Гор, что с лицом?
— А, пустяки, — небрежно отмахнулся тот, ощупав травму кончиками пальцев, — сейчас заживет.
— Надо было инструкции в письменном виде составлять, — злорадно вставил Джей, разглядывая Элегора, как истинный ценитель гениальный шедевр мастера, пусть даже мастера-палача. — Только я сомневаюсь, чтоб помогло, герцог-то у нас уникален. Его за чем ни посылай, хоть за Плетущим, хоть за яблоками, он все равно неприятности находит и синяки себе в коллекцию.
— Еще бы, когда вокруг с детства такие примеры для подражания, об очередном наборе синяков и неприятностей которых весь Лоуленд судачит с восторженным придыханием, — колко ответила Элия и деловито спросила: — Так в чем дело, герцог?
— Ты с кем подраться успел? — с живейшим интересом уточнил Ральд, надеясь услышать увлекательное описание мордобоя.
— Точка силы, выбранная Леймом, как раз на скоростной автотрассе оказалась, — пожал плечами молодой бог, даже не думая сердиться на друга. — Вот и поцеловался с первой же машиной. Лоб в лоб. Хотя ей, — герцог гордо ухмыльнулся, — больше досталось. Теперь только на свалку!
Синяк на скуле герцога быстро выцветал, сменяя оттенки, как в калейдоскопе, с лилового на насыщенно-синий, зеленый и бледно-желтый. Свежие глубокие царапины стягивались в тонкие бледные полоски. Слишком много регулярных упражнений выпадало на долю регенеративных талантов Элегора, чтобы они спасовали перед такой банальной травмой, тем паче нанесенной не заклятым врагом, а автотранспортным средством, не имеющим собственной воли к разрушению и причин для ненависти к Лиенскому. Хотя, имей техника возможность общаться, она вполне могла бы объявить бога из Лоуленда персоной нон грата в отместку за то, сколько мотоциклов и машин отправились в металлолом по вине его маниакальной склонности к езде на пределе и за пределами максимальных скоростей.
— Гор, прости, — принялся извиняться Лейм, испытывая глубочайшее чувство вины.
— Да я ж сказал, пустяки, — снова беспечно отмахнулся герцог. — Не ты ж карты составлял, а защиту ставить смысла не было, все равно она при переходе сбоит и чувствительность понижает. Давай лучше продолжать!
— Теперь моя очередь, — довольно ухмыльнулся Джей. — Вперед, на Тровалон!
— Посмотрим, с чем вернешься ты, — с некоторым недоверием к тому, что путешествие брата пройдет в строгих рамках цепочки 'пришел — постоял — нашел/не нашел Плетущего — перенесся назад', произнесла принцесса.
— А чего интересненького обнаружу, с тем и вернусь, — задрал нос вор, для которого отсутствие денежных знаков никогда не являлось препятствием для приобретения приглянувшегося товара. — Скучайте!
Принц ткнул наугад в точку на очень общей карте (один из узлов пересечений на дугах течения энергий, отмеченных Леймом) и исчез из кресла. Едва он пропал, Ральд прислушался к чему-то внутри себя, отрицательно с легким разочарованием помотал головой и цокнул языком. Ничего!
— Джей, дуй назад, зеро, — крикнула Элия, вступая с братом в ментальный контакт.
Вор возник спустя секунду уже не в кресле, а посреди комнаты. Футболка и шорты принца выглядели так, словно он решил принять сильный душ одетым. Часть волос из длинных прядей повисла сосульками, короткие встопорщились мокрыми иглами, сделав мужчину и впрямь похожим на худого, сердитого и мокрого ежа. Бог сделал шаг по ковру, и в спортивных черно-полосатых, как тигрята, тапках звучно, по-хозяйски, будто твердо намеревалась создать в обувках принца небольшое болотце, хлюпнула вода.
Теперь настала очередь прикалываться Элегору:
— Там дождик или ты решил освежиться, а может, углядел Плетущего среди русалок?
— Фонтан! — выплюнул Джей всего одно слово, и компания покатилась со смеху. Секунд пять белобрысый и насквозь мокрый бог дулся, а потом по-собачьи встряхнулся, обдав насмешников веером брызг, повалился на ковер и захохотал вместе со всеми.
— Похоже, эмоциональная настройка на поиск необходимого объекта действует, — захихикала Элия и прищелкнула пальцами, чтобы подсушить 'купальщика', а заодно и ковер кузена заклятьем. — Тебе, мой дорогой вспыльчивый брат, требовалось срочно охладиться! Вот и результат!
— Коль пошла такая везуха, стоит продолжать, — ухмыльнулся Джей, вскочил на ноги и мотнул взъерошенной, подобной цветку одуванчика, головой в сторону стола: — Теперь снова тебе карту тянуть, герцог!
Взбодренный душем Элегор во второй раз выхватил из середины стопки карту, расправил ее, прижав специальными подставками (на столе у Лейма нашелся набор таких штуковин, выполненный в виде симпатичных фигурок кошек и собачек), прикинул, куда следует телепортироваться или, вернее, куда манит его заклятье цели, и перенесся на Арнот.
— Есть! Что-то чуется! — в ту же секунду с порывистой жадностью встрепенулся Ральд. — Не уверен до конца, но…. Когда я паренька чувствовал, щекотало сильнее, а тут будто перышком под кожей осторожно водят. Надо проверять! Пошли! Вы же сумеете с Элией контур сохранить при переходе?
— Постараемся. Мощность вряд ли прежней останется, однако поиск облегчить должна, — серьезно кивнул Лейм, недаром просидевший над расчетами несколько часов кряду, и позвал друга:
— Гор, где ты там? Ральд что-то чует!
— В горах, — отозвался чуть растерянный голос Элегора. Послышался и характерный шорох породы под ботинками бога, с удвоенной силой принявшегося изучать обстановку. — Только тут нет ни души, если того горного козла на соседнем хребте в расчет не брать.
— Кто-кто соседний, козел? — не удержался от ехидной шпильки Джей и обрадовал герцога: — Ну ты не переживай об одиночестве, мы стосковались и идем к тебе! Сейчас будем!
Четверо богов дружно телепортировались к Лиенскому, составив ему компанию в созерцании величественных горных красот. Пейзаж, даром что находящийся в урбо-мире, ничуть не уступал великолепию горных магических миров. Пусть массив и был уже не молод, не вздымался дерзко вверх, щетинясь острыми пиками, и не скалился глубокими ущельями, зато в его масштабной плавности было ощущение вечного покоя и мира.
Стоя на широкой, в десяток шагов тропе на горной круче, боги охватывали взглядом далекую щетку соснового леса внизу, полноводную реку, искрящуюся серебром в голубизне, взбирающиеся на возвышения разнотравные луга и бесконечную синь небес с белыми барашками облаков, подсвеченных с бочков золотом солнца. Свежий и прохладный воздух ласкал горло. Вокруг действительно было пусто; если не принимать во внимание версию о вселении души Плетущего Мироздание в тело какой-нибудь горной птицы, ящерицы или успевшего убраться восвояси козла, то боги пока не знали, что и думать. Присутствия магии, кроме той, что излучали сами пришельцы, явственно не ощущалось.
- Предыдущая
- 60/106
- Следующая