Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина Света (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 3
- И это "опора" почему-то несет деньги не
семье
, а твоей... прости,
сюзерену
твоей дочки и ее мужа в карман!
- Что-что? - Мужчина отставил чашку. - Ты хочешь сказать, я
утаиваю
доходы
семьи
?
Воздух в просторной светлой комнате стремительно "мерз" - обвинение было брошено, такое, после которого частенько начиналась жестокая резня между людьми "соседей". Да, гокудо - организация... но люди там подчинены своему вакагашира, а не "фирме-работодателю", как в "легальной" корпорации. И пойдут не за "боссом", а за тем, кого реально уважают и кому присягали на верность. Не просто так Якудза называет себя "семья"!
Лед сгущающегося молчания разбила фигурка девушки с подносом в руках. Несколько быстрых движений - и вместо остывших полупустых кружек стоят новые - полные, парящие в косых лучах солнца, падающих от окон... зверобой, чебрец и тонкий аромат жасмина... и стылая атмосфера согревается, впуская летний полдень в разнотравье. Кажется еще чуть-чуть - и будет слышна победная песнь скворца над рисовыми полями...
- Гхм. - Прочистил горло коябун. Вообще-то его делом и было засвидетельствовать "спор равных", приняв то или иное решение в споре, буде вакагашира решат для разрешения обратиться "вверх". Или принять поддержку одной из сторон - если вскроется откровенный обман его оппонента. А так - он лишь секундант, доверенное лицо, что донесет случившиеся до босса без искажения. Но именно сейчас, в этом "призраке лета" так не хотелось, что бы опять бесцельно лилась кровь. Потом такая проблема - "замирять" территорию и обезумевших от жажды мести выживших катагири и кумигасира... - Нагано-
доно
, прибыли от земель Такамии действительно возросли - или только произошло перераспределение территориального дохода?
- Суммарный прирост по территории Оцу составил за прошедшие два года около 320% - Бухгалтер с непроницаемым лицом выложил на стол угловатый ноутбук IBM. - За последний год
скорость
прироста прибылей от
занятий
Хирано-доно для
семьи
составила...
Еще трижды меняла напитки возникающая в дверях словно призрак горничная-официантка. Трижды готовый уйти в конфликт спор терял накал и сходил на попытку разобрать процесс аргументировано. К сожалению, главное как было, так и оставалось фактом: если у связки Такасима-Такамия наблюдался бурный, чуть ли не взрывной рост доходов, доля которых закономерно шла в общую бухгалтерию клана Якудза, что "оседлал" этот регион, то бизнес "семьи" в Оцу и окрестностях медленно загибался, и бегство разнорабочих и терпящих убытки и разоряющихся крестьян на стройки в Такамии лишь усугубляло неприятную ситуацию, в которой кто-то должен был виноват, правда? Впрочем, Челси это было неизвестно - слуга да не вмешается в дела господина. Правда, прислушиваться она начала - сразу, как прозвучало слово "экзорцист". И чем больше слушала - тем больше у нее становились дыбом ее прекрасные русые локоны на голове!
- ...магия-шмагия! Что за бред ты несешь, Хирано?
- Бред? Ты ведь как вакагашира в курсе, что не все так просто! Твой человек был
одержим
и спровоцировал открытый конфликт! Сунано-доно видел собственными глазами то, что что ты Сензу, даже не соизволил посетить! В зоне своей ответственности!
- Где твои, ах, прости, люди Отряда практически захватили мой объект?
- Где люди Амакава
спасли
твоих идиотов и клиентов, ты хотел сказать?
Коябун, на которого процесс
изгнания
с последующем устранением материализовавшейся безумной твари произвел весьма сильное впечатление (а так же
отчет
экзорциста о проверки работы филиала Соцкома, поданный как бы невзначай
после
), тем не менее прекрасно понимал - даже засилие сверхъестественных проявлений не сможет разрушить рабочий процесс: люди, если им надо, найдут компетентных специалистов. С другой стороны, попытка поговорить с одержимым навела его на мысль, что и два-три таких инцидента способны переломить налаженные связи...
- Мы можем пригласить шестой Клан Круга на расчистку территории Оцу, провести это через официальный запрос будет не так сложно. - Сохраняя ровное выражение лица, высказался "первый из равных". - И
предложить
проверить и защитить наши... объекты дополнительно... за дополнительное вознаграждение, разумеется.
Сайко-коммон молча подвинул заранее распечатанную смету работ вакагашира Оцу... и итоговая сумма, мягко скажем, "не порадовала" Сендзу-доно.
- Я должен дать себя ограбить еще раз людям дочери Хирано? - Слегка приподняв бровь, спросил он коябуна.
- Расценки утверждены государством, а Амакава - на
нашей
территории официально
закреплены
государственным приказом. Платить надо тому, с кого потом легче спросить за результат, верно?
- Для меня причина случившегося тоже стала неприятным сюрпризом. - Признал вакагашира Такасима хмуро. - Запрос уже послал и город уже проверяют. И
кое-что
уже нашли.
- Возможно, нам следует пригласить Юто Амакава и договориться напрямую? - Высказал предложение "главный бухгалтер". "Подарочный" шкаф, от которого избавиться никак не получалось (жена в него просто влюбилась) каждый день напоминал пожилому Якудза, что обострение ситуации направлении Старого Клана для отдельных представителей семьи может закончится не самым приятным образом. - Тем более, раз есть официальное на то основание, как у людей, обеспокоенных "профильной" для его семьи проблемой.
"И можно будет поделить начерно сферы влияния с Отрядом, раз на эту организацию у него законное влияние, получить договорные гарантии, и все сохранят лицо." - Этого в слух никто не сказал, но, что называется, все очень громко подумали.
- Амакава важна официально-подконтрольная территория, я думаю. - Покивал своим мыслям коябун. - Мы вполне можем предложить
раздел сфер
с Отрядом, и добровольно получить дополнительное
пространство для работы
в городе экзорциста - особенно если там начались такие обширные стройки и явное привлечение капитала. А мы решим вопрос с признанием всей территории Оцу кроме пригородов Киото как зоны контроля клана Амакава - повлиять на местную администрацию в наших силах, как и на Комитет.
- Не хотелось бы оттягивать решение до следующей встречи... - Хирано сделал вид, что задумался. - Но я могу (через дочь) пригласить его сюда: он будет в течении часа. Скажем, для экстренной проверки дома на нечисть...
Катастрофа! Просто катастрофа! Как так все могло повернуться?! Под удивленным взглядом повара непрошибаемо-приветливая Челси сначала заметалась по кухне, а потом как-то даже обреченно бросилась к своему объемному чемодану на колесиках, в котором привезла все свои заварки и приправы.
Расчет был верен... просто цукомогами не учла совсем незначительной детали. То, что встреча проходит без лишних глаз, а вся охрана (катагири лично коябуна - во избежании эксцессов) совершенно не значило, что все присутствующие будут "играть по правилам". Отлично понимавший, чем кончаются такие встречи, Хирано-старший легко согласился на "подстраховку", как только дочь начала его уговаривать (шила в мешке о "стрелке" было не утаить - сами же любящие "братики" и слили папочку собственной дочери - уж очень на них произвел впечатление в тот первый приезд в Такасиму ее муж). Тем более, что проговорить планы выхода из внезапно обострившегося кризиса пришлось... да и интересно было все-таки лично поговорить с этим "вака-доно" дочери и ее супруга.
...таким образом, услышав продолжение
- Предыдущая
- 3/155
- Следующая