Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рукопись в кожаном переплете - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 13
— Это я хулиган?
— Отцепишь лодку, значит будешь хулиганом.
— А ну, пусти!
— Не пущу!
— Это что у вас за дебаты? — раздался над нашими головами голос Петра Васильевича.
Никто из нас не заметил, как он подошел. Рядом с ним стоял дядя Гриша. В тенниске и соломенной шляпе, он совсем не был похож на участкового уполномоченного. Только вот усы да рыжие глаза выдавали хорошо знакомого нам дядю Гришу.
— Так о чем спор — повторил свой вопрос Петр Васильевич.
Перебивая друг друга, мы рассказали о Витькиной попытке «воспитать» Плантатора.
— Не дело это, — сказал Петр Васильевич, присаживаясь на борт стоящей у берега лодки. — Как, Григорий Иванович, по-вашему? Не дело ведь?..
— Какое уж дело. — Дядя Гриша покрутил головой. — Конечно, «садовод» этот дрянь человечишка. Согласен. Ходячий пережиток капитализма — так можно про него сказать. Однако, ребята, такое обращение с ним — штука незаконная. Да, да, незаконная. — Дядя Гриша тоже присел возле нас, прямо на песок. Снял шляпу, вытер платком веснушчатый лоб. — Вы думаете дядя Гриша только так глаза жмурит, понарошку? А видеть — ничего не видит? Дудки. — Он погрозил нам пальцем. — Знаю обо всем. О грядках заминированных, о расписке насчет урожая и о соли, которой Вовке вашему одно место подсолили. — Мы с Витькой невольно переглянулись. — Нечего переглядываться, нечего. Все знаю. Всыпать вам за это не мешало бы как следует. Вот погодите, вернетесь из своей экспедиции, поговорим тогда с вами. По-мужски. А пока, так сказать, на поруках вы у Петра Васильевича. Так-то. Тоже мне, диверсанты отыскались…
— Да, друзья, — поддержал дядю Гришу Петр Васильевич. — С плантаторами так не борются. Это только козыри им в руки отдавать. Серьезные козыри, — продолжал Петр Васильевич. — Вы ведь могли поплатиться за эти ваши вылазки. Вот и получилось бы, что спекулянт, или, как вы его назвали, Плантатор, обвинял бы и наказывал с помощью властей того же Витю, скажем. Человека в общем-то хорошего и смелого. Правильно я говорю, Григорий Иванович?
— Конечно.
— А ты, Витя, согласен со мной?
Витька промолчал. Он такой. Но про себя, наверно, он все же согласился с Флибустьером.
Глава 11. Абориген Ленька Петухов. Подножный корм. Ветка еще раз доказывает, что она очень нужный человек
Как-то рано утром, когда мы проснулись и вылезли из своих палаток, в наш лагерь пришел парнишка лет четырнадцати. Вид у него был строгий — на самые глаза надвинута суконная пилотка со звездочкой, а за спиной поблескивал длинный ствол берданки[12].
— Что за люди? — спросил он начальническим баском.
— Человеки, — вызывающе ответила ему Ветка.
— Не тебя спрашиваю, — еще больше нахмурился парнишка и посмотрел в сторону Петра Васильевича.
— А вы, простите, кем будете? — вежливо осведомился тот.
— Помощник лесника, Леонид Терентьевич Петухов.
— Очень приятно, Леонид Терентьевич. А мы члены экспедиции. Вот это — Витя, это — Гена, там вон у ручья Вова, а это — Ветка. Ну, и я, Петр Васильевич, по прозвищу Флибустьер.
Помощник лесника потоптался в нерешительности и хмыкнул:
— Экспедиция, значит… А костер гасите уходя?
— Обязательно. У нас есть дежурный по костру. Ответственное лицо.
— Ну, если ответственное…
Парнишка постепенно терял свой сердитый вид. Мы изучающе рассматривали его. Смешной парнишка — по всему лицу веснушки, бледно-рыжие. И волосы тоже рыжие как огонь. Казалось, его пилотка вот-вот вспыхнет, окруженная завитками жаркого пламени.
— А дичь не бьете? — в последний раз насторожился парнишка. — Сезон еще не начался, еще запрет.
— Никак нет, Леонид Терентьевич, — заверил его Петр Васильевич. — Мы даже ружья с собой не взяли. Садитесь-ка с нами завтракать. Садитесь, садитесь! Это не по-охотничьи — отказываться. Расскажите нам о ваших оврагах, о пещерах.
— Сведения, сообщенные аборигенами[13] представляют исключительную ценность, — важно вставил Гаррик.
— Это кто это, абориген? — насторожился парнишка.
— Не обращайте внимания, Леонид Терентьевич, — медовым голоском сказала Ветка. — Гаррик у нас очень ученый профессор и поэтому иногда говорит сам с собой непонятными для нормальных людей словами.
— Смотри, Ветка, я-то ведь тебе никакой клятвы не давал, — напомнил ей Гаррик.
— Ну, ты не очень! — прикрикнул на него Витька. — Подумаешь, какой обидчивый.
Завтрак прошел весело. Петр Васильевич рассказывал всякие смешные истории, и помощник лесника, забыв про свою берданку, хохотал до упаду. Под конец он уже знал кое-что о нашей рукописи, об Энрике Гомесе, о навахе и даже попросил разрешения прийти послушать, когда Петр Васильевич будет читать дальше. А мы, в свою очередь, узнали, что живет он по ту сторону Заволжских гор, в селе Благодатовке, а каникулы проводит у деда, Фомы Григорьевича, здешнего лесника.
— Дед Фома про пещеры много знает, — говорил Ленька. Мы его уже больше не величали по имени-отчеству. — Сызмальства он все горы облазил. И в пещерах был. Их здесь по всем оврагам, считайте, с десяток наберется. Мужики в них клад Стеньки Разина искали, да только ничего не нашли — здорово запрятан.
Увидев наш бредень, Ленька задал обычный вопрос:
— Ну, как рыбка?
Мы ответили, что никак. У берега сразу глубина и камни, и поэтому бродить нельзя.
— Кто же у этого берега ловит! Надо в большой залив идти. Там старицы есть. В них не запрещено, — сказал он снисходительно.
— Хорошо бы свежей рыбки покушать, жареной! — мечтательно сказала Ветка. — А то у нас все суп да каша, да компот.
На следующий день мы отправились к большому заливу. Наладили наш бредешок и стали ловить рыбу. Ленька пошел на глубину, Вовка взялся с другого конца, а остальные бегали по берегу и подбадривали их криками. Ходить с бреднем, даже с таким маленьким, как наш, совсем нелегкое дело. На дне — коряги, затонувшие ветви, пни, за ноги цепляются водоросли, над водой — тучи комаров.
— Давай, давай! — кричал Ленька. — Нечего руками махать, чай, не сожрут тебя комары-то! Ко дну прижимай клячу, ко дну!
— Какую клячу?
— Вот беспонятный! Да палку, к какой бредень привязан. Вся рыба уйдет с такой ловлей.
— Клячу прижимайте! — вторила ему с берега Ветка.
— Сама лезь сюда да и прижимай.
— И полезу! — она засучила свои брючки и, оттолкнув Вовку, взялась за палку. — Давай! Ходом пошла. На выводок! — закричала Ветка, подражая Леньке.
У самого берега она споткнулась о корягу и шлепнулась в воду. Но клячу из рук все же не выпустила.
Вовка, валяясь по траве, умирал от хохота.
— Ой, братцы, лопну! Глядите — русалка: вся мокрая, в зеленой траве, и волосы во все стороны. Дайте ей еще рыбий хвост, от щуки! Ой, лопну!
— Тихо, ты! — толкнул его Витька. — Здесь рыба уходит, он смеется.
Рыба прыгала, стараясь перескочить через бредень или уйти в обход.
— Баламутьте, воду баламутьте! — командовал Ленька. — Выгребайте быстрей мотню[14].
Наловили мы почти полное ведро. Мелочь выбросили обратно в воду, пусть себе подрастает.
— Ну, будет, — сказал Ленька. — На уху хватит, и на жареху останется.
Ветка распустила свои волосы по плечам и подставила голову солнцу.
— А у тебя и вправду в волосах водоросли, — сказал я.
— Вытащи их, пожалуйста. А то ведь мне сзади не видно.
Волосы у Ветки были мягкие и тонкие. Я осторожно начал вытаскивать из них желто-зеленые кусочки водорослей.
— Ты прическу специально сделала такую, как у Аолы? — спросил я.
Ветка загадочно посмотрела на меня и улыбнулась.
— Может быть, и специально, — ответила она и перетянула волосы тесемкой у самого затылка.
12
Одноствольное охотничье ружье с затвором.
13
Коренные жители данной местности.
14
Мешок в конце бредня.
- Предыдущая
- 13/25
- Следующая