Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство на троих (СИ) - "Amberit" - Страница 162
Дамы подробно, со всех сторон обсудили вчерашнюю охоту и пришли к очевидным выводам. Во-первых, его величество поступил несколько неосмотрительно, наградив дебютантку - то есть меня - титулом королевы. По разделяемому большей частью придворных сплетниц мнению, это приведет только к неоправданному повышению самомнения и высокомерия, что недопустимо для юных девушек. Аллита же считала, что надменности и самовлюбленности у меня и так хватит на пятерых, посему действия короля лишь укрепят эти неприятные качества.
Во-вторых, все поголовно отметили как очевидную холодность монарха по отношению к Иллане, так и его не менее явное внимание к моей персоне. Что, как ядовито заметила Арвис, выразилось в чрезмерном преувеличении моих заслуг и в страстных взглядах, которые король, оказывается, весь вчерашний день бросал на меня.
Из всего этого неудержимо следовал третий вывод: Делвер Пятый решил заменить свою фаворитку ее молодой копией. То, что меня считали дочерью Илланы, только придавало пикантности происходящему.
Покончив с этой животрепещущей темой, дамы перешли к вечному - мужчинам. На какое-то время их разговор перестал меня интересовать, поскольку они обсуждали неизвестных мне людей. Но вскоре Виллара упомянула Аленара.
- Виконт Каэрстан практически не изменился за прошедшее время, - восхищенно проговорила дама.
- Мне трудно судить, дорогая, - сверкнула улыбкой Аллита. - В то время я еще носила коротенькие платьица и бантики.
- Вы не можете быть настолько юны, милая, - вскользь бросила Инис, втыкая иголку в канву. - Виконт появлялся при дворе лет семь назад, и, насколько мне известно, вы уже тогда повергали воздыхателей к своим очаровательным ножкам. Впрочем, возможно, именно поэтому предпочитали короткие платьица.
- Виконт Каэрстан не приезжал в Картхейн уже десять лет! - возмущенно поправила Аллита.
- Да?
Безразлично отозвалась Инис, вытягивая руку и любуясь вышивкой: несколькими яркими стежками на белом полотне.
- Значит, я ошиблась в первом утверждении. Против второго вы ведь не возражаете?
Аллита, сердито надувшись, промолчала. На помощь ей пришла Виллара.
- Но тогда никто и предположить не мог, что у него есть дочь.
- Ой, Виллара, - презрительно расхохоталась Арвис. - Кто же будет направо и налево рассказывать о жене и детях, оставленных за сотни верст отсюда? Тем более такой видный мужчина? Дорогая, вы же должны помнить, как он разделался с бароном дар Осселдом? Не спорю, виконт имел полное право на это, если учесть открывшиеся недавно обстоятельства.., - дама, не скрываясь, оглядела меня и Иллану. - Но такая жестокость... Вдавленная грудная клетка, ребра, проткнувшие легкие, размозженное до состояния блина лицо...
Поскольку в этом момент Лисса молчала, тоже прислушиваясь к разговору второй группы дам, слова Арвис прозвучали особенно громко и, казалось, повисли в воздухе. Иллана издала странный приглушенный звук, позеленела, почти сравнявшись цветом с моим платьем, и прижала руку ко рту. Каким-то непостижимым чувством я догадалась, что сейчас ей станет плохо на глазах у всех.
- Госпожа Иллана, мне кажется, здесь очень душно, - скороговоркой проговорила я, мысленно ругая все законы этикета. – Вам следует выйти на воздух.
Я вскочила, поднимая даму, быстро вывела ее из гостиной и затащила в первую попавшуюся пустую комнату. Иллану буквально вывернуло наизнанку, хотя за завтраком она почти ничего не съела. Я стояла рядом с ней на коленях, придерживая за плечи над тазиком, и терпеливо ждала, пока ее перестанут сотрясать болезненные спазмы. Как-то чересчур резко ей стало плохо. Еще вчера все было нормально. Не беременная же она, раз пьет это свое зелье… Тогда что? Отравление? Может быть, если учесть ее же слова про Аллиту и нехорошие взгляды со стороны королевского серпентария.
Наконец, дама прополоскала рот водой и тяжело выпрямилась.
- Спасибо, Элька.
- Иллана... Тебя не отравили? - озвучила я пришедшие в голову подозрения.
- Нет, дорогая, - попыталась улыбнуться она. - Наверное, виноваты вчерашние устрицы, от которых вы все отказались... А тут еще Арвис с жестокими подробностями...
Иллана вновь прижала руку ко рту, и я уже приготовилась подать ей тазик, но на сей раз обошлось.
- Возвращайся в гостиную, - слабым голосом приказала она. - Делвер скоро придет и будет недоволен, не увидев тебя там.
- Ему придется это пережить, - пожала я плечами, все еще не до конца уверенная в причине ее недомогания. - Я не могу оставить тебя одну.
- Можешь. У меня здесь есть свои покои, я отлежусь там и вернусь.
- Вызвать Травника?
- Не стоит. Элька, ничего страшного, меня просто немного мутит, и все. Час-другой - и я буду в полном порядке. Иди.
Но я настояла на том, что провожу ее до спальни. Иллане оставалось только смириться. Я уложила ее, убедилась, что вода стоит на столике и больше ничего не требуется, получила очередной отказ на предложение вызвать Травника и уверения в том, что ей уже лучше, с плохо скрываемой обеспокоенностью прикрыла за собой дверь... и пришла к выводу, что не хочу возвращаться в гостиную. Опять слушать щебет Тессы и злобное бормотание Аллиты, дышать тяжелым удушливым воздухом, пропитанным ядом и духами... Может быть, притвориться, что я заблудилась и погулять в саду? А потом вернуться к Иллане и проверить, как она себя чувствует.
Я неуверенно повернулась в сторону мраморной лестницы, ведущей на террасу. Имеет же право молодая девушка, первый раз попавшая во дворец, перепутать коридоры и повороты? Имеет. А его величество сам виноват: нечего строить такие лабиринты вместо нормальных домов.
Решительно спустившись с лестницы, я распахнула двери и вышла в сад.
Наверное, больше ему подходило название парка. Аккуратные дорожки, присыпанные гравием, без единой травинки, фигурно подстриженные кусты в форме животных и птиц, роскошные цветочные клумбы, благоухающие на десяток шагов, ровный зеленый газон с полным отсутствием сорняков...
Потрясенная раскрывшейся передо мной красотой, я не заметила, как ушла в дальний уголок сада. Здесь деревьям не придавали причудливую форму. Они росли свободно, сплетаясь кронами и образуя своеобразную беседку над каменной чашей фонтана. В центре ее статуя веселой девушки лила из кувшина воду в сложенные ладони коленопреклоненного юноши. Капли разлетались во все стороны, воздух дышал свежестью и прохладой, а на бортике сидел и увлеченно играл корабликами вихрастый мальчик.
- Привет, Деллик, - обрадованно окликнула я. Мальчик, порывисто обернувшись, радости не выказал.
- Что ты здесь делаешь? - сурово поинтересовался он вместо приветствия.
- Гуляю, - искренне ответила я.
- Ты не поняла меня. Что ты делаешь здесь? В королевском саду?
- Приехала. Вместе с Илланой.
- Тогда хорошо, - расслабился мальчик. - Я почему-то подумал, что ты перелезла через стену. Сюда обычно не пускают посторонних.
- В таком платье? - развеселилась я. - Деллик, это очень неудобно, знаешь ли.
- Не подумал, - честно признался ребенок. - Хорошо, что ты приехала. Я очень соскучился.
- Ты давно не приходил.
- Вчера был! - обвиняюще заявил мальчик. - Но никого не застал.
- Мы были на охоте, - пояснила я и, спохватившись, низко присела, опустив голову. - Ваше высочество, разрешите выразить вам свою благодарность.
- За что? - с подозрением воззрился на меня Деллик.
- За ваши уроки стрельбы, господин учитель. Они оказались настолько успешны, что я получила титул королевы охоты.
- За что?
Мне показалось странным, что в голосе мальчика прозвучало больше недовольства, чем радости. Странно… Что ему так не понравилось? То, что король отметил меня? Или то, что королевой не стала Иллана? Так и не придя к окончательному мнению, я кратко пересказала вчерашние события, тщательно подбирая слова.
Взгляд Деллика немного смягчился.
- Поздравляю с удачным выстрелом, - протянул он.
- Спасибо, - так же сухо ответила я, еле удерживаясь от соблазна залезть к парню в голову и выяснить, почему он на меня злится.
- Предыдущая
- 162/233
- Следующая
