Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Пол Фредерик - Подводный флот Подводный флот

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Подводный флот - Пол Фредерик - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

– Примерно в трех километрах отсюда есть курортный домик, – сказал Фэрфэйн. – Его хозяин – один из менеджеров компании «Трайдент Лайнз». Сейчас там никто не живет, зато я могу наведываться туда когда пожелаю.

– Наверное, это подходящее место, – подумав, сказал Дэвид. – Ты сможешь пригласить нас туда?

– Я думаю, да… – не очень охотно согласился Фэрфэйн. – А что, это так необходимо? Я имею в виду, остерегаться людей из академии?

Дэвид с беспокойством взглянул на море, а потом посмотрел на Фэрфэйна.

– Я остерегаюсь вовсе не людей из академии, – тихо сказал он.

Мы решили действовать по заранее согласованному плану. Дэвид остался на берегу возле пристани, а Роджер, Боб и я поспешили в академию, чтобы отметиться у дежурного офицера. Все курсанты, успешно закончившие марафон, получали право на внеочередное увольнение – так что с отлучкой с территории проблем не возникло. Часовой на КПП мельком взглянул на наши документы, но потребовал для досмотра небольшую сумку, которую держал в руках Фэрфэйн.

– Гражданская одежда? – заинтересовался он. – Зачем это она вам понадобилась?

– Ее надо почистить, – спокойно глядя на часового, объяснил Роджер. – В Гэмильтоне есть хорошая химчистка.

– Ладно, проходите, – махнул рукой часовой.

И все же я чувствовал себя скованно до тех пор, пока ворота академии не скрылись из виду. Ведь Роджер сказал часовому, что мы направляемся в Гэмильтон, а мы почти сразу свернули с дороги и пошли в другую сторону.

Мы без помех добрались до пристани. Там нас ждал Дэвид. Я почти удивился, вновь увидев его, – если бы он исчез, можно было бы сказать, что его чудесное появление было всего лишь сном. Но он ждал нас в назначенном месте. Крэкен с нетерпением схватил принесенную нами сухую одежду. После того как он оделся, мы вчетвером отправились к курортному домику, принадлежавшему менеджеру компании «Трайдент Лайнз».

Неожиданно у нас над головой раздался резкий грохочущий звук. Я быстро сообразил, что это всего лишь самолет, вылетевший вечерним рейсом в Штаты. Боб и Роджер не обратили на него внимания, зато Дэвид остановился как вкопанный.

Потом, взглянув на меня, он виновато улыбнулся.

– Это самолет, правда? Никак не могу привыкнуть к ним – ведь в Маринии они не летают…

Фэрфэйн что-то недовольно пробурчал – кажется, он не упустил случая упрекнуть Дэвида за нервозность – и, обогнав нас, зашагал по открытому песчаному берегу. Судя по всему, он и сам порядком нервничал.

Я похлопал Дэвида по плечу.

– Не сердись на него. Мы все очень рады, что ты нашелся. Даже Роджер. Считай, что он так выражает свое… свое…

– Свое желание получить жемчужины впадины Тонга? – закончил мою фразу Дэвид и улыбнулся. Сейчас он был заметно спокойнее, хотя нет-нет да и посматривал на море. – Я не осуждаю его за это, ведь они действительно очень ценные. Даже человек, отец которого – большая шишка в «Трайдент Лайнз», не устоит против соблазна положить в свой карман пару таких жемчужин, ведь они вполне могут пригодиться ему на черный день, верно?

– Знаешь, дело не только в этом, – не согласился я с ним. – Роджер во всем хочет быть победителем. Вспомни, как он вел себя при сдаче нормативов? Помнишь…

Я остановился и посмотрел Дэвиду в лицо.

– Кстати, может быть, ты объяснишь, что с тобой тогда произошло?

– Поверь мне, Джим, – нахмурился Дэвид, – когда-нибудь я отвечу на все твои вопросы, и на этот тоже. Но не сейчас.

Он замолчал, а потом прошептал еле слышно:

– Меня ведь похитили тогда, Джим. Это сделал тот самый человек, который называл себя «Джо Тренчер».

– Похитили? – удивленно переспросил я. – На глубине четыреста метров? Но это невозможно, Дэвид! Для этого потребовался бы по крайней мере батискаф! Ведь человек не может…

В лунном свете я увидел серьезные, немного грустные глаза Дэвида Крэкена.

– Джим… А почему ты думаешь, что Джон Тренчер – это человек?

8

ЕДИНОМЫШЛЕННИКИ

То, что Роджер назвал курортным домиком, оказалось двухэтажной виллой с пятью гектарами субтропических плантаций и доброй дюжиной всяких хозяйственных построек.

Усадьба была обнесена шестиметровой живой изгородью из колючего терна, перевитого маленькими красными цветочками. Возможно, краб и мог пробраться через эти заросли, но для человека это было непосильной задачей. Роджер подвел нас к внушительного размера воротам, над замысловато украшенными створками которых надежно смыкался терн. Ворота были открыты, но вокруг не было ни души.

И все же усадьба не оставалась без присмотра.

– Стоп! – раздался властный механический голос – Куда и с какой целью вы идете?

Створки ворот слегка дрогнули, хотя вечер стоял совершенно безветренный. Создавалось впечатление, что непрошеных гостей хотят встретить крепким ударом в лоб.

– Это автоматический сторож, – немного нервничая, объяснил Роджер. Потом немного помолчал и громко сказал: – Я Роджер Фэрфэйн. У меня есть разрешение на вход.

– Роджер Фэрфэйн, подойди сюда, – проскрежетал механический голос. После этого в динамиках раздалось тихое шипение и потрескивание статических разрядов – судя по всему, компьютер искал в своих файлах фамилию Фэрфэйн.

Роджер сделал шаг вперед, и из сканирующего устройства над воротами к нему протянулся тонкий красноватый луч. В этом луче Фэрфэйн выглядел как-то чудно, не говор уже о том, что лицо его не выражало излишней уверенности.

– Роджер Фэрфэйн! У вас есть право входа в эллинг! – прокаркал «сторож. – Следуйте по размеченной дорожке!

Раздался щелчок, и слабое шипение в динамиках исчезло. Створки ворот еще раз вздрогнули (как будто пожалели, что им нельзя сомкнуться) и замерли без движения.

Дорожка с обеих сторон была ограничена светящимися линиями из миниатюрных, не больше рисового зерна, тройоновых ламп. Она вела мимо пальм и гибискусов к морю.

– Идите за мной и не отвлекайтесь – торопливо бросил нам через плечо Фэрфэйн. – И главное – не сходите с дорожки.

Мы пошли по извилистой песчаной тропинке, подсвеченной маленькими лампочками. Дом был большой. Внизу был устроен бассейн для батискафа хозяина виллы, второй этаж занимали жилые помещения. У входа нас опять осветил красноватый луч. После того как компьютер удостоверил личность Роджера Фэрфэйна, дверь открылась.

Закрылась она автоматически, как только мы все вошли внутрь. Я не мог отделаться от чувства, что мы оказались в ловушке.

Первым делом надо было раздобыть что-нибудь поесть – и не только для Дэвида, все мы были голодны: мы поели перед марафоном и израсходовали не только калории, доставшиеся нашему организму во время обеда. Роджер исчез на кухне и, судя по доносившимся оттуда переговорам, попытался наладить отношения с электронной прислугой. Наконец он вернулся, держа в руках поднос с сандвичами и пакетами с молоком.

– Вот, что мне удалось добыть, – недовольно прокомментировал он. – Этот дом занимает пилот батискафа, судя по всему, он не любит делать запасы.

Мы не выразили недовольства. Быстро очистив поднос, мы уселись перед камином, в котором уже вовсю горел огонь. Если в таких условиях жил пилот батискафа, то как же выглядели апартаменты хозяина? Каждый из нас, и в том числе Роджер, по достоинству оценил уют и комфорт этого дома.

Настало время для делового разговора. Дэвид обвел нас задумчивым взглядом.

– Даже и не знаю, с чего начать, – признался он.

– Начинай с жемчужин, – не стесняясь, предложил Роджер.

Дэвид посмотрел на Фэрфэйна и тяжело вздохнул.

– Прежде чем вы от меня что-нибудь услышите, я хочу взять с вас честное слово. Обещайте мне, что весь наш разговор останется строго между нами. И, самое главное, обещайте, что о нем никогда не узнает флотское начальство.

– Будь спокоен! – тотчас же заверил его Фэрфэйн. Дэвид посмотрел на меня. Я заколебался.