Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магистр - Негатин Игорь - Страница 56
Спустился с холма и через несколько минут въехал во двор. Пустовато для гостиницы. Как-то совсем не похоже на приют для путешествующих.
— Хозяин! — Я привязал Найду к столбу и оглянулся на дверь гостиницы. Вот лентяи, хоть бы одна морда выглянула. — Хозяин, раздери тебя дрэнор!
Какой-то плешивый толстяк выглянул из сарая и опять спрятался. Ну и как это понимать? Наконец дверь открылась, и на крыльце появился высохший, похожий на ожившую мумию тип. Старый, как дерьмо мамонта! Голова под стать телу. Лицо длинное, похожее на колун. Нос с горбинкой. Сизый, весь в угрях и красных прожилках. Редкие седые волосы обрамляли блестящую лысину. Жидкая, пожелтевшая от времени бороденка и унылые глаза цвета осенних луж. Одежда вроде и добротная, но грязная. На поясе болтались тощий кошель и замасленные ножны с тесаком. Красавец!
— Этерн дарр, путник, — проскрипел он.
— Этерн дарр. У тебя гостиница или приют для троллей?
— Гостиница, ваша милость.
— И что дальше?
— Прошу! — Он сделал шаг в сторону и показал на дверь. — Гостям всегда рады.
— Ужин, комнату и теплое стойло для моей лошади.
— Все будет сделано, ваша милость.
Что касается обращения, то «ваша милость» — это мой достаточно вольный перевод здешнего «дьен грэ» или «диэн грэ». Чем южнее, тем певучее произносят. В Сьерра, например, произносят слитно, с ударением на последний слог: «диенрэ». Не знаю, как перевести точно, но это нечто, похожее на «ваше благополучие».
Поставив лошадь в стойло, я проследил за качеством корма и отправился в дом. Выглядело все уныло. Грязновато. Видимо, кризис в этих местах здорово ударил по гостевым домам. Конюшня большая, а лошадей, не считая моей Найды, только две. И то, прости меня господи, тощие, как клячи Апокалипсиса. Из кухни выглянула бледная служанка. Молча поставила на стол тарелку с холодными закусками, кувшин ретта и убралась, стрельнув глазами на мои брошенные на лавку сумки. Странные они какие-то.
Сидеть в холодной комнате желания не было, поэтому я выбрал место поближе к очагу и с удовольствием вытянул уставшие ноги. Кружка ретта, пусть и не самого лучшего качества, но сойдет для этой местности.
За окном уже совсем стемнело, когда на улице послышался стук копыт. Хозяин вышел во двор, подсвечивая себе светильником, и через некоторое время вернулся с новым постояльцем. Незнакомец окинул взглядом зал, задержался на мне и кивнул:
— Этерн дарр.
— Этерн дарр, — ответил я и занялся трубкой.
Набил ее табаком и с наслаждением закурил. Да, это вам не сигареты на бегу смолить. Да и сидя в седле не покурить. Трубка требует бережного отношения, неторопливости и определенного настроения. Пока я дымил, гость расположился за столом. Ему принесли ужин, и он принялся за еду. Я, чтобы не портить человеку аппетита, особо не пялился. Так, оценил взглядом и отвернулся.
Что сказать про его внешний вид? Для Асперанорра — довольно высокий мужчина. Метр восемьдесят, никак не меньше. Лет сорока-сорока пяти. Худощав, но в теле чувствуется сила. Жилистый. Гибкий. Запястья тонкие, но кисти рук хорошо развиты. Скуластое лицо покрыто сильным загаром. Я даже немного удивился. Нет, мы тут все не белокожие, но у него южный загар. Красновато-бурый. На севере загар другой — цвета старинной бронзы.
Лицо у мужчины приятное, и взгляд неглупый. Черные длинные волосы собраны в хвост. Нет, он точно не из Асперанорра! Здешний народ, как правило, косу заплетает. Усы, похожие на две запятые, были аккуратно подстрижены и загнуты вверх. Хм… Знаете, кого он мне напомнил? Портрет Лопе де Вега кисти Луиса Тристана. Если бы не длинные волосы, практически один в один.
Одежда… Длинный камзол, коричневого цвета. Немного потрепан, но в дороге иначе и не бывает. Бронзовые пуговицы с неизвестным мне гербом. На широком кожаном ремне висела тяжелая шпага. Витой бронзовый эфес местами потускнел и даже потемнел. Ну и кинжал, конечно, присутствовал. Торчал сзади, за поясом.
Пока гость расправлялся с холодной телятиной, ковригой хлеба и кувшином ретта, во дворе опять зашумели. Похоже, я слегка ошибся, назвав это место заброшенным. Жизнь просто била ключом! На этот раз гостей прибыло четверо, и «благородными господами» их точно нельзя было назвать. Они ввалились шумной толпой, разместились за столом в углу и потребовали пожрать и выпить.
Такие милые люди, что так и тянуло им кишки выпустить. Эти парни, гогоча как гуси, начали жрать, обсуждая каких-то девок. Рыгали, вытирали руки об одежду и вообще — вели себя как свиньи. Нет, в этом мире все не подарки, и такое поведение за столом можно назвать привычным. Все-таки у нас в замке народ как-то покультурнее.
Иногда эти оборванцы бросали быстрые и довольно хищные взгляды. И в мою сторону, и в сторону незнакомца. Жаль. Зря они это затеяли. Мне бы не хотелось впутываться в неприятности. Боюсь? Нет, бояться здесь нечего. Рядом со мной лестница на второй этаж, и в случае заварушки я быстро займу выгодную позицию. Отобьюсь как-нибудь. Это же не вампиры и не оборотни. Шваль местного разлива. Не удивлюсь, если это местные разбойники, которые сидят на жалованье у норра Барта. Оружие? Ну какое у них могло быть оружие, кроме дрянных кинжалов, двух топоров и секиры. Так, для затравки разговора. На них даже кольчуг не было. Кожаные куртки и жилеты из овчины.
Незнакомец закончил ужинать и подозвал хозяина. Подал ему несколько монет и кивнул в сторону лестницы. Ну да, конечно. Комнату заказал. Только на отдых отправиться не успел. Эх, дрэнор, как же хотелось спокойно посидеть!
Один из парней вроде бы между прочим сказал что-то своим приятелям и ткнул пальцем в незнакомца. Те в свою очередь окинули взглядом путешественника и начали ржать. Зря они это сделали. Ох зря…
Мужчина долго не раздумывал. Он взял со стола пустой кувшин, подбросил на ладони, словно взвешивая, а потом резко развернулся и запустил им в голову юмориста. Вот это да! Точность — вежливость королей! Кувшин попал в лоб и разлетелся на осколки. Парень заткнулся. Мало того — он откинулся назад и свалился на пол. Даже лавку перевернул.
Грохнулся и затих. Чистый нокаут. Минус один.
— Браво. — Я не выдержал и захлопал в ладоши.
Незнакомец удивленно дернул бровью и посмотрел на меня. Да, совсем забыл, что здесь не принято выражать восхищение таким образом. Он просто меня не понял.
— Простите?
— Я хотел сказать, что бросок был великолепный! Вам помочь? — спросил и кивнул на поднимающихся из-за стола парней. Вид у них был угрюмый. Судя по блеснувшим клинкам и утробному рычанию, пивом нас угощать не собирались.
— Если это вам доставит удовольствие. — Мужчина склонил голову и обнажил свою шпагу.
— Еще какое! — кивнул я и выхватил свою. — Я к вашим услугам!
— Гудивар Виккэр, — представился он.
— Серж Вьюжин.
44
Удар! Парировал, отбил в сторону кинжал и нанес еще удар! Парень как на стену наткнулся. Мой клинок вошел в горло, и его лицо свело судорогой боли.
— Прощай, приятель! — сказал я и выдернул клинок. Разбойник упал на колени, выронив и кинжал, и топор. Эх, кто же так топором работает? Машет, как мельница крыльями, а толку никакого. Ну это ничего. Все равно поздно тебе учиться. Он постоял немного и завалился набок, пачкая пол кровью.
Я осмотрелся и поморщился: драка закончилась, не успев толком начаться. Пока убивал одного, Гудивар завалил остальных и уже прижал хозяина к стенке. Прижал и теперь вежливо расспрашивал об истинных целях, которые преследовало это заведение. Мол, а не было ли злого умысла и предварительного сговора с этими, да простят меня боги, мизераблями?
Хозяин отбрехивался, как мог. Клялся всеми богами, что ничего подобного и в мыслях не было! Как благородные господа могли подумать? Он чист, аки новорожденный младенец! Даже слезу пустил, паскуда эдакая, и все порывался рухнуть на колени. Гномов, чтобы проверить его честность, поблизости не оказалось — пришлось верить на слово.
- Предыдущая
- 56/67
- Следующая