Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь бесконечности (ЛП) - Коул Кресли - Страница 27
При этом Джек торопливо тянул меня наружу, как будто думал, что я могу передумать.
Я слышала хихиканье Финна.
— Проверка периметров? Это так сейчас называют это в Луизиане? Эй, Ларк, можно я проверю твой периметр?
Джек уже утянул меня в ночь. Несколько мгновений назад, я испытывала головокружение, холод и слабость, но, когда я посмотрела на него, волнение наполнило меня.
Я чувствовала себя живой…
Глава 14
Он повел меня мимо одной из стен шиповника к выступу, где Мэтью укрывался ранее, и мы прыгнули под завесу воды. Внутри, создавалось ощущение, что мы обернуты коконом вдали от мира.
Он тряхнул волосами так, как я любила.
— Ты уже не рад, что остался с нами? — спросила я его мрачным тоном.
— Зато никогда не бывает скучно. — Он притянул меня к себе, уткнувшись носом в мое ухо.
— Соскучился по тебе, peekфn. Я был с тобой весь день, как же это получается?
Боже, я скучала по нему еще сильнее.
— Я ничего не знаю о новой девушке, все, что я слышу, это как игроки хотят убить тебя. Но я уверен, что ты все еще думаешь о новом друге, новом союзнике, не так ли?
— Я? Я не думаю о новом друге, — хорошо, я, возможно, думала о новом друге. Она забавная. Мне нравилось ее отношение.
— Черт, Селена, готова была вывести тебя из игры не моргнув глазом. Ты продолжала говорить мне, что не доверяешь ей. Теперь я понимаю почему.
Я нахмурилась.
— Но она изменилась. Она пораскинула мозгами и решила сохранить мне жизнь.
— Слушай, все, что мы знаем наверняка о Ларк это то, что у нее есть волки-монстры, чтобы выполнять ее указания. Я не доверяю ей. Просто держись с ней настороже, Эви. Нет никакой необходимости рассказывать ей что-либо о нас. Ты — лучшая хранительница секретов, которую я знаю.
— Хорошо, я постараюсь узнать больше, чем рассказать.
Он кивнул.
— Если сегодняшняя затея выйдет боком, я хочу чтобы ты бежала.
Костяшками пальцев я провела по его подбородку.
— Я никогда не оставлю тебя в опасности.
— Ты хочешь сказать, что не сделаешь этого?
— Да. Но если со мной что-нибудь случится, мне нужно чтобы ты позаботился о Мэтью.
— Не смей так говорить, bйbй. — Он схватил меня за затылок, действие, одновременно защищающее и собственническое. — Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, нет.
— Хорошо, но не прыгай под пули или еще что-нибудь в этом духе. Помни, я регенерирую.
— Что если тебе попадут в голову, как Бэгмену?
— Хотела бы я знать. Но я думаю Прикосновение Смерти — это то, на что я еще буду вынуждена посмотреть.
— Он не обидит тебя. Пока я дышу.
Когда я задрожала, Джек сказал:
— Я разведу огонь.
Он собрал несколько сухих веток и сложил их около земляного выступа, поднимавшегося от задней стены. Резкими движениями он ударил своим охотничьим ножом о кремень, высекая искры огня. Когда он разгорелся, Джексон вытащил свой спальный мешок из рюкзака, и положил его на выступ.
Затанцевали тени, воздух теплел. Мы сидели рядом, согревая руки.
Обстановка, огонь, льющаяся снаружи вода, опасность… все было таким интенсивным, примитивным. В этот момент я чувствовала, словно мне было предназначено, в конечном итоге, оказаться в этом месте с этим парнем.
Мы чувствовали, что предназначено.
Он смотрел на меня сверху вниз.
— Знаешь, что мы говорили о таких девушках как ты?
Я покачала головой.
— Вы влюбляетесь в своего первого.
— Ах. — Я толкнула его плечом. — Теперь понятно, почему ты так сильно давил на меня в ту ночь у бассейна. Все становится ясно.
Выражение его лица было серьезным:
— Я хотел тебя. Христос, я хотел тебя. Но намного раньше, чем той ночью. По моему мнению, если мы спим вместе, то мы останемся вместе. Мне было это нужно. Мне нужно это сейчас.
Иногда было столь очевидно, что он был воспитан в другой культуре, той, в которой мальчик, неся вещи девочки, изящно сигнализировал другим парням о том, что она его.
— Кто сказал тебе, что эта идея мне нравится?
— Тогда отрицай это.
Я никогда ни с кем не была, тем более с ним. Но если бы Джек был моим, я думаю, его теория могла оказаться правильной.
Он запустил пальцы в волосы.
— Я сошел с ума, когда услышал твои сообщения Брэндону. Что ты собиралась позволить ему обладать тобой.
Я мало что знала о том, как Джексон украл телефон Брэндона, чтобы слушать мои сообщения.
— Это была одной из причин, почему я был так зол в ту ночь, когда ты пришла ко мне домой. — Объяснил Джек. — Я полагал, что ты уже потеряна для меня, но после того, что ты увидела там, я знал, что ты убежишь от меня сломя голову. Я действовал неправильно.
— Это в прошлом. Сейчас я здесь, с тобой. — Я положила руку на его колено. — Как ты говорил, мы можем продолжить то, на чем остановились.
Его тело напряглось.
Я закусила губу.
— На всякий случай, если мы продолжим то, что начали прошлым вечером, у тебя есть защита?
— Да, и даже этого века. — Дразнил он, ссылаясь на наш первый злополучный, не законченный раз.
— Ты уверена в этом? В последний раз…
Я обхватила руками его лицо.
— Мы можем умереть этой ночью.
Джек улыбнулся мне, глядя сверху вниз.
— Теперь держись, Эви. Ты проведешь последнюю-ночь-на-земле со мной. Я в этом уверен.
— Я улыбнулась в ответ.
— Я тоже.
Мне понравилась эта вспышка недоверия на его лице, и как задвигался его кадык, когда он понял, что это должно было случиться.
Каждая причина, по которой я отказывалась от секса до этого, была ликвидирована. Я была в отношениях с Джексоном, и я доверяла ему, поэтому я знала, что не попаду под пристальное внимание и насмешки. До Джека я не испытывала к этому любопытства и не чувствовала страсти. Теперь я едва могла дождаться, чтобы сделать этот шаг. Дополнительный бонус: я любила этого парня. Об этом он уже знал.
Так что кончиком языка, я облизнула нижнюю губу, и он понял намек.
Легкие прикосновения его губ к моим, перешли в глубокий поцелуй. Не прерывая контакт губами, мы сдергивали наши пальто, стаскивали ботинки, избавлялись от влажных джинсов. Он отодвинулся, только чтобы схватить край моей рубашки и стянуть ее через голову.
Когда он все с себя снял, я посмотрела на его четки. Это было похоже на собственную эмблему Джека, его символ. Тогда я хмуро посмотрела на крошечные детали вокруг креста, замечая выгравированную в центре розу.
Четки. Роза*. Джек тоже нес розу. Снова меня охватило чувство, что это судьба.
(Англ.: Rose — роза. Rosary — четки. Автор рассуждает: Rose-ary (приблизительный перевод — несущий розу.))
Когда он положил меня на спину, мои руки взметнулись к его груди. С восторгом я начала изучать его влажную кожу, рельефные мышцы, мне нравилось, как они реагируют на мои прикосновения.
Пока я исследовала его, он пристально смотрел на меня в нижнем белье. Мои символы мерцали на коже.
— Будь милосердна, Эви. — Он наклонился и поцеловал тот, что вился через мою грудь, проследив его губами. — Они пугали меня прежде, — прохрипел он, касаясь моей кожи. — Но теперь я думаю, что они сексуальны. Все в тебе сексуально. — Он лизнул его, отчего я чуть не загорелась.
— Эй, я-я уверена, ты просто загипнотизирован. — Я хотела снять с себя остальную одежду, чувствуя себя ограниченной влажными кружевами.
— Имеет ли это значение, даже если это так? Non, нет, если мне это нравится. — Сказал он, снимая свои боксеры.
- Предыдущая
- 27/76
- Следующая