Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знак фараона (сборник) - Бекитт Лора - Страница 105
Лишь оказавшись в прохладе и тишине храмовой библиотеки, молодой жрец вспомнил о том, что забыл в комнате ценный свиток, который собирался прочитать на досуге и который должен был вернуть в Дом Жизни. Он решил вернуться домой и взять папирус.
Хирам неслышно вошел, думая, что Нира еще спит. Девушка не спала. Обнаженная, она стояла, повернувшись к нему спиной, и по ее телу золотыми струями стекали солнечные лучи. Юноша никогда не видел таких плавных, чистых, совершенных изгибов женского тела. Сначала он ощутил легкую пульсацию крови и ее живое тепло, а потом его пронзило желание, внезапное, как удар ножа, и такое острое, что хотелось кричать.
Хирам подошел сзади и обнял Ниру. Она вздрогнула и напряглась, а после расслабилась в его руках, и тогда он понял, что границы не надо стирать, что их просто не существует.
Они лежали на циновке и ласкали друг друга, не думая ни о том, что надо помнить, ни о том, что нужно уметь. Овладев Нирой, Хирам уже не хотел отпускать ее от себя. Юноше казалось, будто он вошел в огромное спокойное море и мягкая теплая вода обволакивает его со всех сторон, даря такое наслаждение, такую нежность, каких он не чаял познать.
Хирам опоздал в Дом Жизни и вопреки предупреждению верховного жреца вновь весь день думал только о Нире – на сей раз о том, как опять будет заниматься с ней любовью. Не один раз. Всю ночь. До утра. Все утро. Всегда.
Когда юноша вошел в комнату, Нира сидела на корточках перед серебряным зеркалом и прихорашивалась. Девушка повернулась к нему, и он увидел, что глаза жены подведены зеленой и серебристой краской, щеки напоминают лепестки роз, а губы похожи на спелые сочные ягоды.
– Ты такой красивый, Хирам, вот и я решила тоже… – застенчиво произнесла Нира.
– Я – красивый?! – изумился юноша. – Да это ты прекраснее Исиды! Ты будешь прекрасна, даже если с головы до ног перепачкаешься илом!
Оба рассмеялись, подумав о том, что самое лучшее на свете зеркало – глаза любимого человека, который тоже тебя любит.
Глава IХ
Арунтана быстро шла по тихим, пустынным улицам Мегиддо. В эту лунную ночь город казался призрачно-белым; он застыл под усыпанным крупными звездами небом, прекрасный, почти совершенный. Таким он был сейчас, а когда встанет солнце, обнажатся все разрушения, пепелища – ожоги и струпья израненной плоти некогда гордой и сильной крепости.
Арунтана была одета так, как одеваются сирийские женщины: в платье из крашеной шерсти с разрезами по бокам, пояс с металлическими насечками, кожаные сандалии с высоким замысловатым переплетом. В ее волосы были вплетены яркие разноцветные шнурки.
Она отыскала нужный дом, вошла во двор, нырнула в узкий дверной проем и остановилась, вдыхая терпкий аромат трав и сладковатый запах дыма. Во дворе этого дома никогда не было сторожевых собак, дверь здесь не запиралась: любой, кто пришел сюда со злым умыслом, не мог переступить порог и в ужасе убегал, прогоняемый неведомыми силами.
– Ты жива? – равнодушно произнесла старуха, которая сидела возле очага и медленно помешивала какое-то варево. Она сидела спиной к Арунтане и даже не удосужилась повернуться, но, тем не менее, узнала ее.
Женщина не удивилась. Митта была знахаркой и колдуньей. Люди говорили, что ей больше ста лет, что она умеет читать мысли и не нуждается ни в воде, ни в пище. Возможно, они были правы, потому что никто не помнил ее молодой, она всегда угадывала тайные желания человека и в отличие от многих молодых людей пережила жестокое время осады Мегиддо.
– С чего бы такой, как я, не остаться в живых? – усмехнулась Арунтана.
– А тот мужчина, которого ты желала каждый миг своей жизни и даже тень которого отчаялась найти в ком-то другом?
– Джаир стал моим мужем.
– Стало быть, ты получила то, о чем мечтала. Тогда зачем ты пришла?
– Хочу, чтобы ты погадала, Митта!
– Погадала? И что ты хочешь узнать?
Арунтана присела на корточки и уставилась на старую колдунью своими беспокойными темными глазами.
– Когда я приходила к тебе в последний раз, ты сказала, что я никогда не смогу зачать. А теперь я уверена в том, что беременна! Ты солгала?
– Я никогда не лгу, потому что ничего не говорю сама. Это кости. А они не могут лгать, ибо им безразличны и ты, и я, и все, что происходит на свете, – сказала старая колдунья и заметила: – Мне кажется, ты поняла, Арунтана, что за доспехами из гордыни или золота всегда скрывается ранимая человеческая душа. Я вижу, что ты успокоилась: больше нет ни диковатой настороженности, ни этого жуткого ожидания в глазах!
– Нет, я не успокоилась, и я не буду счастлива, если ты не скажешь мне правду! – быстро произнесла девушка.
– Ты сама знаешь правду. Ты только что сказала мне, что беременна.
– Да. И все же есть нечто такое, чего я не могу ни объяснить, ни понять.
– Хорошо. – Митта бросила кости. – Да, у тебя в самом деле будет ребенок. А прежде, гадая на тебя, я не видела в твоем будущем никаких детей. Однако порой в нашу судьбу вмешиваются неведомые нам силы. Ты побывала в чужой стране, познала власть незнакомых богов…
– Я оскорбила чужого бога! Разве он мог исполнить мое желание? – прошептала Арунтана.
– Он откликнулся не на твою просьбу, а на просьбу другого человека. Того, кто был ему предан, кого ты отвращала от служения божеству и принуждала служить тебе.
Молодая женщина взвилась.
– Я этого не делала!
– Делала, – спокойно сказала Митта. – Ты мстила. Богу, своей судьбе – тому, чему нужно покоряться, во что надо верить. Ты всех ненавидела и даже не пыталась учиться прощать. И еще. Ты беременна не от Джаира. Возможно, ты этого не знаешь, но я это вижу. У вас никогда не будет общего ребенка, ибо больше ты уже не родишь. Я вижу рядом с вами еще каких-то детей, но они не вашей крови.
– Джаир хочет взять в дом осиротевших детишек, – прошептала потрясенная Арунтана.
– Пусть возьмет. На нем лежит большая вина, и он должен ее искупить.
Молодая женщина закрыла лицо руками и воскликнула:
– Так, значит, я забеременела от жреца храма Амона! Не может быть! Что я скажу Джаиру?!
– Сообщи ему радостную новость. И все.
– А если он догадается?!
Тонкие губы старухи дрогнули в усмешке, но глаза оставались холодными.
– Он будет так счастлив, что ему не придет в голову сомневаться в своем отцовстве.
– Что мне нужно делать, чтобы сохранить этого ребенка?
Митта пожала плечами.
– Постарайся хорошо питаться, не поднимай тяжестей и не столь бурно, как раньше, предавайся любовным утехам.
Молодая женщина поморщилась.
– Я вообще не буду этого делать! Мне невыносимо даже думать о том, что меня может коснуться мужчина! Отныне я буду нести свое тело как хрупкую чашу, на дне которой лежит драгоценный камень!
– А что скажет Джаир? Он знает тебя другой.
Арунтана сверкнула глазами.
– Мне все равно, что он скажет.
Митта покачала головой и вздохнула.
– Ты упряма и своевольна. Надеюсь, у Джаира легкая рука?
Молодая женщина насмешливо фыркнула и ничего не ответила, тогда старая колдунья сказала:
– Ты помогла ему потерять все, что он имел, а взамен предложила себя, взбалмошную, неверную, лживую. Постарайся дать ему то, в чем он нуждается. Его душа так же мятежна, как и твоя, но эту жажду он утолит на войне. В мирной жизни ему нужен покой. Семья, верная, заботливая жена, здоровые дети.
– Что я тебе должна за твои советы?
Старуха усмехнулась.
– Ничего. Потому что у тебя нет того, что мне по-настоящему нужно. – И пояснила: – Если бы ты могла подарить мне молодость, если бы сумела повернуть время вспять! Но совершить такое не под силу даже богам!
– Разве ты когда-то была молодой? – недоверчиво промолвила Арунтана.
– Конечно, была. Никто из нас не рождается старым и мудрым. Я была такой же, как ты. Красивой, бездумной. Была, пока не растеряла все, что имеет истинную ценность. Поэтому поспеши. Прекрати обманывать, отдавай, жертвуй! Не беспокойся, все вернется: боги милостивы к щедрому сердцу и богатой душе.
- Предыдущая
- 105/110
- Следующая