Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Покохати відьму - Когтянц Костянтин - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

Коли я закінчив, чарівниця копнула носком чобота землю.

– Вважай, що завербував двох волонтерів. Щоправда, на повну силу чаклувати не беруся, тут старійшини мають слушність – вам до повного щастя тільки хрестового не вистачає походу…

Знати я не знав у той час, що таке хрестовий похід, але сенс зрозумів. Не такий наш народ боягузливий: якщо спробувати залякати чаклунством, можуть ще раніше в бійку полізти…

– Почнемо, напевно, з того, що ваші поранені будуть видужувати легше. Навряд чи це в очі кинеться, в крайньому разі – спишемо на милість наших богів…

Тільки за кілька днів Приятель проговорився випадково, що це він знову відчув, що я в біді, а дружина сумнівалася.

Арфіаль почала розстібати сукню.

– Со-оро-о-ом'язливий… Ві-ідве-е-ерну-увся… Можеш дивитися, все одно ж тепер твоя.

Все одно? ВСЕ ОДНО, Арфі?! Мені би згадати, що Вона тільки-но втратила, але демони пекла потягли мене за язик.

– Неволити не стану!

Жінка здригнулася.

– Як це?

Вона злякалася, що я її вижену.

– Це Твій дім, і я – теж Твій. Навіть якщо Ти скажеш мені… – Я затнувся – заплутався в словах. Дуже вже невиразну намагався висловити думку.

Арфіаль. Думка? Скажи краще – безум'я.

– …Поживи, озирнись, надумай. Якщо… – Як важко говорити! – Одне слово, я таки Твій слуга.

Давніше я не розумів отерського виразу «загусла тиша». Тепер саме так із нею сталося…

Арфі заговорила, і слова падали, мов каміння в колодязь.

– А раз слуга, то зніми з мене чоботи.

Взуття могарське, зашнуроване доверху. Так що довелося потрудитися.

– Тебе скільки разів у пастку заманювали, граючи на твоїй шляхетності?

– Тричі. – Я збрехав їй уперше в житті, збрехав нерозумно, зовсім без сенсу: ну яка ж різниця – тричі чи чотири рази? – Твоя наука рятувала.

Чесно кажучи, найбільше виручало власне моє ясновидіння, не тепер же ятрити Твої рани!

– От-та-ак, якщо я тебе виховала…

Ти мене виховала? А я думав, ящери з королями.

– Так що я, напевно, за тебе відповідаю. Значить, так: роззувати мене завжди будеш, мені сподобалося. І вгору по сходах – на руках, а то круті вони. Це ми в шлюбний контракт першим пунктом… Пу-усти! Пусти, ведмедю! Пусти, у мене голова йде обертом! Уф. Поклади, де взяв! Мене поклади, самому рано! Ми ще не одружені! Ліки подай, чоловічку. Я серйозно.

Та вже відчуваю, що серйозно.

– На цей раз – бачиш усередині кришки позначки? Налий до нижньої. Боюся, доведеться тобі першу шлюбну ніч бути доглядальницею. Заодно поговоримо… Багато про що. Я повинна звикнути…

Звикнути до думки, що, заглянувши до свого чоловічка, Ти знайшла свого чоловіка.

– До речі, а як там Хшанга полює?

Я й не думав, що Ти знаєш.

Відступ

Допит на свіжому повітрі

– Значить, у бою, рятуючи товаришів? – Чоловік, одягнений у буру – інакше не скажеш – рясу отерського ченця, зачерпнув рукою жменю піску і просипав крізь пальці. – Думаю, він і не мріяв про інший кінець.

Незважаючи на те, що сонця не було видно через товщу хмар і не доводилось мружитись, він явно відвик від світла. Можна було припустити, що і сидить-то чернець не з примхи, – ноги підводять.

Лонні-Са, колишній Спостерігач за зовнішніми колишнього короля, уважно оглянув своїх співрозмовників. Випадково чи ні, але вони розбилися на дві нерівні групи. Одна складалася з чотирьох жінок, дві з них колишньому розвіднику траплялись. Зліва ж від нього – ченцеві довелося повернути голову – коротко стрижена блондинка спиралася на руку невисокого, сивого як лунь чоловіка, чиє обличчя було спотворене жахливими шрамами. Незважаючи на це, у ченця навіть думки не ворухнулося – ці двоє не могли бути коханцями, не могли, і все тут.

– Я намагалася його воскресити, – явно хвилюючись, заговорила одна з четвірки, – але поки нічого не вийшло.

– Дякую вам, – чернець нахилив голову. – Втім, я й без цього розповім усе, що знаю.

– Чому?

Дві з чотирьох неприязно подивилися на блондинку: навіщо, мовляв, витрачаєш час?

– Частково тому, що люблю брата, – а тут присутня пані, якій він навряд чи зміг би відмовити у будь-якому проханні. Частково – тому, що люблю свою батьківщину, – Лонні-Са говорив буденно, без пафосу, але було видно, що він не бреше. – Отеру ви не завдавали досі зла, а чи будуть такими миролюбними ваші вороги, не знаю. Не поспішайте, будь ласка, заперечувати. Я все поясню. Коли при дворі з'являється людина, сліди якої губляться в тумані, це може бути чи авантюрист, заклопотаний своїми особистими справами, чи шпигун. Перше трапляється набагато частіше за друге. Тому неможливо, – Лонні подивився на сивого, – відправляти шпигуна в далекий Ридд, щоб перевірити, чи правду розповіла новоприбула до двору: ніхто просто грошей не дасть на подібну цікавість. Тим більше, що інформатор, витративши рік часу і кілька тисяч грошима, доповість приблизно таке: «Була, мовляв, така, виїхала невідомо куди, прикмети начебто збігаються» – ну, і що це мені дає? – Отерець обвів своїх співрозмовників поглядом. – Занадто часто ви до нас в Отер їздите, і ось що. Іноземець, якщо він не з посольства і не значна фігура, через яку можуть і війну оголосити, – він… мішень. Для різних пройдисвітів. А ви вмієте на осінньому вітрі не застудитись.[22] Простіше кажучи, я одного разу поставив собі запитання: «А чи не занадто багато дивних порятунків?» Так що не дуже я здивувався, отримавши пропозицію. Але й сам зробив дві помилки типу «дурніше не буває». По-перше, я не став ділитися своїми підозрами з «партнером». Вирішив, якщо він чаклун, то про можливе втручання інших чаклунів знає більше за мене. Й по-друге – я не підозрював Вас, Хайн-Лорі. Незважаючи на, здавалося б, явні ознаки. Навіть зникнення моїх кращих людей списав на засідку прихильників нинішнього монарха і на підземний хід, про який дещо знав. Помилка, звичайно, непрощенна.

– А про вашого партнера докладніше можна? Суть пропозиції, що він вам зробив, прикмети, – кажучи це, жінка вдарила косою по халяві розшитого золотом чобота.

– Було запропоновано розділити владу над світом.

– І ви не поцікавилися, чому розділити, а не взяти її всю собі? – Кторта говорила отерською не дуже чисто, ніби навмисне спростовуючи думку про зайву прихильність чарівниць до цієї країни.

– Ні, я не став питати того, що і так зрозуміло. Будь-яка влада повинна мати опору. Гість із іншого світу вирішив не створювати її сам, а мати справу тільки зі мною – щоби потім обіграти одного мене.

З чагарника, кроків за сімсот, потягуючись, вийшов леопард. Дві жінки переглянулися, але сивий чоловік пробурмотів:

– Він ситий. Мелла?

У наступну секунду напрям вітру змінився – і звір, що зачув людський запах, одним стрибком сховався в чагарниках. Довгокосій явно не сиділося, точніше, не стоялося на місці. Вона обійшла навколо допитуваного й різко запитала:

– Все це, звичайно, важливо. Але мене цікавлять прикмети – і де можна шукати речі, до яких він торкався.

– Демони пекла, Хшанго. Навіщо тобі відбитки пальців підставної особи?

Чарівниця оніміла.

– Хайн-Лорі має рацію, – кивнув допитуваний. – Я досить швидко все зрозумів: щоразу, коли виникала непередбачувана ситуація, мій союзник замикався у своїй кімнаті під приводом, що йому треба подумати. Явно не мав повноважень для прийняття важливих рішень.

* * *

– Не підходь! – Арфіаль націлила на мене ложку. Судячи зі швидкості та твердості руху, з кинджалом у руках Вона, як і раніше, небезпечна. – Я голодна людожерка! Кісточок не залишу!

Ложка зачерпнула кашу.

– М-м, краще, ніж я боялася. Гаразд, з наступного тырса кухню беру на себе. Я добра господиня, не думай.

Думай, не думай, а я не можу уявити Тебе за збиванням масла або за чиньбою, – а в нас вираз «добра господиня» значить саме це…Мабуть, у мене знову все на обличчі відбилося, тому що Арфі зітхнула:

вернуться

22

Вислів, рівнозначний нашому «вийти сухим із води».