Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда Синзиала. Начало - Гайдай Евгения - Страница 46
— Да-а-а! — протянул его собеседник. — Дурные времена настали. Сначала из дворца Камень Врат похитили, а мага, что его охранял, по ветру развеяли.
— Да никто сильно-то не горевал по нему, — отмахнулся первый.
— Это точно. Поговаривают, что в последнее время он любил винцом эльфийским побаловаться. Добрым людям мало чем помогал. Еще говорят, мол, он свой магический дар растерял.
Я усмехнулась. Магический дар невозможно потерять, если он есть. Но вполне возможно его заблокировать. Тем временем купцы продолжали перемывать косточки придворному магу.
— Пропил, наверное, стервец этакий! И за что его только Волод при себе держал!
— Дык ясно зачем. Наш король и сам не дурак выпить, а тут такая компания.
— Ох! Что делается… Странно все это. Наш король таким мужиком хорошим был, а вот теперь, поди ты, спился вместе с магом. А недавно помер наш кудесник. Правда, поговаривают, что убили его!
— Да кому же это надо было?
— А кто их разберет? Может, чего с другим магом не поделил. Только теперь нам туго будет, без мага-то.
— Слыхал, к нам нового определяют? Поговаривают, деваха это! Молодая!
— Да что же мы с девкой делать будем? Ни опыта, ни ума. Мы же неподалеку от орочьих земель живем, не ровен час нападут и пришибут ее.
— Что ты такое говоришь! Мы же с ними торгуем! Чего бы это им на нас нападать?
— Да мой племянник недавно из Харта вернулся, что недалече от границы. Так говорит, будто после исчезновения принцессы Рэн Бает войско собирать начал.
— Да мало ли зачем он войско собирает…
Я не успела дослушать разговор, в котором меня что-то встревожило, но я никак не могла понять что, как в корчму вошли Клим и Дар. Они с осуждением посмотрели на остатки обеда, но промолчали и сделали второй заказ.
— Через полчаса на ту сторону пойдет паром, и мы отправляемся вместе с ним. Утром нанесем визит во дворец, — сообщил Клим. Дар кивнул, подтверждая слова друга.
Через двадцать минут мы направлялись к парому. Добродушный морщинистый старичок приветственно помахал нам рукой. Чем ближе подходила я к паромщику, тем больше ощущала беспокойство. Мне совершенно не хотелось плыть в обществе благообразного старца, но мои спутники думали по-другому. Я замедлила шаг, чтобы потянуть время. Клим приостановился и вопросительно посмотрел на меня:
— Лис, что случилось?
Я нахмурилась, стараясь подобрать нужные слова.
— Клим, здесь что-то не так. Я чую это.
— Не переживай. Нам ничего не грозит тут. Это же королевство людей, здесь нет отмеченных силой, да и демоны давно не показывались на территории, которая защищена не хуже Школы Лота.
— Но я все равно не могу успокоиться. Клим, поверь, мое чутье меня не подводило.
— Не говори глупостей. После встречи с демонами Трэс Каш тебе повсюду мерещится угроза.
Клим взял меня за руку и потянул за собой. Я через силу ступила на неструганые доски. Паромщик оттолкнулся от берега, и мы поплыли. Очертания порта Кисто таяли в непонятно откуда взявшемся тумане. Я зябко поежилась.
— Здесь всегда такой туман?
Старичок щербато улыбнулся.
— Иногда бывает, деточка, но ты не бойся, все будет хорошо.
Мне что-то слабо в это верилось. Туман поднялся над водой, полностью скрыв порт. Я обернулась в надежде увидеть стены Рисмы, но нас окружала плотная пелена. Меня начал бить озноб. Я придвинулась поближе к Климу и украдкой подергала его за рукав. Но мой наставник словно не замечал меня. Я повторила попытку, но результат снова был отрицательным. Вот теперь настало время паниковать!
— Деточка, не надо беспокоить своих спутников. Они все равно тебя не услышат. — Голос за моей спиной больше не принадлежал немощному старику. Он приобрел глубину и насыщенность. Меня пронзил страх. Однажды я уже слышала этот приятный тембр.
Я резко повернулась. Передо мной стоял высокий мужчина, облаченный в плотный темный плащ. Капюшон прикрывал его лицо.
— Кто ты?
Мужчина недовольно фыркнул:
— А ты не стала более воспитанной со времени нашей последней встречи, хозяйка зимней ночи. Когда встречаешь старого знакомого, сначала надо поздороваться, а потом и вопросы задавать.
— Ты мне не приятель. Где Муна?
«Паромщик» усмехнулся:
— Значит, вспомнила? Что ж, так даже проще.
— Где Муна, ты, извращенец?! — Мой голос звенел от напряжения.
— Там, где ей и положено быть. А вот ты слишком любишь совать нос не в свои дела, молодая госпожа.
Я тихо зарычала.
— Тебя забыла спросить. Что ты сделал с моими друзьями?
— Ничего страшного. Сейчас им кажется, что они плывут к столице Гримала. Хотя это не совсем так. Стоит поправиться: к бывшей столице бывшего королевства людей. Только ты видишь, как это место выглядит в настоящий момент.
Я онемела.
— Что значит «бывшего»? А как же Кисто? А город, что был виден с противоположного берега озера.
Мой собеседник печально покачал головой.
— Ну что ты за магичка такая? Это тени прошлого, которые живут в памяти места. Они участвуют в заклинании морока.
— Но мы же обедали, и пища в корчме была настоящая!
Я прекрасно знала, что духи не имеют плоти.
— Это не проблема. Накинуть на демона лик погибшей подавальщицы и принести вам настоящую еду — пустяк, лишь бы вы раньше времени ни о чем не догадались.
И тут меня осенило. Я поняла, что смутило меня в разговоре купцов. Они вспоминали о новостях почти месячной давности, как о том, что произошло всего дня три назад.
— Умничка. Догадалась.
— Куда ты нас везешь?
— Туда, где тебе самое место. Ты все время мешаешься под ногами и никак не хочешь убраться с моей дороги.
— Сам виноват, — не сдержалась я. — Нечего по моей дороге идти! Сверни на свою и больше меня не увидишь.
«Паромщик» тяжело вздохнул.
— Ты неисправима, хозяйка зимней ночи. Тебе известно слово «страх»?
— Наверное, нет. В детстве, когда всем его раздавали, на мне, как всегда, закончился.
Я врала. Мне было до жутиков страшно находиться здесь, один на один с существом, от которого веяло могильным холодом и жгучей ненавистью. Но признаться в этом было равносильно тому, чтобы подписать себе и своим друзьям смертный приговор.
— Пытаешься быть храброй? Похвально, только бессмысленно. Тебя все равно никто не вспомнит. Просто некому будет.
— Это мы еще посмотрим!
Я с силой толкнула «паромщика», рассчитывая свалить его в воду, но мои руки прошли сквозь его тело. Демон рассмеялся:
— Неужели ты думала, что я приду в телесном обличье? Это всего лишь морок, но, поверь, он сможет тебя убить, если понадобится.
В этом я не сомневалась.
— Чего ты хочешь? Убить нас? У тебя был шанс, но ты им не воспользовался. Тогда что?
— В точку! — обрадовался демон. — Ты права. Твоя смерть не принесет мне пользы, как я раньше думал. Нет. Ты послужишь мне на пользу, а в отношении твоих друзей… извини… эти двое меня не интересуют.
Демон взмахнул рукой, и я с ужасом поняла, что не способна двигаться. Я видела, как он подошел к Дару и Климу и по очереди спихнул их с парома. Они не сопротивлялись, словно не замечая, что вода накрывает их с головой, лишая возможности дышать. По моим щекам потекли злые слезы. Нет! Я не позволю!
Я дернулась и почувствовала, как невидимые нити, удерживающие меня, рвутся. Демон удивленно посмотрел в мою сторону.
— Не думал, что ты способна порвать мое заклинание. Но это уже неважно, им ты все равно не поможешь, как и городу, разрушенному демонами.
— Посмотрим, — прохрипела я, силясь разорвать последние путы. — Ты меня плохо знаешь, паршивец!
— А вот выражаться не надо.
— Поверь, я еще не то о тебе думаю!
— Можешь сколько угодно ругаться, но это все напрасно…
Вдруг в моей голове словно щелкнул выключатель. Путы, державшие меня, рассеялись как дым. Вскинув руки, я выкрикнула несколько слов в серое пасмурное небо, и в тот же миг в моих ладонях заиграла огненная сфера, окруженная молниями. Демон отшатнулся, но вспомнил, что не имеет тела.
- Предыдущая
- 46/67
- Следующая