Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дюма Александр - Сказки Сказки

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки - Дюма Александр - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

– Что вы хотите этим сказать, сеньор Лисицино? – воскликнул король.

– Я говорю, – торжественно и важно продолжал тот, – что прибывший сюда для укрепления мира между двумя королевствами принц Азор имеет честь просить у Вашего Величества руки Ее Королевского Высочества, высокородной и могущественной принцессы Цветка Миндаля.

Присутствовавшие только ахнули от удивления. Пьеро был явно смущен и, чтобы сдержать себя, стал насвистывать сквозь зубы какую?то мелодию в то время как король шепотом спрашивал его:

– А что за история с порошком, рассказанная вами ночью, сеньор Пьеро?

– Сир, – ответил Пьеро, – принц Азор ждет вашего ответа.

Стоявшая возле короля старая нищенка, шепнула ему на ухо:

– Скажите принцу, что вы принимаете его просьбу. Но предложите ему, как требует обычай, поединок.

– Верно… Я об этом как?то не подумал… – ответил король. – Спасибо за совет, добрая старушка.

Обернувшись к Лисицино, он заявил:

– Мы с радостью принимаем предложение о бракосочетании, которое желает нам сделать наш прекрасный кузен, принц Азор, но принимаем с одним условием, а именно: согласно старинному богемскому обычаю, сей же день принц должен будет принять участие в турнире – конно или пеше – и сразиться с тем, кто примет его вызов.

– Согласен! – рявкнул принц Азор.

– В таком случае, принц Азор, я вызываю тебя! – разом крикнули Золотое Сердце и Пьеро, бросив к его ногам: один – стальную рыцарскую рукавицу, второй – фетровую шляпу.

– Глупцы! – крикнул принц громовым голосом. – Несчастные!

И поднял знаки вызова.

Через час все было подготовлено для турнира. Оба войска выстроились в боевом порядке вокруг лагеря. Король, по правую руку от которого находилась Цветок Миндаля, а по левую – сеньор Лисицино, сидел на помосте посреди ристалища.

Принц Азор, с копьем наготове, в ожидании сигнала к бою горделиво восседал на вороном жеребце.

Раздался звук рога и на другом конце арены показался Пьеро, в шлеме и латах. Под ним был осел, в руках наш герой держал одолженные у конюха вилы. Изящно поприветствовав короля, он пришпорил ишака, и тот засеменил навстречу принцу Азору, который с быстротой молнии бросился на противника.

Наш герой был бы раздавлен уже в первом проезде, но осел, не имея турнирного опыта, неожиданно заорал так громко и отчаянно, что перепуганный конь принца Азора встал на дыбы и перепрыгнул через Пьеро.

Приземлившись, принц должен был ухватиться за гриву, чтобы не упасть с лошади, а Пьеро, с вилами наперевес, победоносно продолжал свой путь.

Прибыв на противоположные концы арены, витязи круто развернули скакунов и дали им шпоры. Но в этот раз столкновение было ужасным. Получив жестокий удар копьем, Пьеро вместе со своим ослом пролетел шагов сто с лишком и упал замертво.

Солдаты принца Азора заорали: «Ура!»

– Тихо! – крикнул король. – Пусть позовут следующего!

На белом коне, в великолепных латах показался Золотое Сердце. Он учтиво приветствовал монарха и, склонив к земле копье, поклонился Цветку Миндаля. Затем рыцарь занял место на краю ристалища, напротив принца Азора.

По сигналу трубы соперники ринулись навстречу друг другу. Их столкновение в середине арены прогремело подобно грому. Кони присели на задние ноги. Копья разлетелись в щепки! Но рыцари даже не шелохнулись.

– Придется все повторить, храбрецы! – воскликнул король, и по его приказу соперникам вручили два новых копья.

В этом заезде Золотое Сердце получил ранение в плечо, а принц Азор, потеряв поводья, свалился в пыль, но тут же вскочил на ноги, схватил боевой топорик и приготовился обороняться.

Золотое Сердце тоже отбросил копье, вооружился топором и соскочил с лошади.

Бой разгорелся не на жизнь, а на смерть. Удары были такими мощными, что, казалось, их не выдержали бы и горы, но витязи не чувствовали ничего!

Сражение длилось уже час, не давая преимуществ никому из противников. Однако, ослабленный раной, Золотое Сердце споткнулся, делая шаг назад, и, потеряв равновесие, упал… Одним прыжком принц Азор оказался над ним. Он сдавил Золотому Сердцу горло и достал из?за пояса кинжал.

В этот роковой миг раздался вопль… вопль ужасный, душераздирающий вопль человека, которого лишили самого дорогого сокровища на свете. Это кричала Цветок Миндаля.

От этого крика Золотое Сердце встрепенулся, собрался с силами и вырвался из рук противника. Встав на ноги, он двумя руками поднял боевой топор и, сверкнув им в воздухе, нанес по голове принца удар такой мощи, что шлем Азора разлетелся на тысячи осколков, а сам он оказался разрубленным до пояса.

– Уф! – перевел дух король, как какой?нибудь пловец, вынырнувший из воды. – Вот это да!.. Золотое Сердце чуть не погиб!

– Победа! Победа! Да здравствует Золотое Сердце! – радовались солдаты короля Богемии. Воинство же принца Азора стояло молча и неподвижно, от злости кусая древки копий.

Под громкие звуки фанфар победителя торжественно подвели к подножию королевского помоста, но славный витязь потерял столько крови, что как раз в тот момент, когда его обнимал монарх, без чувств упал на руки Его Величества.

Взволнованный король опустил Золотое Сердце на свой трон и уже готовился своим, рыцарским методом привести его в чувства, когда Цветок Миндаля, бледная, как речная лилия, сдернула свой шарф я, встав на колени, перевязала своей прекрасной рукой рану бедного рыцаря. То ли это перевязочное средство оказалось целительным, то ли какое?то неведомое электричество было в прикосновении любящего человека, но Золотое Сердце открыл глаза. Вспышка счастья осветила его лицо при виде стоявшей на коленях принцессы, чьи щеки так и залились очаровательным румянцем.

– О сделайте одолжение, не уходите, – промолвил витязь. – Ах! Если это сон, не будите меня!..

Не могу сказать, как долго это продолжалось бы, если бы не сновавшая повсюду старая нищенка. Она коснулась своей рукой плеча Золотого Сердца, и он тотчас встал, как ни в чем не бывало.

При виде этого чуда Цветок Миндаля не смогла удержать крик радости. Уже второй раз за тот день она этим способом выдала свою тайну. Всем стало ясно, что принцесса очень сильно любит Золотое Сердце.

Однако вернемся к Пьеро.

Как вы помните, дорогие дети, мы оставили его распростертым на поле брани, под боком валявшегося копытами вверх осла. В течение всего турнира ни тот, ни другой даже не шевельнулись. Но при победных криках королевских солдат Пьеро вскочил, подбежал к месту схватки, сунул руку под латы принца Азора и извлек сложенный вчетверо листок бумаги.

– Это как раз то, что нам нужно, – произнес он и направился к королю.

Не имея больше причин беспокоиться о здоровье Золотого Сердца, Его Величество в этот момент обсуждал события прошедшего дня со своим главным министром. Вдруг сеньор Лисицино побледнел: он увидел в руке Пьеро записку.

– Дайте мне эту бумажку! – быстро проговорил он и сделал попытку вырвать ее из рук Пьеро.

– Сначала, сеньор главный министр, ее прочтет Его Величество! – ответил герой.

– Пьеро прав, – сказал король. – Сегодня произошло так много всякого странного, что теперь я хочу видеть все собственными глазами.

И он тут же забрал записку.

С быстротой молнии сеньор Лисицино извлек из?под камзола кинжал и уже занес руку, чтобы нанести королю предательский удар, как Пьеро, всегда имевший при себе оружие, вонзил свой клинок в руку главного министра и пригвоздил его к помосту.

– Теперь, сир, – сказал он, – ничто не помешает вам читать.

И король прочел следующее:

«Принцу Азору от Альберти Лисицино.

Принц, мною приняты все необходимые меры. Сегодня ночью я передам вам короля Богемии связанным по рукам и ногам.

Незадачливый властитель не видит ничего дальше своего носа. Когда вы прибудете сюда, я вам поведаю о всех тех несуразицах, что внушил ему о королеве и Пьеро!.. Вы посмеетесь от души.

Скорее, скорее седлайте своего коня, прекрасный Азор!.. Богемия будет вашей!