Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистилище - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 35
— Больше, чем к автомату, — хмыкнул разведчик. — Может, я пойду в головняке?
— Вдвоем пойдем, — офицер воткнул нож в основание черепа следующему монстру и налег на клинок всем телом, проворачивая в ране. Раздался хруст позвонков, и мутант обмяк. — Вячеслав Владимирович, бежать сможете? Приём!
— Что? — испуганно откликнулся учёный. — Да-да, конечно! Я смогу! Только я почти ничего не вижу, вот если бы кто-нибудь указывал дорогу…
— Жёлудь, Кот, тащите Чука по очереди, — капитан вырвал из мертвеца нож, коротко разбежался и сшиб наземь шатающегося мутанта, только что поднявшегося на ноги. — Тот, кто отдыхает, ведет доктора за руку. — Клинок с хрустом вошел монстру в затылок. — Краб, идешь крайним. Жёлудь, отдай ему оставшиеся гранаты.
Офицер ударом ноги выбил руки из-под пытающегося встать мутанта, и тот упал, издавая злобный хрип. Монстр дернулся, мгновенно переворачиваясь на спину, его руки метнулись к человеку, пытаясь вцепиться в противогаз, но ножевой удар в глазницу пригвоздил мутанта к полу. Капитан оглянулся. Разведчики только что подняли Чука наверх, и сейчас один боец помогал другому уложить его на плечи. Позади них, с другой стороны пролома, копошилась пара мутантов, отгрызая куски плоти от мертвеца, оказавшегося к ним ближе всех.
— Дистанция пять метров! — капитан убрал нож и удобнее перехватил автомат. — Бегом марш!
Бежали медленно. Нести на себе раненого в одиночку было слишком тяжело, нести вдвоем было некому. Доктора Иванова приходилось тащить за собой, он практически ничего не видел, постоянно спотыкался и падал через каждый десяток шагов. Оставлять группу без прикрытия с тыла означало верную смерть, идти в головном дозоре одному и вовсе бесполезно. Мутанты бегали слишком быстро и выскакивали из темноты настолько неожиданно, что одиночке не успеть предпринять что-либо. Именно так и попал под раздачу Чук…
Капитан бежал впереди, освещая путь, и понимал, что шансы выжить истекают с каждой секундой. Боеприпасов почти не осталось, люди выбились из сил, и как в этом кровавом кошмаре до сих пор не повредились ребризеры противогазов — вообще не понятно, не иначе, чудом. В окружающем мраке видимость была ограничена световым пятном тактического фонаря, и выход на поверхность, располагающийся в каком-нибудь боковом ответвлении тоннеля, можно было не заметить, пройдя от него в паре метров. Зато костей и окровавленного тряпья вокруг было полно, целые россыпи обглоданных останков, заскорузлого рванья и изломанной обуви. Попадались даже куклы и детские игрушки, раздавленные и разодранные, со следами совсем не детских зубов.
Лестничный пролёт в боковом коридоре, ведущий куда-то наверх, Харитонов заметил одновременно с возгласом Шмеля, высветившего в глубине тоннеля вырывающихся из-за поворота мутантов. Разведгруппа рванулась к лестнице, опережая монстров едва на десяток секунд, но ступени вывели бойцов лишь в ещё один тоннель. Он был шире предыдущего, и лучи фонарей выхватывали из темноты многочисленные коммуникации, тянущиеся вдоль ровных стен, но неба над головой по-прежнему не было. В памяти мелькнули слова какого-то спеца из ФСБ, инструктировавшего группу перед выходом из Раменок, что современные уровни подземных московских коммуникаций местами имеют несколько подуровней, но легче от этого не стало. Позади загремели частые одиночные выстрелы, и капитан оглянулся. Двигающийся крайним Краб пятился, ведя огонь по вываливающимся с лестницы мутантам, и с каждым шагом всё сильнее отставал от группы. Офицер пробежал ещё несколько метров и оказался на перекрестке, расходящемся на четыре стороны теряющимися во тьме коридорами.
— Шмель, держи позицию! — капитан быстрыми движениями автоматного ствола осветил перекресток, убеждаясь в отсутствии мутантов, и бросился назад. — Жёлудь, за мной!
Тащащий за собой доктора Иванова разведчик отпустил руку ученого и побежал за своим командиром. К Крабу они успели в последнюю секунду. Автомат бойца глухо щелкнул, израсходовав патроны, и разведчик, словно копьём, ударил раскаленным стволом в искаженное яростью лицо прыгающего на него мутанта. Тот захрипел ещё громче и вцепился руками в горячую сталь, не обращая внимания на ожоги. Подоспевший капитан выстрелил ему в голову, и несколько секунд автоматы разведчиков били в упор, швыряя на пол рвущихся к людям мутантов.
— Кэп, у меня крайний магазин! — Краб отстегнул от автомата перемотанную изолентой пару магазинов, перевернул её и воткнул в приёмное гнездо последний снаряженный магазин. — Патронов больше нет! — Он рванул затворную раму, досылая патрон в патронник, и выхватил гранату.
— Кидай в центр толпы! — Харитонов с каждым выстрелом отсчитывал заканчивающиеся боеприпасы. — И бегом к Шмелю! Ищите лестницу наверх!
Разведчик швырнул гранату над головами бегущих мутантов, и ребристый овал Ф-1 исчез в хрипящей толпе. Бойцы рванулись прочь, на ходу подхватывая двигающегося на ощупь ученого, плетущегося вдоль стены. Сзади грянул взрыв, в узком пространстве больно ударяя по барабанным перепонкам, и в толпе мутантов возникла сумятица. Контуженые монстры, потеряв направление движения, сталкивались и спотыкались, устраивая давку. Долго эта свалка не продлится, мутанты восстанавливаются быстро, и разведчики бежали, что есть силы, стремясь выиграть несколько драгоценных метров.
— Кэп, тут лестница! — закричал Шмель. — Дальше по коридору, метров тридцать!
Группа бросилась вперед, но в следующий же миг дверь над лестницей распахнулась, и оттуда посыпались надрывно сипящие мутанты.
— Назад! — Харитонов резко остановился, едва не упав на скользящих по костям обрывках одежды.
Он побежал обратно, к оставшемуся позади перекрестку. Навстречу ему уже рвались очухавшиеся после взрыва гранаты мутанты. Офицер вскинул автомат и открыл огонь, удерживая атакующих, пока группа вбегала в боковое ответвление.
— Кэп, ходу! Ходу! — Краб ударил его ладонью по плечу, сообщая, что все уже внутри.
Капитан бросился в глубь коридора, обгоняя доктора Иванова и Кота, несущего на себе раненого Чука, и занял место в головном дозоре. Заполненный идущими по стенам трубами и кабелями тоннель сделал поворот, и неожиданно вывел к ещё одной лестнице. Луч тактического фонаря осветил железные ступени, проходя между ними, и уперся в налитые кровью глаза мутанта. Монстр сидел за лестницей на корточках и отгрызал куски плоти от окровавленного обрубка человеческой руки. Увидев людей, он оскалил окровавленный рот и угрожающе захрипел, но атаковать не стал и добычу из рук не выпустил. В эту же секунду за его спиной с грохотом распахнулась решетчатая дверь, и в коридор высыпала толпа мутантов. Первый из них немедленно бросился к сидящему под лестницей и вцепился в обрубок руки, пытаясь отобрать чужую пищу. Между мутантами вспыхнула потасовка, и в следующий миг остальные заметили бегущих к лестнице разведчиков. Раздался многоголосый хрип, и монстры бросились в атаку.
К лестнице пробивались врукопашную прямо через рвущуюся навстречу толпу. Мутантов останавливали ударами автоматных стволов, стреляли в упор, сбивали с дороги ударом плеча и проталкивались мимо. Капитан прорвался к лестнице первым, влез на ступени и лихорадочно водил стволом из стороны в сторону, посылая пули в тянущиеся к разведчикам головы с оскаленными ртами. Кто-то из бойцов с разбега вбил в толпу монстров доктора Иванова словно таран, расталкивая мутантов, и учёный врезался в лестницу. Харитонов схватил его за плечо и потащил на себя.
— Наверх!!! Доктор, наверх! По ступеням! — офицер пытался втянуть ученого за собой, но резиновые перчатки ОЗК, вымазанные в крови, скользили по комбинезону Иванова.
Капитан выхватил из подсумка гранату и швырнул её сверху в напирающую толпу. Учёный наконец-то полез вверх по ступеням, и офицер выволок его на следующий уровень городских коммуникаций. Снизу раздался взрыв, кто-то закричал в эфире, и Харитонов, выпуская из рук доктора Иванова, метнулся обратно. Но едва он подхватил болтающийся на груди автомат, как в свете тактического фонаря увидел новых мутантов. Эта толпа бесконечным потоком мчалась на него из глубины тоннеля. Мутантов было так много, что они не помещались в коридоре и буквально шлифовали собой идущие по стенам трубы. Офицер открыл огонь, сбивая с ног передовых монстров, но толпа даже не замедлила бег, мгновенно затоптав споткнувшихся о трупы. Харитонов понял, что через пятнадцать секунд мутанты сметут и его, и всех, кто ещё не погиб там, внизу, и достал последнюю гранату.
- Предыдущая
- 35/90
- Следующая