Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф - Страница 51
Вот он-то мне и нужен, называемый обычно Закоулком Смерти. Я свернул туда. Это была точно такая же улица, как и любая другая. Первые пятьдесят шагов не было видно никаких трупов или даже мертвецки пьяных, хотя какой-то субъект из двери, мимо которой я проходил, пытался продать мне кинжал, а коренастый усатый тип предложил организовать для меня что-нибудь молоденькое, свеженькое и пухленькое. Я отклонил и то, и другое, узнав у последнего, что нахожусь не так уж и далеко от «Окровавленного Билла». Затем я двинулся дальше. Бросаемые мною иногда быстрые взгляды по сторонам помогли мне заметить далеко позади три фигуры в темных плащах, которые, как можно было предположить, следовали за мной. Я заметил их еще на Портовой Дороге, но я мог и ошибиться. Мне подумалось, что они просто идут в ту же сторону, и я решил не обращать внимания на них. Пока все было спокойно. Они держались на почтительном расстоянии и когда я, наконец, отыскал «Окровавленного Билла» и вошел туда, последовали дальше, пересекли улицу и завернули в небольшое бистро рядом в переулке. Я оглядел «Билла». Стойка находилась справа от меня — столики слева — на полу подозрительного вида пятно. Вывешенный на стене щит предлагал сделать заказы у стойки и сообщить, куда я сяду. Ниже значился нацарапанный мелом сегодняшний улов. Я подошел к стойке и подождал, сосредотачивая на себе взгляды завсегдатаев, пока не подошел грузный мужчина с седыми и изумительно лохматыми бровями. Он поинтересовался, что бы мне хотелось. Я заказал морского окуня и указал на столик в глубине заведения. Он кивнул и сообщил мой заказ в отверстие на стене, а затем осведомился, не желаю ли я также бутылку «Ночи Билла». Я заявил, что это то, что нужно, и он вытащил из-под прилавка бутылку заодно со стаканом, откупорил ее и вручил мне. Тут же рассчитавшись, я направился к избранному мной столику и уселся спиной к стене. По всему заведению были развешены лампы, через закопченные стекла которых едва пробивалось пламя. За крайним столиком у входа трое мужчин, двое молодых и один среднего возраста, играли в карты и приканчивали бутылку. Еще один мужчина постарше сидел слева от меня один и сосредоточенно ел. Выше и ниже левого глаза у него тянулись скверные на вид шрамы, а на стуле справа от него покоился длинный, грозный меч, вытянутый из ножен примерно на шесть дюймов. Он тоже сидел спиной к стене. За другим столиком отдыхали молодцы с музыкальными инструментами. Перерыв между номерами, догадался я. Я налил себе в стакан желтого вина и пригубил. Вкус, отчетливо запоминающийся на долгие годы. Вино вполне годилось для употребления даже бочками. Барону Бейлю принадлежало множество виноградников милях в тридцати на восток. Он являлся официальным поставщиком вин для Двора, и его красные вина заслуживали всяческих похвал. С белыми же, однако, он добился меньшего успеха и часто дело заканчивалось тем, что он выбрасывал множество второсортных напитков на местный рынок. На бутылках изображался его герб и рисунок собаки — он любил собак — поэтому такую продукцию иногда называли «Собачья Моча» или «Моча Бейля», в зависимости от того, с кем разговариваешь. Некоторых любителей собак первое название обижало. Примерно в то же время, как мне принесли заказ, я заметил, что двое молодых людей, торчавших возле стойки, частенько поглядывали в моем направлении, обмениваясь словечками, часто ухмыляясь и откровенно зубоскаля. Я проигнорировал их поведение и уделил внимание вкусной рыбе. Чуть позже человек со шрамом за соседним столиком тихо произнес, не нагибаясь в мою сторону, едва шевеля губами:
— Бесплатный совет… По-моему, эти молодчики у стойки заметили, что у вас нет меча, и решили, что вы подходите им.
— Спасибо, — шепнул я.
В общем-то я не слишком беспокоился относительно своих способностей разделаться с ними, но вообще-то предпочел бы избежать столкновения. Если для этого требовался всего-навсего меч, то дело легко поправить. Миг медитации и прямо передо мной заплясал Логрус. Через него я потянулся в поисках подходящего оружия — не слишком длинного, не слишком тяжелого, с удобной рукоятью, с широким темным поясом и ножнами. Дело заняло около трех минут, частично, я думаю, из-за волнения. Но черт возьми, если осмотрительность требовала иметь меч, то я хотел, чтобы он был удобен. Когда меч очутился у меня в руках, я вздохнул и вытер лоб. Поблизости от Амбера трудно дотянуться до Отражений, труднее, чем в любом другом месте. Потом я медленно вытащил меч из-под столика вместе с поясом и прочими атрибутами, выдвинул его на полфута из ножен, следуя хорошему примеру, и положил на стул справа от себя. Парни у стойки уловили намек, а я усмехнулся им в лицо. Они быстро посовещались, на этот раз без многозначительных ухмылок. Я налил себе еще стаканчик и осушил его залпом, после чего вернулся к рыбе, насчет которой Джерли говорил чистую правду. Готовили тут отменно.
— Ловко проделано, — одобрил человек за соседним столиком. — Полагаю, такому фокусу трудно научиться?
— Тяжеловато.
— Оно и понятно. Так же, как и большинству прочих полезных вещей, иначе бы их проделывал каждый дурак. Однако они все равно могут за вами увязаться, потому что вы один. Это зависит от того, сколько они вылакают и насколько станут опрометчивы. Вас это беспокоит?
— Нет.
— Я так и подумал. Но сегодня они все равно на кого-нибудь нападут.
— Откуда вы знаете?
Он в первый раз откровенно посмотрел на меня и нехорошо усмехнулся.
— Эти парни одинаковы, как заводные игрушки. До свидания.
Он кинул на столик монету, встал, пристегнул пояс с мечом, напялил темную шляпу с перьями и направился к двери.
— Будьте осторожны, — бросил он через плечо.
— Счастливого пути, — кивнул я.
Когда он вышел из дверей, двое парней снова начали перешептываться, поглядывая на сей раз скорее ему вслед, чем на меня. Придя к решению, они быстро смылись. На какой-то миг у меня возникло искушение последовать за ними, но что-то меня удерживало. Чуть позже я услышал доносившийся с улицы шум драки. Прошло не слишком много времени, как в дверях появился человек, покачнулся на пороге и упал лицом вниз. Это был один из парней. Ему перерезали глотку. Энди передернул плечами и позвал официанта уведомить местную полицию, а затем взял труп за сапоги и выволок наружу за дверь, чтобы тот не преграждал путь клиентам. Позже, заказав еще порцию рыбы, я осведомился у Энди об этом происшествии. Он мрачно улыбнулся.
— Худое дело связываться с эмиссаром Короны, — вздохнул он. — Их подбирают из крутых ребят.
— Тот парень, сидевший рядом со мной, работает на Рэндома?
Он изучил мое лицо и кивнул.
— Старина Джон работал и на Оберона. Всякий раз, когда он куда-то уезжает или возвращается откуда-то, он обедает у нас.
— Интересно, с каким он был послан заданием на этот раз?
— Кто знает, но мне он заплатил кашерийскими деньгами, а я точно знаю, что он не из Кашеры.
Уминая вторую порцию, я усиленно стал размышлять над услышанным. Сейчас посланник на пути ко дворцу. Почти наверняка миссия касается Люка и Ясры. Я гадал, как все это произойдет и какая от этого будет выгода. После довольно продолжительных раздумий я заметил, что шум поутих, даже если учесть, что музыканты снова взялись за инструменты. Может, оба парня все время наблюдали за Джоном, а мы оба неправильно истолковали их взгляды? Или просто решили напасть на первого, кто выйдет один. Поймав себя на таких рассуждениях, я понял, что снова начинаю думать, как амберит — повсюду отыскивая заговоры — а вернулся я совсем недавно. Вероятно, неплохо, что мои мысли вновь вернулись к старым путям, так как я ввязался во множество дел, требующих гарантии самосохранения. Я прикончил стакан вина и оставил бутылку на столе, не допив нескольких глотков. Решил, что не следует дальше затуманивать голову, учитывая известные обстоятельства. Я поднялся и пристегнул пояс с мечом. Когда я проходил мимо стойки, Энди кивнул.
— Если вы случайно увидитесь с кем-нибудь из Дворца, — тихо попросил он, — то можете упомянуть, что я не ожидал этого происшествия.
- Предыдущая
- 51/169
- Следующая