Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф - Страница 108


108
Изменить размер шрифта:

— Вы считаете, что угроза исходит изнутри? — поинтересовался я.

— Я просила вас назвать сторону, — заявила Найда. — Вам лучше знать.

Я немедленно отступил. Эта ловушка была слишком проста, и она ее явно учуяла.

— Вы предоставили мне пищу для размышлений, — признался я, продолжая набивать желудок пищей.

Через некоторое время я заметил, что Билл смотрит на меня так, словно хочет что-то сказать. Я чуть заметно качнул головой, и он меня понял.

— Тогда, может быть, за завтраком? — услышал я слова Найды. — То путешествие, о котором вы говорите, может оказаться для вас роковым. Было бы неплохо уладить дело до вашего отбытия.

— Найда, — проговорил я, как только сумел проглотить то, что у меня было во рту. — Я бы хотел ясности в вопросе о благодетелях. Если бы мне можно было обсудить это с вашим отцом…

— Нет! — возразила она. — Он ничего об этом не знает!

— Спасибо. Вы должны быть снисходительны относительно моего любопытства насчет изобретателей этого плана.

— Нет надобности искать где-то на стороне. Этот замысел целиком мой.

— Некоторые из ваших прежних заявлений заставили меня заключить, что у вас какие-то особенные связи с разведкой Бегмы?

— Нет, обыкновенные. Это мое личное предложение.

— Но должен же будет кто-то… привести в исполнение ваш замысел…

— Это произойдет с помощью оружия.

— Я должен заявить, что обязан знать о нем больше.

— Я предложила вам услуги и пообещала полную анонимность. А что касается средств, углубляться не стоит.

— Если эта идейка целиком принадлежит вам, то вы, казалось бы, должны получить от этого какую-то конкретную выгоду. Не так ли? Какая же вам польза?

— Ваше досье… — она отвела взгляд. — Чтение его меня заворожило… Вы здесь один из немногих людей, близких мне по возрасту, и вели такую интересную жизнь. Вы не представляете, как скучна большая часть читаемого мною — сельскохозяйственные сводки, цифры, изучение ассигнований. У меня нет ничего похожего на светскую жизнь. Я постоянно на дежурстве. Любая посещаемая мною вечеринка — на самом деле государственное мероприятие в той или иной форме. Я перечитывала ваше досье вновь и вновь и много думала о вас. И… я немного влюбилась в вас. Понимаю, что это звучит глупо, но это чистая правда. Когда я ознакомилась с некоторыми из последних докладов и поняла, что вам грозит настоящая опасность, то решила помочь вам, если смогу. Я имею доступ к важным государственным тайнам. Одна из них предоставит мне средство помочь вам. Применение секретного оружия пойдет вам на благо и не причинит вреда Бегме, но с моей стороны было бы нелояльно обсуждать это подробнее. Я всегда хотела встретиться с вами и приревновала к вам сестру, когда вы отправились с ней на прогулку. И все же я прошу вас, чтобы вы зашли ко мне позже…

Кинув на нее быстрый взгляд, я поднял бокал, словно в ее честь, и выпил.

— Вы изумительны, — ничего другого я придумать не мог. Это либо выдумано на ходу, либо правда. Если это правда, то она несколько жалка, а если нет, то можно посчитать это довольно ловким образцом сообразительности, рассчитанной на удар по моему самолюбию. И она заслуживает с моей стороны либо сочувствия, либо самого опасливого восхищения. Поэтому я добавил: — Хотел бы я встретиться с человеком, написавшим эти доклады. Вполне возможно, что на службе в правительственном учреждении пропадает большущий литературный талант.

Она улыбнулась, подняла бокал и коснулась им моего.

— Подумайте об этом, — посоветовала она.

— Честно могу сказать, что вас я не забуду.

Мы одновременно вновь приступили к обеду, и следующие пять минут я наверстывал упущенное. Билл тактично позволил мне покушать, полагая, что мой разговор с Найдой, наконец, закончился. Когда я покончил с очередным блюдом, Билл подмигнул мне и спросил:

— Есть свободная минутка?

— Пожалуй, да, — вздохнул я.

— Я даже не стану спрашивать, о чем шла речь по другую сторону — о деле или об удовольствии.

— Речь шла об удовольствиях, правда, несколько странных. Не спрашивай больше ни о чем, а то я из-за тебя останусь без десерта.

— Буду краток, — пообещал Билл. — Коронация в Кашере произойдет завтра.

— Не теряем времени даром, не так ли?

— Да. Джентльмена, который займет трон, зовут Арканс, герцог Шатбурна. За долгую жизнь он служил во многих правительствах и по-настоящему знает всю механику дела и к тому же состоит в отдаленном родстве с одним из предыдущих монархов. С кликой Ясры он ладил плохо, и пока она находилась у власти, жил, в основном, в своем загородном поместье. Ясра не беспокоила его, а он не беспокоил ее.

— Разумный человек…

— В частности, он разделял ее мнение насчет эренгорнского вопроса, о чем хорошо знают бегмийцы…

— А в чем, собственно, заключается этот эренгорнский вопрос?

— Это их Эльзас-Лотарингия. Огромная богатая область между Бегмой и Кашерой. За минувшие века она столько раз переходила из рук в руки, что у обеих стран имеются на нее законные притязания. Даже жители этой области не до конца разобрались в этом вопросе. У них имеются родственники в обеих странах. Я даже не знаю, волнует ли их, какая страна притязает на них, лишь бы им не повышали налоги. Мне кажется, претензии Бегмы могут быть чуть весомее, но я мог бы защищать в суде иск любой страны. И теперь ею владеет Кашера, а Аркане утверждает, что она, черт возьми, и дальше будет владеть ей. То же самое говорила и Ясра. Однако предыдущий правитель, его звали Ястон — он был военным, действительно был готов обсудить с бегмийцами статус этой области, до своего злополучного падения с балкона. По-моему, он хотел наполнить казну и подумывал уступить область в обмен на возмещение ущерба, нанесенного в ходе какой-то древней войны. Дело шло на лад…

— И? — не выдержал я монотонности его сообщения.

— В полученных мной у Рэндома документах Амбер особо признает, что Кашера включает в себя и область Эренгорна. Аркане настоял на включении этого пункта в договор. Обычно, судя по всему, что я смог разыскать в архивах Амбера, он избегает ввязываться в подобные щекотливые ситуации между союзниками. Оберон почти никогда не искал на свою голову неприятностей. Но Рэндом, кажется, немножко спешит и позволяет этому парню запрашивать слишком много. Это с моей точки зрения.

— Рэндом излишне остро реагирует, — высказался я. — Хотя я его ничуть не виню. Он не может забыть Бранда.

— Я просто наемный помощник, — сказал Билл, — и я не должен иметь своего мнения.

— Ну, а есть что-нибудь еще, что мне следует знать об Аркансе?

— О, есть еще уйма всякого, что в нем не нравится бегмийцам. И главное то, что они уже думали, будто быстро продвигаются в этом вопросе, который не могли разрешить предыдущие поколения. В прошлом из-за этого даже воевали, вот это и есть основная причина, по которой они примчались в Амбер. Так что веди себя соответственно, Мерль.

Билл поднял бокал и с удовольствием осушил его.

Чуть позже Виала что-то сказала Льювилле, потом встала и объявила, что ей требуется отлучиться и что она тут же вернется. Льювилла тоже стала подниматься, но Виала положила ей руку на плечо, что-то шепнула и величественно удалилась.

— Интересно, что бы это могло значить? — заинтересовался Билл.

— Не знаю.

— Погадаем? — улыбнулся Билл.

— Мой мозг на автопилоте, — признался я.

Найда бросила на меня долгий взгляд. Я спокойно воспринял его и пожал плечами. В скором времени тарелки убрали и поставили новое блюдо, выглядевшее чрезвычайно заманчиво. Однако, прежде чем я успел в этом убедиться наверняка, вошла представительница постоянного дворцового штата и приблизилась ко мне.

— Герцог Мерлин, — поклонилась она, — вас желает видеть королева.

Я сразу же поднялся.

— Где она?

— Я отведу вас.

Я извинился перед гостями, позаимствовав реплику, что тотчас же вернусь, и одновременно гадая, смогу ли я сдержать свое слово. Затем я последовал за служительницей в коридор, потом свернул в маленькую гостиную, где она оставила меня наедине с Виалой, сидевшей в неудобном на вид кресле с высокой спинкой из темного дерева и кожи, удерживаемой на спинке и сидении множеством металлических гвоздей с большими шляпками. Если бы ей очень потребовались мускулы, она послала бы за Жераром. Если бы ей потребовался человек, разбирающийся в истории и политических интригах, то тут оказалась бы Льювилла. Поэтому я сразу догадался, что речь пойдет о магии, поскольку я являюсь семейным авторитетом по этой части. Но я оказался неправ…