Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добыча - Перри Стив - Страница 32
Глава 15
Ногучи и Хироки вошли в заполненную угрюмыми людьми комнату. При их появлении негромкий гул нервных голосов смолк, и собравшиеся ранчеры и люди из персонала Чигусы опасливо и выжидательно уставились на них. Центр отдыха был набит «под завязку», но неожиданно сотня с лишним людей не показалась слишком большой толпой. Ногучи кашлянула.
— Прежде чем мы начнем, скажите, все ли собрались?
Мэйсон поднялся со стула возле двери и прочел с листка бумаги:
— Все, кроме Икеды, супругов Ревна, трех человек с командного пункта, двух направляющихся сюда людей Марианетти и Шелдонов. Ах да, Баркеры тоже еще не ответили.
Ногучи кивнула.
— Икеда скоро будет здесь, а Мириэм Ревна ухаживает за Бобби Шелдоном...
Из дальнего угла помещения послышался обеспокоенный голос стройной блондинки:
— Это правда насчет Шелдонов?
Ногучи узнала в блондинке одного из механиков гаража и глубоко вздохнула; она и Хироки обсуждали, как управиться с ситуацией, но сделать это будет нелегко — очевидно, Шелдоны не пользовались на Руши особой симпатией поселенцев.
— Не знаю, что именно вы слышали, но расскажу, о чем известно нам, — произнесла она. Мачико намеренно говорила тихо и строго: паника в толпе никому не пойдет на пользу.
— Около двух часов назад Бобби Шелдон прибыл в поселок на прыгуне один. Он сказал, что его родители были убиты группой внеземных жизненных форм. Как раз перед его появлением Спаннер и Икеда обнаружили ущелье Айва раненое существо, находящееся в эту минуту в медцентре. Бобби Шелдон определил это существо сходным с жизненными формами, убившими его родителей. — Ногучи снова перевела дух. — Когда мы не смогли связаться с мистером и миссис Шелдон по радио, послали Эшли Икеду выяснить обстоятельства. К сожалению, вынуждена заявить: Икеда только что сообщила о том, что дом Шелдонов охвачен огнем, а их племенной скот перебит.
— Мы должны предположить, что нападение неминуемо.
В толпе тихо забормотали, кое-кто закашлялся, и слышался тихий плач детей. Поднялся один из наблюдателей за экранами с командного пункта, Лорен Гонт, и громко, чтобы все могли услышать, произнес:
— Так что же нам делать с существом в медцентре? И вообще, что оно собой представляет?
Многие кивнули, соглашаясь. Хироки шагнул вперед.
В данную минуту мы знаем о «подопечном» Мириэм Ревны очень, мало. Это крупный экземпляр гуманоида, не похожий ни на один зарегистрированный в «Справочнике внеземных форм» типов. Сейчас он ограничен в движении и пока что не приходит в сознание, хотя Ревна не считает его состояние критическим.
— Вы хотите сказать, что не убили его? — изумленно спросил Гонт. — После того как оно убило Боба и Сильван? — Пара ранчеров поддержала Гонта одобрительными возгласами.
Ногучи подняла руку, требуя тишины.
— Существо в медцентре не причастно к их смерти; временные рамки событий...
— Хрен с ними, с рамками, — перебил Гонт. — Мы знаем, что эта тварь послала своих приятелей, чтобы убить их!
Теперь уже многие ранчеры поддержали его криками. Ногучи почувствовала в себе искру гнева сродни той, которую испытывала к Акленду.
— Успокойтесь!
В комнате стихло. Где-то у стены громко заревел ребенок, но его успокоила мать.
— Возможно, мы выйдем из положения, впадая в панику и превращаясь в безмозглых животных! Кто еще хочет усложнить проблему?
Голос девушки разнесся по комнате. Она почувствовала, как вспыхнули от гнева ее щеки, и рада была заметить, что то же самое случилось и с Гонтом — он опустил глаза и окончательно смолк.
Ногучи довольно кивнула. Теперь все внимание принадлежало ей одной. Юный паренек поднял руку.
— Да?
— А Бобби поправится? — Мальчугану было не более двенадцати, он говорил тонким и дрожащим голосом, явно расстроенный случившимся. Его отец положил ребенку на плечо руку.
Она попыталась улыбнуться пареньку.
— У Бобби растянута лодыжка, и он в шоке, но он нравится. Сквайры согласилась поухаживать за ним. — Ногучи указала на нервно покусывающую губы молодую учительницу, затем обвела толпу спокойным взором.
Ситуация плоха, но мы справимся с ней. Мачико чувствовала себя хозяйкой положения: впервые жители Руши обращались к ней за указаниями. Она не подведет поселенцев.
— Если мы на пару минут отложим вопросы, я поделюсь с вами нашими планами. Весь боеспособный персонал должен распределиться по вахтам наблюдения, и каждый свободный от вахты человек обязан находиться внутри главного комплекса. Во-первых, мы постараемся забаррикадировать поселок грузовыми контейнерами.
Она кивнула на Мэйсона.
— Эту работу возглавит Мэйсон. Сразу после собрания все специалисты по подъемному оборудованию поступят в его распоряжение. С этой минуты вступает в силу тридцатитрехчасовой комендантский час; никто никуда не идет в одиночку без моего и разрешения, а на это должна быть веская причина. Пусть все, кто имеет оружие, составят списки и подадут их Спаннеру. Бен Дэвидсон и Джесс Джонсон вызвались занять нашу молодежь просмотром голографических видеофильмов в помещении школы, так что о ваших детях позаботятся.
Люди кивали ее словам; Мачико чувствовала, как атмосфера страха в комнате рассеивается. Как славно, она вспомнила, что элементарной организации процecca и четкого мышления бывает достаточно для эффективного овладения большинством кризисов.
Хироки огласил список первой вахтенной команды, затем предложил встретиться еще раз позже, в сумерках после окончания работы, — смотря что случится раньше. К концу встречи Ногучи с радостью заметила, что им удалось быстро восстановить порядок и внушить людям уверенность, несмотря на выходку Гонта.
Хотя... Лишь несколько человек слышали слова Бобби Шелдона. Или видели собственными глазами существо в лаборатории. Ногучи покачала головой. Это уже не имело значения. Желать иного развития ситуации бессмысленно.
Она глубоко вздохнула и вышла из помещения, чтобы заняться неотложными делами.
На городок уже опускались сумерки, когда Ногучи вспомнила, что до сих пор не получила сообщения от Коллинза.
- Предыдущая
- 32/73
- Следующая