Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор корпорации «Umbrella» - Перри Стефани Данелл - Страница 45
«Возможно, там лестница, ведущая вниз?»
Джилл колебалась. Она оглянулась на ржавые арочные ворота впереди и затем на изогнутые тела собак-мутантов. Оба пса лежали ближе к воротам, чем к проходу, и, вероятно, были убиты, напав на стрелявшего, шедшего в том направлении.
Внезапно раздавшийся громкий плеск воды заставил ее принять решение. Джилл развернулась и побежала по залитому лунным светом проходу, надеясь хоть мельком увидеть, что же явилось причиной шума.
Она добралась до конца каменной дорожки и перегнулась через ворота, затем немного подалась назад, удивленная увиденным. Там не было лестницы, ворота открывались на крошечную платформу лифта и огромный внутренний двор шестью метрами ниже. Плеск раздавался справа, и Джилл, окинув взглядом двор, как раз успела заметить темную фигуру, прошедшую через водопад, который она слышала, и пропавшую за завесой воды, каскадами лившейся по западной стене.
«Какого черта?»
Моргнув, она уставилась на маленький водопад, не веря своим глазам. Плеск прекратился, как только человек исчез, и она была абсолютно уверена, что больше ничего не слышала, а это означало, что текущая вода скрывала тайный проход.
«Прекрасно, только этого здесь и не доставало. Боже, как будто мне подобных вещей внутри не хватило».
Управление одноместным лифтом располагалось на металлической панели рядом с ржавыми воротами, сама платформа находилась внизу во внутреннем дворе. Джилл щелкнула переключателем, но ничего не произошло. Ей придется спускаться другим путем, теряя время; а таинственный человек из водопада уходил все дальше.
«Если только…»
Джилл посмотрела вниз на узкую шахту подъемника. Она была квадратной, всего метр в ширину и открытой стороной выходила во двор. Подъем был бы трудным, но спуск? Легко. Она смогла бы спуститься вниз за минуту или даже меньше, упираясь в стены ногами и спиной. Джилл сняла дробовик со спины, готовясь карабкаться вниз, но тревожная мысль поселилась в ее сознании.
«Если человек, прошедший сквозь водопад, был одним из S.T.A.R.S., как он вообще узнал, что там был проход?»
Хороший вопрос, и не из тех, с которыми можно было затягивать. Крепко сжимая дробовик, Джилл открыла ворота и осторожно начала спускаться по шахте.
Они дали Барри целых пятнадцать минут, прежде чем по извилистым коридорам западного крыла направились в заднюю часть дома и обнаружили, что дверь открыта.
Теперь они стояли там, глядя на медную плиту и четыре гравированные медали. Крис смотрел на медаль полумесяца, которую взял Барри, чувствуя смущение и довольно сильное волнение. Барри был одним из самых честных и открытых парней из всех, кого он когда-либо знал. Если он сказал, что пойдет искать Джилл и затем вернется за ними, то именно это он и собирался сделать.
«Но он не вернулся. И если он попал в неприятности, как этот фрагмент, который я дал ему, оказался здесь?»
Ему не нравилось ни одно из объяснений, предложенных ему его разумом. Кто-то мог забрать медаль у Барри, или он установил ее сам, и только потом с ним что-то случилось… предположений могло быть великое множество, и ни одного хорошего.
Вздохнув, он отвернулся от медалей и взглянул на Ребекку.
– Что бы ни случилось с Барри, мы должны идти вперед. Возможно, это единственный путь, ведущий из особняка.
Ребекка едва заметно улыбнулась.
– Согласна. Знаешь, было бы просто замечательно выбраться отсюда.
– Да, без шуток, – сказал он с чувством.
Он даже не осознавал, насколько свыкся с холодной, угнетающей атмосферой дома, пока они не покинули его. Разница, в самом деле, была удивительной.
Они прошли через опрятный склад и остановились у дальней двери; оба глубоко дышали. Нервно покусывая нижнюю губу, Ребекка проверила свою «Беретту», наверное, в сотый раз, с тех пор как они покинули главный холл. Крис видел, насколько она была взволнована, и думал, есть ли что-нибудь, что ей необходимо знать, что-нибудь, что могло бы помочь ей, если бы им пришлось сражаться. Обучение S.T.A.R.S. охватывало все основы, но стрельба по видео экрану из игрушечного пистолета, была лишь отголоском реальности.
Внезапно Крис улыбнулся, вспомнив мудрые слова, которые он услышал на первой своей операции, находясь в окружении с небольшой группой измотанных выживших в провинции штата Нью-Йорк. Он был напуган и отчаянно пытался не показать этого. Капитаном миссии была грубая, удивительно низкая женщина, специалист по взрывчатке Кэйлор. Она оттащила его в сторону, прямо перед тем, как они пошли в атаку, оглядела его с ног до головы и дала ему единственный совет, лучший из всех, что он когда-либо получал.
«Сынок, – сказала она, – что бы ни происходило, когда начнут стрелять, постарайся не намочить штаны». Это вырвало его из нервного напряжения, заявление было настолько необычным, что заняло его мысли целиком, не оставив места худшим из опасений.
– Чему ты улыбаешься?
Крис тряхнул головой; улыбка исчезла. Так или иначе, он не думал, что это сработает на Ребекке, и опасности, с которыми они столкнулись, не отвечали стрельбой.
– Долгая история. Давай, идем.
Они окунулись в спокойный ночной воздух, сверчки и цикады сонно гудели в лесу, окружавшем поместье. Они с Чемберс оказались в своего рода внутреннем дворе, высокие кирпичные стены тянулись по обеим сторонам; налево ответвлялся проход. Крис слышал шум воды где-то совсем рядом и одинокий жалобный вой собаки или койота вдалеке.
«Кстати о собаках…»
Двое псов неуклюже растянулись на камнях, мягкий лунный свет мерцал на их влажных, жилистых телах. Крис подошел к одному из них и присел, коснувшись рукой его бока, затем быстро отдернул руку, нахмурившись; тело собаки-мутанта было липким и теплым, словно обтянутым толстым слоем слизи.
Он встал, вытирая руку о штаны.
– Убиты недавно, – произнес он спокойно, – не больше часа назад.
- Предыдущая
- 45/68
- Следующая