Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Заговор корпорации «Umbrella» - Перри Стефани Данелл - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

Глава 13

«Моя дорогая Альма.

Я сижу здесь и думаю с чего бы начать, как в двух словах объяснить все, что произошло в моей жизни с момента нашего последнего разговора, и у меня уже не получается. Надеюсь, ты будешь жива и здорова, когда получишь это письмо, и что простишь мне мои каракули, мне не легко делать это. Даже когда я пишу, я чувствую, как простейшие мысли ускользают от меня, оставляя отчаяние и смущение, но я должен раскрыть тебе свою душу, прежде чем смогу упокоиться. Будь терпелива и поверь: все, что я расскажу тебе – правда.

Чтобы изложить всю историю целиком потребовались бы часы, а времени мало, поэтому просто прими следующие вещи как факт: в прошлом месяце в лаборатории произошел несчастный случай, и вирус, который мы изучали, вырвался на свободу. Почти все мои коллеги были инфицированы и сейчас мертвы или умирают, и природа болезни такова, что, оставаясь живыми, они утрачивают чувства. Этот вирус лишает своих жертв человечности, заставляя их разыскивать и уничтожать жизнь. Даже когда я пишу эти строки, я слышу, как они ломятся в мою запертую дверь, подобно безумным, голодным животным, и кричат, словно потерянные души.

Нет таких слов, чтобы в полной мере выразить сожаление и стыд, которые я испытываю, зная, что приложил руку к их созданию. Думаю, сейчас они не чувствуют ничего: ни боли, ни страха, – но то, что они не могут испытывать ужас от того, чем стали, не освобождает меня от тяжкого бремени. Отчасти я ответственен за тот кошмар, что меня окружает.

Несмотря на осознание вины, которым я проникнут целиком и которое будет преследовать меня до самой смерти, я мог бы попытаться выжить, лишь для того, чтобы вновь увидеть тебя. Но все мои усилия только откладывают неизбежное – я инфицирован и не существует лекарства, способного предотвратить то, что за этим последует… кроме как покончить с жизнью, прежде чем я потеряю то единственное, что отличает меня от них. Мою любовь к тебе. Пожалуйста, пойми. Пожалуйста, поверь, мне очень жаль.

Мартин Крэкхорн».

Джилл вздохнула, аккуратно кладя мятую бумагу на стол. Существа оказались жертвами собственных исследований. Выходит, ее соображения о том, что произошло в особняке, были верными, хотя содержание этого сентиментального письма подавляло всякое проявление гордости, которую она могла бы испытывать за свои дедуктивные способности. Вставив медаль солнца, она решила, что кабинет наверху достоин более внимательного осмотра, и, покопавшись там, она нашла последнее наспех написанное завещание Крэкхорна, закрытое в ящике стола.

Крэкхорн, Мартин Крэкхорн – в списке Трента среди прочих было это имя. Нахмурившись, Джилл медленно пошла назад к двери кабинета. По каким-то причинам Трент хотел, чтобы S.T.A.R.S. выяснили, что случилось в особняке, прежде чем это сделает кто-то другой, но, зная столько, сколько он, очевидно, знал, почему бы ни сообщить им напрямую? И для чего он сообщал им что-либо вообще?

Все еще хмурясь, она прошла через небольшое фойе кабинета и вернулась в коридор. Барри вел себя странно, и она хотела бы знать почему. Возможно, она могла бы получить прямой ответ, просто задав прямой вопрос…

«…а может, и нет. В любом случае, так я хоть чего-нибудь добьюсь».

Джилл остановилась у задней лестницы, глубоко вздохнув, и поняла, что что-то изменилось. Она неуверенно осмотрелась, пытаясь понять, о чем именно говорили ей чувства. Стало теплее. Совсем немного, но, определенно, теплее. И воздух посвежел… Словно кто-то открыл окно. Или, может быть, дверь.

Джилл развернулась и побежала вниз по ступенькам, внезапно загоревшись желанием проверить замок-головоломку. Спустившись, она увидела, что дверь, соединяющая один коридор с другим, была открыта. Она слышала слабое пение сверчков, чувствовала свежий ночной воздух, пробивающийся сквозь холодную затхлость дома. Девушка поспешила в темный коридор и свернула направо, стараясь не поддаваться надеждам. Еще один резкий поворот, и она увидела, что дверь, ведущая в крытый проход, открыта.

«Возможно, этим все и закончится, это вовсе не означает, что загадка решена».

Джилл бросилась бежать, чувствуя свежее тепло летнего воздуха на своей коже. Она завернула за угол по каменной дорожке, и короткий торжествующий смешок вырвался из ее груди, когда она увидела четыре вставленные гербовые медали рядом с открытой дверью. Теплый ветерок дул из комнаты, которую открыла головоломка. Это был небольшой склад для садовых инструментов. Металлическая дверь в стене напротив была открыта, и Джилл видела, как лунный свет играет на кирпичной стене за ржавыми петлями.

Барри оказался прав, дверь вела наружу. Теперь они могли дождаться помощи, найти безопасный путь через лес или, по крайней мере, подать сигнал.

«Но если Барри нашел недостающие части, почему он не пошел искать меня?»

Улыбка Джилл померкла, когда она вошла в сарай, рассеянно глядя на пыльные коробки и бочки, выстроившиеся вдоль серых каменных стен. Барри знал, где она была, он сам предложил ей взять второй этаж западного крыла…

Хотя, быть может, дверь открыл не Барри. Действительно, это мог быть Крис, Вескер или кто-нибудь из «Браво». Возможно, в этом случае ей стоило бы вернуться и найти Барри. Или сперва немного осмотреться и убедиться, что это вообще стоит усилий. Подобные действия казались разумными, но она должна была признать, что мысль вернуться в особняк по сравнению с возможным спасением, открывшимся перед ней, выглядела не очень-то привлекательной. Решение было принято, она достала свою «Беретту» и пошла к внешней двери. Первым, что она заметила, был звук льющейся воды, перекрывающий собой тихий шум леса и заполняющий прохладный воздух, словно рядом находился водопад. Вторым и третьим были тела двух застреленных насмерть собак, которые лежали поперек неровной каменной дорожки.

«Могу поспорить, что один из S.T.A.R.S. прошел здесь…»

Джилл осторожно вышла во внутренний двор, окруженный высокими стенами; низкая живая изгородь в кирпичных клумбах раскинулась по обе стороны от нее. Тяжелые темные облака угнетающе нависали над головой. Впереди, сразу за островком кустарника, стояли решетчатые железные ворота; слева был прямой проход, накрытый тенью от ограждавших его трехметровых стен. Казалось, нежный звук водопада исходит оттуда, хотя путь заканчивался металлическими воротами в несколько метров высотой.