Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж с осложнениями. Трилогия (СИ) - Жукова Юлия Борисовна - Страница 319
— Бедненький мой… — и гладит по щеке. — Теперь я всё понимаю.
— Ты понимаешь, что я не могу быть для тебя достойной парой? Ты красивый благополучный мальчик, как с картинки. Тебе нужен кто — то такой же. А не я, с моими бедами и мозгами набекрень.
— Как раз ты — то мне и нужен, — тихонько возражает Эцаган. — Я именно что как с картинки, без подписи и без смысла. Я долго искал, куда бы пристроить свою жизнь, чтобы от неё был хоть какой — то толк. И нашёл тебя.
Я тихонько привлекаю внимание Азамата, и вместе мы на цыпочках выходим в коридор. Он переводит дух.
— Думаешь, они помирятся?
— Боюсь сглазить, но… Если Эцагана интересует не гламур, а наоборот, то не вижу, почему нет. Если уж он до сих пор терпел Алтошины выходки…
— Я, кстати, и сам думал, что его в Алтонгиреле привлекает, как ты выражаешься, гламур. Хотя уж я — то мог бы заметить… Ты сама — то как? Не обижаешься, что я его простил?
— А мне — то чего обижаться? Эта курва очень постаралась вырыть себе могилу. Другой вопрос, что такие дела должны решаться в суде, а не травмировать человека на всю жизнь. Но, насколько я понимаю, в муданжском законодательстве нет статьи за домашнее насилие?
Азамат раздувает ноздри.
— Я создам прецедент.
— В смысле?
— На Судном Дне. Попрошу Эцагана раскопать и привести на суд семью с подобными проблемами. Думаю, будет несложно, тем более, что он сейчас очень высоко мотивирован. Разберу по косточкам и вынесу вердикт. Чтобы знали, что отныне это наказуемо.
— Ты только не торопись, а то Эцаган со своей мотивацией тебе полпланеты приведёт.
— Я дам ему остыть немного, — кивает Азамат. — И себе заодно. И чтобы никто не провёл параллелей между испытанием Алтонгирела и внезапно поднятым вопросом домашнего насилия. Ладно, пошли, что ли, в кухню, к Хосу. Да и Киру уже пора возвращаться.
— А что Хос делает в кухне? Он же вроде у себя в комнате был?
— Он на нервной почве опять проголодался, к тому же на кухне запахи нестрашные, — усмехается муж, добывая телефон.
Хос на кухне занят, он сидит на подоконнике в кошачьем обличье и внимательно следит за снующими под окнами машинками, время от времени пытаясь схватить их лапой, как будто это букашки на стекле. Телохранители по обеим сторонам от него переглядываются и давятся смехом.
— Хос, ты чего? — усмехаюсь я. — Там же стекло!
Он оборачивается, радостно поднимает уши и превращается, одновременно спрыгивая с подоконника.
— О, вы пришли! А что это за штуки там?
Азамат пускается в объяснение, что такое машина и зачем она нужна. Через несколько минут подгребают Кир с Айшей, припорошенные снегом.
— Где вы были — то? — спрашиваю.
— У моста на тарзанке, — пожимает плечами Кир. — Я просто подумал, нам лучше не мешаться под ногами…
— Ты, в общем, был прав, но мы Айшу потеряли. Алтонгирел уже собирался идти её искать лично, а ты видел, в каком он был состоянии.
Айша виновато вжимает голову в плечи.
— Да ты — то ни при чём, — заверяю я её быстро. — Ты же ни позвонить, ни написать не можешь. Просто он о тебе заботится, а сейчас ему не очень хорошо. Но это не из — за тебя, — добавляю я, подумав.
— Лиза, — Азамат кладёт руку мне на локоть. — Я думаю, на сегодня хватит подобных разговоров. Давай лучше чаю выпьем, дети — то замёрзли, наверное…
Я нахожу в морозильнике противень с налепленными впрок сырыми плюшками и отправляю его в духовку. Вскорости мы все сидим за столом и предаёмся чревоугодию. Кир учит Хоса пить из пиалы, как человек. Тот уже пролил на себя полчашки молока и всё лицо искупал. Айша хихикает, Хос фыркает и облизывает себе нос длинным языком.
— Ничего у тебя язык дотягивается! — с уважением замечает Дорчжи. — У меня так никогда не получалось.
И демонстрирует.
Кир тоже высовывает язык, у него подлиннее, но всё равно до кончика носа не достаёт. Эндан хохочет и тоже пробует, но у него нос слишком короткий.
— Мальчики, — укоризненно говорит Азамат. — Ну не за столом же! И вообще…
— Твоя очередь, — говорю я, предъявляя общественности свой собственный язык. У меня до кончика носа хватает.
— Ли — иза! — возмущается Азамат, но смех пересиливает. — Нет, твой рекорд я точно не побью. Ладно, подурачились, и хватит. Я вот, пока вы все были заняты, позвонил Унгуцу и поговорил с ним насчёт клуба.
Кир садится прямее.
— И чего?
— Ну, он сказал, что если ты обещаешь взять на себя дисциплину, то он согласен.
— А как быть с тем, что я работаю? — озабоченно уточняет Кир. — Получается, все только со мной смогут в клуб ходить?
— Вот в этом, сынок, и проявляется, насколько ты хороший начальник. Руководить надо так, чтобы, когда ты отворачиваешься, всё шло не хуже, чем когда ты смотришь. Я вот могу себе позволить уехать на несколько дней, и знаю, что за это время ничего не рухнет. Конечно, отпускать меня не хотят, но и без меня работают, как часы. Тебе нужно добиться того же, иначе ничего не выйдет.
— Ну, вообще, если я скажу им куда — нибудь не ходить, они и без меня не пойдут, — прикидывает Кир. — Но вот я не уверен, что они будут тихо сидеть и делать уроки без меня. Скучно же. Начнут беситься.
— Скучно с Унгуцем не бывает, — заверяет его Азамат. — Тут ты можешь на него положиться.
— Слушай, а не получится так, что все будут учиться целыми днями, а Кир — только по вечерам, и скоро отстанет от остальных? — волнуюсь я.
— У Кира есть фора, — замечает Азамат. — Он уже умеет читать и писать.
— Вообще, я такой не один, — поправляет Кир. — Ещё трое худо — бедно это умеют.
— Надо тебя на полставки перевести, что ли, — вздыхаю я. Ассистент он отличный, но надо ведь и о будущем думать.
— Ну — у, я хочу лечить! — расстраивается Кир.
— Милый, понимаешь, лучше тебе сейчас заняться общей подготовкой, а потом полетишь на Землю, и там уже выучишься на целителя как следует. Иначе так всю жизнь и будешь ассистировать.
— А они правда мне разрешат учиться на целителя? — кривится ребёнок. — с глухим — то именем?
— Ты же знаешь, что кроме нас с Яной все земные целители на Муданге — с глухими именами! Конечно, разрешат.
— Ну ладно, — уныло соглашается Кир. — Хоть на выезды — то возьмёте меня?
— А как же! Я на выезде без тебя никак, — категорично заявляю я.
Кир расцветает.
— Тогда согласен!
— В таком случае, — резюмирует Азамат, — завтра собирай своих друзей — и к Унгуцу. Айша, тебя тоже касается.
Девочка недоумённо смотрит на него, потом на Кира.
— Её же Алтонгирел учить собрался, — переводит Кир.
— Он собрался её учить духовным искусствам, — уточняет Азамат. — И я не уверен, что ему хватит терпения на азбуку и арифметику. Не говоря уже обо всяких глупостях типа правил хорошего тона…
Меня разбирает смех. Да уж, это лучше от кого другого перенять.
Алтонгирел внезапно лёгок на помине. Судя по всему, он побывал в душе — волосы мокрые, а лицо сухое, да и одет он в Азаматов домашний диль, обёрнутый вокруг него вдвое. Эцаган входит следом, слегка подталкивая духовника, чтобы бойчее шевелился.
— Мы пришли поесть, — сообщает Эцаган. — Ритуалы окончены, моцоги тоже, Старейшины нам разрешили. Капитан, вы не против, что я в вашем шкафу порылся? Надо было во что — то чистое одеться…
— Да пожалуйста, — недоумённо улыбается Азамат. — Если вас не смущает, мне — то всё равно…
Дорчжи суетливо обеспечивает Алтонгирела чаем с плюшками. Сказывается глухое имя: вообще — то он совершенно не обязан никого обслуживать.
Айша осторожно заглядывает своему новоиспечённому наставнику в лицо. Лицо усталое, но спокойное, что не может не радовать.
— Алтонгирел, мы как раз обсуждали, — вкрадчиво начинает Азамат, — что Айше неплохо бы походить в клуб, помимо обучения у тебя. Ты как на это смотришь?
— К кому? — без выражения спрашивает духовник.
— К Унгуцу.
Он кивает.
— Хорошо смотрю. Я бы вообще предпочёл, чтобы она поменьше имела дело с психами вроде меня.
- Предыдущая
- 319/361
- Следующая
