Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконьи танцы на битом стекле (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" - Страница 60
— Раз вы закончили, продолжим путь, — вмешался Ставрас. — Теперь прибудем на место как раз к закату, не придется выжидать, когда солнце начнет садиться.
— И то верно, — поддержал своего дракона Шельм, который всегда любил оставлять последнее слово за собой, — Нет худа без добра, как говорится.
Драконы против масочников — это, конечно, сильно. Еще несколько десятилетий назад, можно было бы ужаснуться, но сейчас это было почти весело. Рамират и Ставрас не соглашались на план, за который стояли горой как Шельм, так и Арно. Причем, если лекарь пытался достучаться до своего масочника разумными доводами, то Томассо по привычке ерепенился.
— А я говорю, что это рискованно, — веско обронил Ставрас, скрестив руки на груди и пристально взирая с высоты своего роста на Шельма.
Тот ответил ему на это типично арлекиньей ухмылкой:
— А мы говорим, что риск благородное дело.
— И ты тоже так считаешь? — вопросил Рамират у Арно и тут же ехидно добавил: — Старшой ты наш…
— Нет, — покачал головой Шлим, — Но я взвесил все за и против. Алекс дело говорит.
— Но вы оба не можете дать никаких гарантий, что этот замок примет такое надругательство над собой. — Попытался настоять на своем Ставрас.
— Но в замке Бернсгемм у меня же получилось, когда я тебя искал.
— Это был наш замок, а тут… бабочки, — в исполнении лекаря последнее слово прозвучало довольно резко. С той же интонацией Ригулти обычно ругался.
— Бабочек бояться, к Оракулу не ходить! — Парировал Шельм.
— Я вам больше скажу, — поддержал сородича Гибискусмилш, — есть вероятность, что внутри замка на некоторых из бабочек тоже есть поводки, как на той птичке. Точно, конечно, не скажу, мне сложно действовать через совушку, — название птички он произнес почти ласково.
Рамират чуть было вслух не возмутился, что, как бессловесную птаху ласково назвать, так Арно первый, а как его хотя бы дркошей или уж совсем любовно дракончиком, так не дождешься от него. Хорошо, что вовремя спохватился. Вот позор-то был, если б сказал! А масочник продолжал, словно и не заметил смятение своего дракона. Может, снова не слушает, потому и не заметил? Так-так. Вот сейчас про сову дообъяснит, и снова по ушам получит, чтобы впредь слушал, не переставая.
— Особенно, после извлечения обрывков поводков, — продолжал Шлим, — И все же, я не исключаю, что там нас может поджидать засада. Если верить Рамирату…
— А с чего бы это тебе мне не верить, если ты можешь сам через меня все увидеть? — перебил его дракон, явно выказывая свое возмущение.
— Я пока только привыкаю. Не торопи меня, — неожиданно резко огрызнулся на это Арно, — В такую глубь, как воспоминания, не полезу. Мне твоих чувств, что на поверхности бурлят, пока более чем достаточно.
— Может быть, уже хватит? — не выдержал даже сдержанный Ставрас, — Вы оба, я подчеркиваю, оба ведете себя как дети малые. А нам уже через пару часов предстоит серьезное предприятие, которое в любой момент для каждого может закончиться летально. Для нас с Рамиратом эта вероятность, конечно, мала. Но если пострадает любой из вас, — он бросил быстрый взгляд на Шельма, — считайте, что и мы скончались для этого мира. Могу гарантировать.
— О чем ты? — не понял его Арно, в отличие от Шельма, который сразу догадался, куда он клонит и нахмурился.
Ответил масочнику его собственный дракон:
— Если бы мир не запечатлел меня с тобой, я бы уже в этом году, ближе к осени, покинул его.
— А почему не летом? — тут же влез любознательный Шельм.
Но Рамират в долгу не остался, быстро сообразив, за что можно продать честный ответ:
— Ты мне первым ответь. Твоя магия выглядит, как нити, у Арно, как плети, а как выглядит то, с чем работают кукольники?
— Как покрывала, — вместо Шельма ответил ему Арно и тоже в долгу не остался, — Что же ты сам не посмотришь, если у тебя теперь тоже есть свой личный масочник?
Ставрас возвел очи горе: ну как тут можно планировать что-то серьезное, когда в рядах спутников полное нестроение.
— Так почему летом? — не унимался Шельм, — На свой вопрос ты ответ получил.
— Просто хотел еще разок погреть брюхо на летнем солнышке.
— А, может, влюбился и хотел убедиться, что с милой твоему сердцу бабочкой все будет хорошо?
— Я решил уйти еще до того, как она появилась под боком. — Холодно обронил на это Рамират.
— Да-да. — Важно покивал шут, — Но свою влюбленность ты, я смотрю, не отрицаешь.
— Не влюблен он, — вдруг сказал Арно с тихим вздохом. — Это меня и смущает.
— С чего бы вдруг? — тут же оживился Рамират, хотя до этого с немым укором буравил Шельма тяжелым взглядом.
Арно смотрел на него с какой-то странной печалью. Дракон напрягся. И решительно потянулся навстречу. Не внешне, а внутренне. Со стороны они и так стояли почти рядом. Рукой можно было прикоснуться. Через мгновение лицо Рамирата вытянулось, а взгляд стал диким, по-другому не скажешь.
— Не-е-е-ет, — протянул он, отчаянно помотав головой, — ты что, старенький мой, совсем спятил? Ты же не арелекин какой, чтобы такое думать! Да и с чего ты взял, что драконы… — он резко оборвал фразу, когда заметил, как Арно покосился на Ставраса. — Понятно, — слегка успокоившись, выдохнул Томассо. — Мог бы сразу спросить, и я бы откровенно ответил, что…
— С юными драконами когда-то ты практиковал такое, — негромко обронил на это Арно и посмотрел на него уже спокойнее, но так же напряженно.
— Как что-нибудь полезное в моих воспоминаниях поискать, так не дождешься от тебя, а как всяких гадостей нахвататься…
— Рамират, — очень спокойно и веско обронил Арно, — это вышло случайно. Сам не понимаю почему, когда я черпал из тебя силу, ко мне попали именно эти твои воспоминания.
— Одно дело драконы, — решительно заявил Томассо, чуть помедлив, — и совсем другое люди. Ты бы хоть учитывал, что из всех драконов, только Ставрас сумел увлечься человеком. Да и то, лишь потому, что когда-то именно благодаря этому своему отклонению связал нас с людьми.
— Отклонению? — возмутился было Шельм, но драконий лекарь положил руку ему на плечо и отрицательно покачал головой, когда шут к нему обернулся. А Томассо продолжал:
— Вспомни всех запечатленных, кого ты знаешь и о ком хотя бы слышал. Ни один из драконов со своим человеком шуры-муры не водит, это я тебе точно говорю. Ни один. Есть, конечно, очень теплые отношения, хотя бы вспомнить Макилюня и Эра, но все равно, они, скорее, как отец и сын, а не как… ну ты понял, короче. И нечего тут придумывать себе невесть что! То, что мы с тобой пока не ладим, это потому что пока еще не успели как следует притереться друг к другу. Со многими такое бывает. И что с того? Ни о какой ревности, увлеченности и… не знаю, как еще назвать, в общем того самого, между нами нет. Ведь нет? С моей стороны точно.
Арно с таким облегчением выдохнул, что даже вслух произносить не пришлось, что с его стороны и подавно.
— Раз вы хотя бы с этим разобрались, — вмешался, наконец, Ставрас и повернулся к Арно, — что там с твоей совой?
— Я могу провести вас мимо лагеря бабочек чужого Оракула прямо к стенам крепости Серпокрылых.
— Не удалось выяснить, что это за второй Оракул?
— Скорей всего, мертвоголовые. Так их, кажется, Вив называла, когда бредила у меня на спине. — Встрял Рамират. — Именно их вестник так ее оприходовал.
— И, скорей всего, именно он заарканил беркута. — Поделился соображениями Шельм. — Поэтому я, как и раньше, предлагаю следующее. Мы подходим к стенам вплотную и вместе с Арно приручаем замок. Если будем действовать сообща, он — поводками, я — нитями, риск минимален. Нам надо точно выяснить, есть ли у них потайные ходы. Скорей всего есть, думаю, это и так очевидно. И определить, где у них комната или келья, не знаю точно, как они у них называются, настоятельницы. Думаю, в первую очередь надо разговаривать именно с ней.
— Маловероятно, что ее удалось заарканить, — перехватил инициативу Арно, — иначе Серпокрылые уже давно бы открыли ворота. И выступили против нашего королевства единым фронтом.
- Предыдущая
- 60/84
- Следующая