Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайное сокровище - Пелтон Соня - Страница 66
– Рейн Гардиан, Фолкан из Солсбери, убийца из людей Ровены, – Де'Бью злобно усмехнулся. – Подумай об этом, миледи. Когда он предпримет следующую попытку?
– Почему ты говоришь мне это сейчас, когда везешь к своему хозяину Дрого, чтобы там меня, несомненно, изнасиловали и убили?
– Нет, Дрого хочет большего, чем твое великолепное тело, милая дама. У тебя есть драгоценный камень, получить который жаждет всякий в этой стране. Драгоценный камень Уиндраша, – глаза Де'Бью алчно блеснули. – Звезда Африки. Прекрасная. Бесценная. Не удивительно, что ради нее люди убивают друг друга.
– Это всего лишь блестящий камешек.
– Драгоценный камешек, похожий на тебя, прекрасный Костер; я так назвал тебя, потому что твои волосы напоминают живой костер, полыхающий в мире тьмы.
Де'Бью замолчал, и Отем погрузилась в свои мысли.
Рейн? Неужели это он выслеживал ее в лесу в тот памятный день? Боже милостивый, Рейн – один из наемных убийц Ровены! Отем показалось, будто она мельком припоминает его лицо, но если раньше она отмахивалась от этих воспоминаний, то сейчас Де'Бью заставил вернуться к ним. Сердце Отем забилось сильнее. Может быть, он все еще пытается убить ее? Убить, чтобы завладеть драгоценным камнем, землями – всем наследством четырех сестер.
Неожиданно он стал совсем другим человеком: не тем, которого она любила всем сердцем, а тем, кто хотел ее смерти. Все они передерутся из-за камня и владений, когда она умрет.
«Будь они прокляты! Пусть забирают все, что хотят. Я устала. Я чертовски устала…
Да, но почему я должна уступать им? У меня есть сестры, ради которых стоит жить!»
При мысли об этом мир перестал казаться Черным. Вздохнув, Отем сжала кулачки и посмотрела вперед. Ей надо собрать все силы, и бороться.
Девушка отвела взгляд, чтобы Де'Бью, посматривающий в ее сторону, не смог заметить жестокое выражение ее глаз цвета вечерних теней.
Лошадь Отем, почувствовав возбуждение всадницы, с готовностью рванулась вперед.
– Успокойся, – шепнула Отем черному жеребцу, – убежать от этих людей мы всегда успеем, а сейчас они приведут нас туда, куда нам как раз и надо.
Сначала ей нужно разобраться с Дрого, потом наступит очередь Рейна.
Мгновение она обдумывала свой план, и тут ей в голову пришло кое-что еще. Между Стефаном, Дрого и Ровеной шла опасная игра – кто захватит больше всех, не останавливаясь ни перед чем.
Интересно, не заключили ли родители четырех сестер тайное соглашение с родителями Фолкана? Почему король уже на смертном одре приказал, чтобы Отем с Рейном поженились' Может быть, именно это имели в виду родители, когда тревожились и говорили, что должны отыскать драгоценный камень, иначе все будет потеряно? Рейну не давали драгоценность, он украл ее. Но как он мог украсть то, что, возможно, принадлежало семье Гардианов давным-давно? Тайный сговор обеих семей…
Наверное, Рейн не лгал.
Глава 37
Лондон, полтора дня спустя
– Теперь, Отем, мы наконец-то одни.
– Фолкан убьет тебя, Дрого, – твердо сказала Отем. – Одна ночь со мной явно не стоит твоей жизни.
– Но твой свирепый возлюбленный не знает, где ты. У нас впереди целая ночь, и я уверен, что ты оправдаешь все мои ожидания.
– А потом… ты отправишь меня назад?
– Если он захочет тебя. Хотя – должен заметить с сожалением – ты будешь не совсем такой, как сейчас.
– Что ты этим хочешь сказать? – Отем почувствовала, как кровь отхлынула от лица. – Я знала, что ты погряз в разврате, но…
– Подождем и увидим. Кто знает? Ты изумишься, каким вещам я обучился за последние несколько лет.
Голос Отем звучал ровно и бесстрастно:
– Судя по тому, что я слышала, ты уже давно стал мастером извращений.
– Да, но мои таланты и утонченные вкусы развиваются… Мои люди и я сам приобрели опыт ночной жизни и пирушек, которые устраивает герцогиня Ровена. Ты получишь удовольствие, увидев, как все происходит.
Тошнота подступила к горлу Отем.
– Да поможет тебе господь! Ты – само зло.
– Может быть и так. Полагаю, ты страстная женщина и не питаешь отвращения к тому, чтобы поразвлечься с кем-то еще, кроме мужа.
– У меня нет мужа.
Он продолжал, будто не слышал.
– Тебе, возможно, даже понравятся те штучки, что я задумал. Самые тонкие ощущения! Боль, настолько мимолетная, что едва заметишь ее, обещаю.
Отем решительно произнесла:
– Не увидеть тебе того дня, когда мне понравится хоть что-то из твоих гнусностей.
– Я ничего не имею против небольшого сопротивления, – сказал Дрого, улыбка тронула его губы, но глаза оставались холодными.
Дрого сделал быстрое движение, и в руке его блеснул нож.
Отем погладила лезвие своего оружия, спрятанного в складках платья.
– Что ты хочешь взамен моей свободы? Я знаю, что ты неравнодушен к драгоценностям. Сколько камней будет стоить мое освобождение?
– Камней? – Дрого рассмеялся. – Сегодняшняя ночь не продается ни за какую цену. Во-первых… – пробормотал он, похлопывая ладонью по кинжалу с выражением глубокой, задумчивости на лице.
– Во-первых, – повторила Отем, – позаботься о еде. Я ничего не ела весь день, – она внимательно наблюдала за Дрого, пытаясь понять, сработает ли ее замысел. – Ты ведь не хочешь, чтобы я упала в обморок от голода?
Дрого прервал свои размышления:
– Думаю, что нет. Есть несколько интересных вещичек, которые мы попытаемся сделать… немного попозже. Вот вино, настоятельно советую выпить.
Он протянул девушке небольшой стакан со светло-желтой жидкостью.
– Отравленное? – спросила Отем. – Хотя, полагаю, если и да, ты все равно не скажешь мне.
Дрого наблюдал за ней с откровенной похотью.
– Нет, яд лишь затуманит утонченные ощущения, которые ты очень скоро испытаешь. Выпей вино, Отем. Я теряю терпение.
Преодолевая предчувствия дурного, она проглотила жидкость. Логика подсказывала девушке, что Дрого нет нужды обманывать ее. Он хотел извлечь все удовольствия из этой ночи с ней. Страдание или восторг – он хотел смаковать и насладиться ими полностью.
Дрого подошел, взял у нее стакан и поставил на стол. Снова приблизился к девушке, не спуская с нее внимательного взгляда, что совершенно не давало возможности сделать незаметное движение и выхватить кинжал. Свой нож Дрого положил возле стакана.
– Тебе не удастся схватить нож, Отем. Я прекрасно помню, как мастерски ты воспользовалась даже небольшим кинжалом.
Свеча дрогнула, и пламя взметнулось вверх, когда Дрого встал прямо перед ней. Отем ясно увидела его необычные глаза с безжизненно-бледной радужной оболочкой, вспыхивающие Подобно глазам животных. Она заметила, как похоть зажигает дьявольский свет в его глазах – совсем, как в тот день, когда он случайно встретил ее на лесной поляне.
– Где Винтер? – требовательно спросила Отем.
– Винтер? Ты, конечно, имеешь в виду Гвен? Я не знал, что она была здесь… Хватит разговоров, – сказал Дрого опасно изменившимся голосом, – Думаю, время пришло.
Он не двинулся с места.
– Да, – повторил Дрого тем же мрачным тоном, – время пришло. Мне следует сообщить тебе, Отем, что я намерен сделать с тобой.
– Что?
– Или, может быть, будет лучше, если все произойдет как непрерывная серия сюрпризов? Мне кажется, что промедление разрушит мою цель, дорогая Отем.
– Ты – самое ужасное животное из всех, Дрого.
– Не думаю. Им был твой дорогой дядюшка. Он вмиг возбуждался и охотился за каждой юбкой в доме – доме твоего отца. Он даже спал с твоей матерью.
– Это неправда! Ты и Стефан распускаете одну и ту же ложь.
Дрого мельком взглянул в окно.
– Луна восходит, – сказал он.
Руки Отем непроизвольно потянулись к кинжалу – его кинжалу, которого барон лишился из-за нее несколько лет назад.
Резким движением плеч Дрого скинул плащ на пол. Он стоял перед девушкой совершенно голым, и Отем могла заметить, что, как он и говорил, время действительно пришло.
- Предыдущая
- 66/71
- Следующая
