Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессионал жизни - Азерников Валентин Захарович - Страница 1
Валентин Азерников
Профессионал жизни
Комедия в двух действиях и шестнадцати телефонных разговорах
Паша Добрынин – профессионал жизни,
Катя Корниенко – любовь Паши.
Люся– жена Паши.
Оля – подруга Паши.
Юра Самойлов – коллега Паши.
Юлик – приятель Паши.
Новиков – начальник Паши.
Емцов – знакомый Паши.
Витюня – друг детства Паши.
Серафимов – директор театра.
Постников – главный режиссер.
Лена – дочка Новикова.
Зюзин – ответчик.
Посетитель – на выставке.
Дежурная.
Милиционер.
Дружинник.
Стоматолог.
Парикмахерша.
Клиентка.
Первый тип.
Второй тип.
Гости.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
На авансцене появляется Паша. Он элегантно одет. Улыбается кому-то.
Паша (сдержанно и с достоинством). Уважаемые дамы и господа!… Соглашаясь в целом с мнением моего коллеги профессора Брауна, я бы хотел тем не менее заметить, что сжатие нашего Солнца до «гравитационного коллапса» представляется невозможным по чисто теоретическим соображениям. Прежде всего, у нашего светила слишком маленькая масса, чтобы оно могло стать «черной дырой». Последние наши расчеты отвергают эту возможность. Скорее уж можно говорить о вспышке Солнца как сверхновой первого типа… (Поворачивается в сторону и говорит воображаемой собеседнице.) Вот, мамуля, примерно так… Ничего?…Ну тогда я пошел… К черту, к черту. Завтра позвоню… Нет, вечером не смогу, мамуля, у нас банкет… Пока. (Машет маме рукой и уходит.)
Затемнение.
Небольшой зал ресторана. За одним из столиков сидит Юлик. Входит Паша. Оглядывает зал, видит Юлика, направляется к нему. Навстречу ему идет Оля, официантка. Увидав Пашу, хочет его обойти, но он ловит ее за руку.
Паша. Маленькая, в чем дело?
Оля (вырываясь). Пусти, клиенты ждут.
Паша. Ничего, они для этого сюда и приходят. Ну не мог я, не мог, дела. Клянусь.
Оля. А позвонить?
Паша. Откуда? Там склад, а не переговорный павильон.
Оля. Я как идиотка весь вечер… Неделю без выходных, наконец, вот, думаю… Разбежалась. Целый вечер потеряла.
Паша. Маленькая, нет проблем. У нас как в библиотеке – при потере в трехкратном размере.
Оля. Хватит с меня и одного. (Уходит.)
Паша (подходит к Юлику). Маленький, привет!
Юлик. Салют.
Паша. Как дела? Кого мы имели сегодня на яме?
Юли к. Смешно сказать. Академик один. Полсмены пропилил с ним, а он мне руку пожал. (Хохочет.) Вот эту. Хочешь подержаться?
Паша. Не разбрасывайся руками. Они везде нужны. Может, захочешь синхрофазотрончик списанный прикупить… Ждешь кого?
Юлик. Клиента. Из театра тут один деятель. Тасол ему принес. А ты один? Садись, третьим будешь.
Паша. Не могу, приглашен на товарищеский ужин с товарищем Рыжовым.
Юлик (недоверчиво). С самим Рыжовым?
Паша. Я, маленький, с заместителями не пью. (Замечает Катю и Юру, садящихся за свободный столик.) Маленький, извини, местная командировка. (Идет к ним.) Нет, я не понимаю, или я опять на заводе, или я в злачном месте? У вас тут, маленькие, что – собрание? Перевыборы? Я – «за».
Юра. А Катя у нас не работает. Катя, познакомьтесь, это Паша, мой коллега.
Паша. А я думал, вы тоже наша. Лицо знакомо. Только не говорите, что все вам так говорят.
Катя. Но так действительно все говорят.
Юра. Катя – актриса. Но ведь ты не ходишь в театры.
Паша. Грубите, коллега!
Катя. Садитесь к нам.
Паша. Не могу, транзитом. Клиент завянет.
Катя. Как завянет? Где?
Паша. В банкетном зале. (Кивает в глубь ресторана.)
Юра. Опять обтяпываешь что-то?
Паша. Фи, что за слова. Что подумают люди.
Юра. Ну, а что тогда?
Паша. Маленький, это жуткая, леденящая душу история. Не к ночи.
Катя. Нас теперь уже ничем не испугаешь – мы видели меню.
Паша. Роман века. Уступаю право инсценировки. «Счастье под колесами».
Юра. Трепач ты, Пашка.
Паша. Он сбил меня, понятно? Трепач… А сейчас – лучший друг. Банкет с икрой.
Катя. Как сбил?
Паша. Обыкновенно. Как всех сбивают. Наехал.
Катя. Но вы…
Паша. Пешеход отделался необременительным ушибом.
Катя. А он?
Паша. А он отделался дружбой с пострадавшим. Вернее, это он так думает, что отделался.
Юр а. А кто он?
Паша. Фактический хозяин города.
Катя. Председатель исполкома?
Паша. Я говорю – фактический.
Катя. Тогда не знаю.
Паша. Нет, Катя, за своим бархатным занавесом вы совсем оторвались от народа. Я был полузадавлен лично товарищем Рыжовым Г. С.
Юра. А кто это?
Паша. Серость ты, маленький. Ты – мини. Твой кругозор – в микронах. Ты мыслишь в масштабе десять к одному. Григорий Сергеевич Рыжов, он же Гриша, он же мой несостоявшийся убивец, он же мой лучший друг по гроб жизни, он… барабанная дробь, все встают… директор мебельного магазина. Вольно. Прошу сесть. Если вам покажется жестко, можете подать заявку на мягкую мебель. Мы с Гриней…
Катя. Смешно. Теперь вы можете просить что хотите?
Паша. Я – просить? Маленькая, дружба с этим пигмеем наложила на вас губительный отпечаток. Он меня просит, он. Умоляет – позволить ему что-нибудь мне устроить. Что-нибудь этакое, дефицитное. А я сопротивляюсь. И буду сопротивляться. (Смотрит на часы.) Еще минут двадцать.
Юра. Дурацкий случай.
Паша. Случай? Маленький, думаю, что Новиков прав – ты зря пропускаешь политсеминары. Может, тогда бы знал, что случайности не существует. Существует необходимость и воля народа.
Юра. Что же ты, нарочно сиганул?
Паша. То, что обывателям кажется случаем, на самом деле есть тщательно спланированная акция.
Катя. То есть вы что, вы…
Паша. Знание маршрута, расчет и немного удачи. Главное при падении что? Сгруппироваться.
Катя. Но вы же могли погибнуть!
Паша. Я? Никогда. Жамэ. В отличие от вашего друга, графиня, я не прогуливал лекций по физике. Удар по касательной тем слабее, чем меньше угол.
Юра. Болван ты все-таки, Пашка. Рисковать жизнью из-за паршивого гарнитура.
Паша. О чем ты говоришь? Из-за паршивого – никогда. Жамэ. А потом, вы полагаете, леди и джентльмены, что стоять ночами в очереди по нескольку месяцев полезнее для здоровья? Нет, синьоры и синьорины, лучше один раз упасть, чем целый квартал стоять на коленях.
Катя. Вашу энергию – да в мирных целях.
Паша. В чем дело? Есть трудности? Их уже нет.
Катя (смеется). Да? И на главную роль можете назначить?
Паша. Кто главный режиссер? Или у него уже есть югославская спальня?
Катя. А если?
Паша. Тогда у него нет финской кухни.
Катя. А вдруг?
Паша. Маленькая, я проходил диамат. Чудес не бывает. Люди жизнь кладут, чтобы достать один гарнитур. Он что у вас – долгожитель? Можете считать, что вы уже назначены. А я могу что-нибудь считать?
Катя. Можете считать, что вы ошиблись на этот раз.
Паша. Княгиня, я сапер в душе, я не ошибаюсь. У вашего начальства есть машина?
Катя. У директора.
Паша. Фамилия?
Катя. Серафимов. А что?
Паша. Минуточку, местная командировка. (Возвращается к Юлику.) Слушай, маленький, Серафимов из театра твой человек?
Юлик. Или. Это я ему тосол принес. Что нам нужно? Билеты?
Паша. Нам нужно главную роль в новом спектакле.
Юлик. Не полощи мне мозги.
Паша. Не мне. Вон той очаровательной даме.
Юлик (поглядел на нее, потом на него). Да?
Паша. Но как!
Юлик. Да… Тут тосолом не отделаешься. Придется ему диск сцепления менять. Старик, ты берешь меня за хрип.
- 1/12
- Следующая