Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж империи - Буревой Андрей - Страница 92
Так мирно мы доехали до первого дилижансного двора у дороги на окраине небольшой деревушки под названием Озерки. Конечно, указательного знака сие селение не было удостоено, чай не город, просто хорошо запомнилось мне его именование. С Вельдом сюда ездили, к какой-то дальней его родне, на обещанную им дивную рыбалку и вечерние посиделки с наивными деревенскими девицами, что обожают городских парней. Хоть рыбы тогда наловили… С наивными девицами ничего не выгорело — не такими уж доверчивыми они оказались, как наплел Вельд. Видать, сказалось близкое соседство крупного города. В одном рыжий не ошибался. Городских парней здешние девицы обожают. Можно поразвлечься, если забыть о том, что за всеми твоими проделками зорко наблюдает с десяток родственников какой-нибудь особо симпатичной хохотушки-веселушки, чтобы после выступить видоками. При таком раскладе отвертеться от женитьбы не удастся, это даже Вельд сразу понял.
Дилижанс встал точно посередине между небольшим, приземистым трактиром и крытым дранкой навесом на высоких столбах, в тени под которым в загоне находилось не менее полусотни сменных лошадей. Грегор, видимо, исходил из того, что при надобности в этом месте двора можно очень быстро развернуться. Но лучше бы нам все эти предосторожности не понадобились.
Тем не менее выбравшись из дилижанса, я велел Буриму и Герту держаться настороже и не расслабляться. А Томасу со Стэном приказал контролировать двор, пока с Ником и Джоном проверяю трактир.
В светлом — за счет окон, чересчур широких для большинства деревенских построек, — трактире царила тишь да гладь. Это вполне ожидаемо, так как во дворе нет ни одного дорожного экипажа, кроме наших. Оттого лишь одна немолодая служанка лениво оттирает простые деревянные столы, а трактирщик так же лениво наблюдает за ней и не думая ее торопить и подгонять.
— Поесть будет что? — осведомился я.
— Конечно, будет, тьер, — оживился трактирщик. — Проходите, присаживайтесь, сейчас подадим все, что пожелаете. — И прикрикнул на служанку: — Марта, бросай эти глупости! Гони сюда Ланку, пусть клиентами займется!
— Ник, Джон, найдите себе место где-нибудь поближе к дверям и приглядывайте за обстановкой, пока я поговорю с этой преступницей по душам. Может, удастся убедить ее не доставлять нам хлопот в пути, — сказал я, когда удостоверился, что в пустом зале ничто не угрожает нашей безопасности. И, выйдя на крыльцо, махнул рукой остальным, дескать, все спокойно и можно немного расслабиться.
— Надолго остановимся-то, тьер десятник? — крикнул с козел Грегор. — Или, как обычно делается, только часик роздыху дадим лошадям?
— Это я как раз у вас хотел спросить, — усмехнулся я. — Это ж вы везде катаетесь, должны, наверное, знать, где и на сколько остановиться, чтобы ни коней не измучить, ни в чистом поле ночевку не устраивать.
— Ну раз так, то, пожалуй, часа на три-четыре задержимся, — переглянувшись, мигом решили кучера. — Полуденную жару переждем, а попозже всем полегче будет — и нам, и лошадям.
— Как скажете, — легко согласился я и обратился к своим подчиненным: — Выводите преступницу — и в зал ее. Пусть поест. И мы заодно.
Бурим с Гертом легко справились с поставленной задачей. Да там и нет ничего сложного по сути. Кованый фигурный прут сдвинуть, дверцу в решетке открыть и позволить Энжель самостоятельно выбраться из дилижанса. И не препятствовать ей дойти до трактира. Вот и все дела.
Светловолосая служанка помоложе Марты, видимо, та самая Ланка, уже поджидала нас с услужливой улыбкой на губах. На лицо было желание расстараться, чтобы заработать пару серебрушек сверху, от довольных гостей. Но, радостно поприветствовав нас, девушка запнулась на полуслове да так и застыла с раскрытым ртом, глядя на входящую в зал Энжель. Та, в свою очередь, довольно спокойно отнеслась к такому поведению служанки.
— Сядем здесь, — решил я, выбрав в качестве обеденного места стоящий в центре зала стол.
— Кандалы с рук мне будет дозволено снять? — вопросительно посмотрела на меня леди, встав у отодвинутого мной для нее стула.
— Разумеется, — кивнул я, даже не вспомнив о предостережении Кована. Достав переданный мне ключик, я расстегнул наручники и помог Энжель усесться за стол.
— Так что вы изволите, уважаемые?.. — очнулась наконец Ланка.
— Мне можно самой сделать заказ? — осведомилась Энжель, когда я разобрался с тем, что желаю для себя из имеющихся в трактире блюд.
— Конечно.
Леди Энжель благодарно улыбнулась и быстро решила, что хочет видеть на столе. Клятвенно уверив нас, что все заказанное немедленно будет, Ланка испарилась. Мы с Энжель остались вдвоем.
— Вот, значит, как Охранка решила обезопасить конвой, — грустно улыбнувшись, тихо сказала девушка, растирая освобожденные от кандалов запястья.
— О чем вы, леди? — так же негромко осведомился я.
— О твоем назначении моим тюремщиком, Кэрридан, — горько вздохнув, пояснила Энжель. — Видимо, в Охранке сочли, что чувство безмерной благодарности за освобождение от долговой кабалы не позволит мне предпринять самых решительных мер ради своего освобождения.
— Я об этом как-то даже не думал, — сдвинув шляпу вперед, озадаченно почесал я затылок. В общем-то вполне вероятно, что Кован и этот момент учитывал при моем назначении. Но не факт.
— Это потому, что ты хороший человек, Кэрридан, — мягко молвила Энжель и, опустив взгляд, вздохнула. — И столь мерзкие идеи просто не приходят тебе в голову.
— А вы действительно намерены совершить попытку бегства, леди? — осведомился я, не дав себе поддаться желанию обнадежить парой теплых слов угодившую в переплет бедняжку.
— У меня просто нет иного выбора, Кэрридан, — вымученно улыбнулась девушка. — В Кельме не нашлось достаточно сильного ментального мага, чтобы взломать блокаду сознания и забраться в мою память, но в столице такой проблемы не возникнет. И очень многие хорошие люди пострадают из-за меня… И ты в том числе… — Тихая речь Энжель к концу превратилась в едва слышный шепот. Но она собралась, пересилила себя и, посмотрев мне в глаза, внятно проговорила: — Поэтому мне никак нельзя добраться до столицы.
— Это мне понятно, — заверил я собеседницу и многозначительно добавил: — Но зачем вам лично что-то предпринимать?..
— Что ты имеешь в виду, Кэрридан? — недоуменно похлопала глазами девушка и растерянно вопросила: — Ты же не хочешь сказать, что сам поможешь мне с побегом?..
— Вообще-то я подразумевал в первую очередь ваших аквитанских друзей, — не поддался я на явную уловку. — Очень уж кое-кто опасался, что они обязательно попытаются вас освободить.
— А, вот в чем дело, — грустно усмехнулась Энжель и покачала головой: — Увы, но этот кое-кто, к сожалению, сильно заблуждается относительно моих друзей. Никакого отношения к аквитанской агентуре я не имею. Хотя я и не раз говорила об этом. И ждать помощи мне неоткуда.
— Ну я могу понять, почему вам не поверили, леди, — заметил я. — Слишком все подозрительно… Взять тот же вечер после игры — как вы смогли раздобыть в чужом городе нужное оружие, да еще и не имея при этом денег?
— Я не могу ответить на этот вопрос, Кэрридан, — жалобно посмотрела на меня златовласка. — Но поверь мне, я не связана ни с какими организациями. Ни с имперскими, ни с аквитанскими. И я не занимаюсь убийствами на заказ. Я просто отомстила человеку, погубившему мою семью.
— Понятно, — вздохнул я, с сожалением осознав, что задушевной беседы у нас не выйдет. Энжель, конечно, гладко стелет, но четких ответов на мучающие меня вопросы не дает. А без этого никак не понять, кто же она — хитрая и расчетливая убийца, что морочит мне голову, или просто запутавшаяся в проблемах девчонка.
— Вижу, я тебя не убедила, — огорченно вздохнула леди. — Жаль.
— Увы, — развел я руками, признав этот факт и будучи согласным с обеими частями высказывания Энжель. Да, она меня не убедила. И мне тоже жаль, что это так. И оттого я с нескрываемой досадой вопросил: — Одного я не могу взять в толк, почему вам не помогли укрыться от преследования Охранки те добрые люди, что снабдили вас оружием?
- Предыдущая
- 92/111
- Следующая