Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дурная кровь (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 34
- Осса, я спрашиваю не ради пустого интереса, а ради дела, так что говори правду, пожалуйста.
- Я и говорю правду. Ты мне не веришь?
- Верю. Но у меня есть вопросы, в которых надо разобраться. Лотара сказала мне, что жрицы Гедрахт опекали Вестерика, потому что он королевский бастард и слишком многое узнал из непереведенных табличек "Хроник". Но мне кажется, причина тут другая.
- Да? И какая же?
- Ваш орден после смерти Рейно не только Хейфа Ор спрятал. Жрицы Гедрахт взяли на себя заботу о старшем сыне Рейно - о мальчике, родившемся от сестры Иноны. Наследнике королевства, созданного Рейно.
- Этого я не знаю.
- Давай предположим, что это так, Осса. Тогда получается, что все эти столетия только жрицы Гедрахт знали, что существует еще одна династия, которая может претендовать на престол Руфии - потомки того самого мальчика, сына Иноны. И об этом случайно узнал еще один человек, Роланд Вар Вестерик, сделавший перевод последней части "Хроник".
- Не понимаю, какое это имеет отношение к нашему делу, - ответила Осса.
- Может быть, не имеет, а может, имеет - будущее покажет. Теперь второй вопрос. Лотара сказала мне, что после того, как Рейно начал преследовать орден Гедрахт и разорил обитель в Цосе, короны Хейфа Ор он лишился. Уцелевшие адептки Гедрахт спрятали ее где-то в разоренном святилище Цоса. И теперь третий вопрос - почему вы до сих пор не удосужились ее найти?
- Это легко объяснить, - Осса потянулась в кресле. - Странно, что такой легкий вопрос вызвал у тебя затруднения. Несколько веков орден Гедрахт не существовал. А когда он был возрожден, многое забылось. В том числе и легенда о короне Силы. Мы до сих пор пытаемся по крупицам восстановить наше забытое наследие. Не так давно мы узнали о короне и теперь пытаемся ее найти.
- О короне вы узнали из переводов Вестерика?
- Наверное. Я не знаю точно, лучше спроси Лотару. И вообще, к чему эти вопросы? Тебе поручено найти корону, так ищи ее. А если тебе нужна помощь, я с радостью помогу.
- И что будет, если я найду корону?
- Я заберу ее. Мы с Лотарой заберем ее.
- Зачем?
Осса замялась. Она явно не ожидала такого вопроса.
- Об этом лучше спросить Лотару или Фрами, - ответила она, наконец. - В любом случае, корона Хейфа Ор принадлежит нам, ордену Гедрахт, и никому больше.
- А если он попадет к тем же магам Мантэ, что случится?
- Она не может попасть к магам Мантэ, - с улыбкой ответила Осса. - Они даже не способны к ней прикоснуться. Корона не дастся им.
- Да, конечно, заклятие Дурной Крови. Я и забыл. Тогда поправь меня, если я ошибаюсь - Вестерика могли похитить именно для того, чтобы он взял корону и передал ее магам Мантэ, из рук в руки, так сказать?
- Ты задаешь слишком много вопросов, Бере Беренсон, - недовольно заметила Осса, - вместо того, чтобы отправляться в Цос и искать артефакт. Сначала надо найти Хейфа Ор, а потом уже разбираться, что, как и зачем.
- Логично, - Бере пососал мундштук давно погасшей трубки. - Что ж, будем искать. Я рад, что мы поговорили, Осса.
- У тебя все? - Девушка встала с кресла, оправила подол платья.
- Еще один вопрос. Ты ведь маг и целитель? Покажи, что умеешь.
- Ну, я... - Осса внезапно покраснела и опустила глаза. - Я не так хорошо владею магией, как Лотара, но...
Она что-то произнесла, и в руке Бере вместо трубки оказалась кисть винограда.
- Он съедобный? - Бере обнюхал кисть и поморщился. - Пахнет табачным дымом и золой.
- Я начинающий маг, - ответила Осса и покраснела еще больше.
- А ему нужен настоящий кудесник, чтобы отучить от этой мерзости, - подал голос из своего угла Фес. - Хотя вы, милочка, могли бы воздействовать на этого упертого холостяка не только магией, но и своим женским очарованием.
- Все равно неплохо, - сказал Бере, пропуская мимо ушей подколки Феса и помахивая иллюзорной кистью. - Прекрасная иллюзия. Я лет двадцать назад любил проделывать такие штуки, забавляя девушек, поэтому тоже кое-что умею. Нои-абертара!
Бере провел ладонью над графином с водой на столике, и вода превратилась в вино. Бере взял графин, налил немного вина в стакан и протянул Оссе.
- Выпейте, это настоящее вино, - предложил он.
Осса взяла стакан и сделала глоток.
- Чудесное, - похвалила она. - Настоящее барийское белое. И еще чем-то ару-кадари напоминает. Ни за что не отличишь от настоящего.
- И при таких талантах мы живем, как нищие! - буркнул Фес.
- Дружище, ты же знаешь, магия Иллюзии не поощряется Координационным советом по магии, - усмехнулся Бере. - За нее в столице в два счета лишат лицензии. А здесь, в провинции, можно и пошалить.
- Любезность за любезность, - улыбнулась Осса, взяла немного земли из цветочного горшка на окне, провела над ней пальцами и протянула ладошку лодочкой Бере. - Ты ведь курить хочешь, верно?
- Что ж, на этот раз совсем недурно, - Бере понюхал табак. - Прекрасно, Осса. Ты делаешь успехи.
- Просто не хочу, чтобы вы относились ко мне, как бесполезному балласту.
- Ни в коем случае. Твоя помощь мне очень пригодится, я уверен, - Бере поклонился со всей учтивостью. - А раз мы такие отличные маги, не будем терять времени даром. Надо отправляться в Цос. Будем искать эту вашу загадочную Хейфа Ор. Только Чича дождемся, и в путь.
Глаза Оссы заблестели. Бере потрепал Феса по загривку и взял свою трубку - она больше не выглядела, как виноградная кисть. А табак у него по милости Оссы появился, причем табак - и это Бере был вынужден признать, - самого отменного качества.
************************
Где-то в глубинах роскошных интерьеров "Барийского флага" играла музыка - лютня и флейта. Красивая печальная мелодия, и, похоже, очень старинная. Бере никогда не слышал ее прежде. И она удивительно подходила к его настроению. Полдня, проведенные в бесплодных размышлениях, нагнали на него нешуточную тоску.
В холле отеля его ждал сюрприз. У огромного камина сидела Лотара. Шляпу, шарф и перчатки она сняла, бросила на пуфик у двери, и грела ладони, протянув их к огню.
- Как успехи? - спросила Ясновидица, глядя на Бере.
- Превосходно, - Бере приветствовал магессу легким поклоном. - Тебе удалось добраться сюда быстрее, чем я ожидал. Снова игры с патриумом?
- Это неважно. Я прибыла помочь тебе и Оссе, - тут Лотара обняла и поцеловала девушку.
- Не сомневаюсь, - Бере почесал щеку. - Могу я тебе предложить что-нибудь выпить?
- Бокал вина. Сегодня в Барии холодно.
- Разумеется. Фес, - Бере повернулся к грифону, - ты не побудешь с Оссой, пока мы с Ясновидицей немного выпьем?
Это было неожиданно. Грифон сразу распушил хохолок, и в его золотистых глазах появились нехорошие искорки.
- Я-то думал, мы собирались пообедать, - сказал он.
- Я не хочу есть, - сообщила Осса, - а вот выпить бы не отказалась.
- Осса, нам с мэтром Бере надо поговорить наедине, - с улыбкой ответила Лотара. Бере кивнул, предложил магичке руку. Лотара грациозно поднялась с кресла. Бере заметил, что грифон невольно попятился назад, когда Ясновидица Гедрахт прошла с ним рядом.
- Твой зверь меня боится, - сказала Лотара.
- Он хорошо запомнил, как действуют магические Путы.
- Куда ты меня пригласишь?
- Я слышал, что жрицы Гедрахт пьют человеческую кровь. Могу предложить только вино.
- Отлично. В этом отеле отличный винный погреб.
Они спустились в уютный и тихий погребок "Барийского флага", отделанный в старинном языческом стиле - колонны, стилизованные под стволы деревьев с корой, панно с растительным орнаментом на стенах, чучела зверей в углах, а еще бочки - несомненно с винами, которыми всегда славилась Бария. Подскочивший к столику официант тут же протянул меню.
- Ого! - Бере пробежал глазами внушительный список вин. - Я в этом не разбираюсь.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая