Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Абрафаксы под черным флагом - Мехтель Хартмут - Страница 40
— Ложись! — крикнул Хуан, услышав свист летящего ядра.
Карлос плюхнулся на палубу ничком.
Ядро пролетело в сантиметре от его пухлой спины и плюхнулось где-то сзади в воду.
— Тоже мне мазилы! — недовольно проскрипел Карлос, с трудом поднимаясь на ноги.
С таким же недовольным видом проводил, взглядом опасное ядро и Черная Борода, которому уже надоела эта безрезультатная пальба. Он жаждал крови. Он хотел расправиться с девчонкой сейчас же, немедленно. Но корабль Анне, несмотря на все повреждения, все еще продолжал благополучно держаться на плаву и, видимо, не собирался отступать.
Анне действительно не собиралась отступать. Она решила сражаться до последней капли крови. Ее корабль уже изрядно потрепало от метких ударов Черной Бороды, но пираты держались стойко, и она надеялась, что все же ей удастся справиться с испанскими солдатами. Тем более что на ее стороне был человек-пушка, который под управлением дона Кишки ловко перемещался с палубы на палубу, обстреливая противника с самых неожиданных точек. Это он сбил мачту, на которой висели в корзине Хуан и Карлос, и он же разнес в щепки перила на капитанском мостике, где все еще хладнокровно стоял коварный убийца отца Анне Бонни.
— Анне, — осторожно позвал ее Абракс, — может быть, все-таки отойдем?
— Куда отойдем? — возмутилась она. — Нет, мы будем сражаться, пока у нас есть порох и ядра, пока у нас есть пули и руки, способные заряжать пушки и мушкеты!
На мостик взбежал запыхавшийся пират:
— Анне! Заряды кончаются! Порох на исходе!
Анне опустила голову. В бессильном отчаянии она кусала губы. Смириться с поражением? Сдаться на милость победителя? Но от Черной Бороды вряд ли дождешься милости. Как не дождешься ее, впрочем, и от дона Арчимбальдо. Они не пощадят ни Анне, ни пиратов, вставших на ее сторону, ни этих странных чужеземцев, в руках которых оказалась золотая чаша, притягивавшая одни несчастья. Ведь это за ней на самом деле гоняется дон Арчимбальдо, и она же, судя по всему, нужна и Черной Бороде. Так что же, отступать? Другого выхода нет. Только куда? Что ждет их в мертвом море среди обломков погибших кораблей, где, как рассказывают, блуждают души умерших мореходов? Молча она подняла глаза на Калифакса, который застыл у штурвала в ожидании ее распоряжений. Она ничего не сказала ему, но верный штурман и так понял ее без слов.
— Поворот оверштаг — товсь! Разворачиваемся!
Глава 17. Кошмар в тумане
Сейчас они у меня захлебнутся! — прорычал Черная Борода, скрежеща зубами. — Первая пушка — огонь! Вторая — огонь! Третья — огонь! — в ярости кричал он, обрушив на пиратский корабль целый шквал огня.
Бомбардиры не успевали заряжать пушки. Солдаты сбились с ног, поднося снаряды и порох, который тонкими струйками сыпался на ходу из полураскрытых мешков, отмечая темными петлистыми дорожками их нелегкий маршрут. Ноги гудели от тяжести, пыль застилала глаза, но они продолжали свой бег, вверх-вниз, вверх-вниз, вверх-вниз, и не замечали ничего вокруг, как не замечал ничего неистовый капитан, подчинивший себе королевский галеон. Уже давно затих пиратский корабль, а он все продолжал безудержно палить, не обращая внимания на то, что говорит ему рулевой.
— Капитан, капитан! — пытался докричаться до Черной Бороды щуплый матрос, которому пират доверил штурвал. — Капитан, они уходят! Они уходят!
Черная Борода поднял подзорную трубу.
— Ага! Испугались! — торжествующим голосом закричал он. — В погоню! За ними!
— Назад! — раздался вдруг чей-то истошный вопль. Это дон Арчимбальдо, видя, что дело явно идет к победе, решился подняться на капитанский мостик и теперь, вцепившись в штурвал, отчаянно пытался повернуть его.
— Пошел вон, вонючая свинья! — Черная Борода грубо оттолкнул адмирала от штурвала. — Не путайся тут под ногами!
— Но там ведь это кладбище… — дрожащим голосом сказал дон Арчимбальдо. — Кладбище погибших кораблей! — уточнил он и осторожно отступил назад.
— Ну и что с того? — рявкнул Черная Борода. — Мы догоним их! Неужто мы не пройдем там, где прошла какая-то баба? И вообще, поднапряги свои мозги, дубина стоеросовая! — продолжал кричать пират, наступая на дона Арчимбальдо. Он не случайно назвал его дубиной стоеросовой, он помнил, как обозвал его трусливый адмирал, и теперь с нескрываемым наслаждением вернул ему «почетный титул». — Раскинь-ка своими куриными мозгами, ведь на корабле не только Анне, там ведь и друзья твои любимые, а у друзей тех — чаша, а чаша — ключ к золоту Эльдорадо! Так какого черта ты мне мешаешь их преследовать, болван?! Мы их догоним хоть на кладбище, хоть под кладбищем и отберем чашу! По* нял? — Черная Борода схватил адмирала за грудки.
— Понял, понял… Под кладбищем… — промямлил дон Арчимбальдо. — Превосходный план, мне очень нравится…
Черная Борода отшвырнул дона Арчимбальдо и сам взялся за штурвал. Дон Арчимбальдо отполз от греха подальше и без сил прислонился к стенке.
— Прадо, он нас угробит! Это конец! — слабым голосом сказал он. — Он тащит нас на кладбище!
— Слышал, не глухой! — огрызнулся Прадо, которому тоже совсем не улыбалось закончить дни в этом страшном месте, о котором рассказывали леденящие душу истории.
— Мы умрем! — жалобно продолжал дон Арчимбальдо, заливаясь слезами. — Умрем и никогда не увидим берегов Испаньолы и никогда не заведем себе фазенду…
— И не увидим, и не заведем, — обреченно согласился Прадо, глядя в одну точку.
— И не будем нежиться под пальмами… — причитал адмирал.
— Не будем… — эхом отозвался впавший в прострацию попугай.
— И я не угощу тебя бананчиком… — Казалось, адмирал никогда не закончит свой длинный список того, чего он уже больше никогда не сделает.
— Не угощу… — как заведенный повторил за ним Прадо и встрепенулся. — Можно подумать, вы меня много угощали, — сказал он вдруг своим обычным скрипучим голосом. — Все сами уминали.
— И паэльи мы не поедим… — невозмутимо продолжал адмирал.
— Не поедим…
Испанский галеон тем временем вошел в туман. Корабль с пиратами, еще недавно находившийся в пределах видимости, бесследно исчез. Растворился в белесой пелене. Черная Борода понимал, что далеко они не ушли, но только как найти их в этой каше, когда здесь ничего не видно на расстоянии вытянутой руки. Галеон медленно продвигался среди обломков, тут и там торчавших из воды, которая напоминала неподвижную густую массу. Было даже странно, что они вообще хоть как-то двигались. Слабое течение едва ощущалось в этом мертвом болоте, над которым повис свинцовый воздух. Ни ветерка, ни дуновения. Испанский флаг, еще недавно бодро плескавшийся наверху, безжизненно повис унылой тряпкой. Отяжелевшие от смрадных влажных испарений, паруса опали, словно потеряв надежду на то, что им еще когда-нибудь удастся послужить.
— Проклятый туман! — скрежеща зубами, бормотал Черная Борода. — Ни черта не видно!
В какое-то мгновение ему даже показалось, будто совсем рядом мелькнул смутный силуэт пиратского парусника. Припав к подзорной трубе, он тщетно пытался разглядеть, что там впереди.
— Дьявольское наваждение! — чертыхался пират в бессильной злобе. — Где они?! Найду, перебью их как мух! — прошипел он и погрозил невидимому противнику огромным кулаком. Черная Борода продолжал стоять на капитанском мостике, стараясь не смотреть по сторонам, чтобы не портить себе настроение, но черная тоска уже закралась ему в душу.
В подавленном состоянии пребывала и вся команда. Никому из них не хотелось закончить свою жизнь здесь, в этом мрачном месте, где того и гляди наскочишь на какой-нибудь подводный риф или зацепишься за остов затонувшего коробля. Туман парализовал всю жизнь на галеоне. Никто не ставил паруса, никто не подносил заряды, никто не отдавал команды. Все замерло. Матросы забились в кубрики, чтобы не смотреть на эти жуткие скелеты неизвестных кораблей и не думать о моряках, которых здесь настигла страшная судьба. Солдаты, сбившись в кучку, жались друг к другу, стараясь хоть как-то согреться.
- Предыдущая
- 40/46
- Следующая