Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странные клятвы - Патни Мэри Джо - Страница 43
Мериэль, до этого заигрывающая с ним, сказала совершенно серьезно, скромно опустив глаза:
– Если вы все еще желаете жениться на мне, Адриан, то на этот раз я с радостью приму ваше предложение, даже больше, чем с радостью, – немного подумав, она закончила: – Я очень и очень буду счастлива.
Печально улыбнувшись, граф отпустил ее плечи.
– Нельзя решать так быстро. Что если память вернется к тебе и ты вспомнишь, как ненавидела меня?
– Я не могла ненавидеть вас, – твердо возразила девушка.
Не обращая внимания на ее слова, Уорфилд продолжал:
– Я… не всегда честно и благородно поступал с тобой, а в этот раз собираюсь исправиться, – помолчав, де Лэнси взял ее руку и прижал к щеке. – Пройдет время, ты окончательно выздоровеешь и, если все еще будешь желать стать моей женой, то я буду счастлив обвенчаться с тобой.
– Я всегда буду желать этого, – нежно проговорила она. – Клянусь, – взглянув на его лицо, такое прекрасное и дорогое, Мериэль не могла даже подумать, что ее решение когда-нибудь изменится.
ГЛАВА 11
Далеко за полночь раненый гонец, прибывший в замок, сообщил Адриану, что Ги Бургонь взял небольшое поместье Честон. Бесцеремонно разбуженный среди ночи, Уорфилд выслушал известие достаточно спокойно, но в душе отругал себя за беспечность – ведь Ричард предупреждал его.
Граф быстро отдал распоряжения, кому из рыцарей следует готовиться выступить. Честон – довольно маленький замок – башня и небольшой двор, поэтому его люди могут спокойно отвоевать его обратно, если выступят скоро, до того как соперник организует оборону. Адриан обсудил с сэром Уолтером путь к месту тревоги, а тем временем оруженосец Уорфилда надевал на него доспехи.
Замок гудел, как муравейник, повсюду, бряцая оружием, сновали вооруженные люди. Поэтому не было ничего удивительного в том, что Мериэль тоже проснулась и примчалась в комнату белокурого ангела, босая и одетая лишь в тонкую сорочку. Адриан не знал, сколько времени она тихо стояла в углу, когда наконец заметил ее. В глазах любимой светилось отчаяние.
На то чтобы отдать последние распоряжения рыцарям и отпустить их, потребовалось несколько минут. Когда все ушли, граф подошел к Мериэль. Всю неделю после ее чудесного выздоровления они каждый день проводили много времени, беседуя и гуляя по окрестностям. Уорфилд вел себя на удивление сдержанно, как и подобает воспитанному, галантному кавалеру. Это было очень нелегко – Мериэль доверчиво тянулась к нему. Однако, признаться честно, де Лэнси сдерживало не столько понятие о чести, сколько страх, что однажды утром она проснется, все вспомнив и ничего не простив.
Когда он приблизился, девушка встревоженно спросила:
– Ты вернешься?
– Конечно, – удивился Адриан. – Я хотел разбудить тебя, чтобы попрощаться, а не просто раствориться в ночи.
Мериэль заметно расслабилась. Обняв девушку, Адриан отвел ее в комнату, где у изголовья горела одинокая свеча.
– Это опасно – я говорю о ссоре с вашим соседом?
Уорфилд хотел было возразить, но передумал. Простодушие Мериэль было частью ее натуры, но вовсе не означало, что он должен говорить с ней как с глупым ребенком.
– Конечно, когда человек отправляется на войну, он всегда рискует жизнью, но рыцаря в полном боевом вооружении не так легко убить, – немного подумав, де Лэнси продолжил: – В большинстве сражений рыцари находятся в относительной безопасности, потому что ценны только живыми, мертвые же стоят мало или, честно сказать, ничего не стоят. Но здесь другой случай – между Ги Бургонем и мной существует кровная вражда. Однажды я убью его.
Сверкая глазами, Мериэль обняла мужчину, уткнувшись лицом ему в грудь.
– Или он убьет вас.
– И это возможно, – признал Адриан, прижавшись к ней. – Но я так не думаю, потому что справедливость на моей стороне. На этот раз меня не будет несколько дней. Отвоевать Честон не представляет особой сложности, если, конечно, действовать быстро.
Мериэль едва слышно пробормотала:
– Ваши доспехи не очень-то приятно обнимать.
– Что верно, то верно, – рассмеялся Уорфилд, разомкнув объятия и укладывая девушку на кровать. Накрыв ее одеялом, он наклонился.
– Я вернусь к тебе, дорогая, и очень скоро. Не беспокойся ни о чем. Сэр Уолтер будет охранять замок в мое отсутствие, а он опытный воин.
Притянув ближе его голову, безумно желая невыразимой сладости поцелуя, Мериэль вызвала в нем страстное желание сбросить с себя доспехи, забыть про врагов и соединиться с ней. К действительности рыцаря вернула появившаяся откуда-то Кестрел, коснувшись щеки Адриана пушистым хвостом. Засмеявшись, мужчина выпрямился.
– Здесь есть кое-кто, кто не будет по мне скучать. Твоя кошка ревнует тебя ко мне.
– Она женского рода и скоро тоже влюбится в вас, – возразила девушка, провожая взглядом уходящего белокурого ангела.
В ее действиях и словах ясно читалась любовь, а человеку, идущему воевать, необходимо считать себя нужным кому-то. И коль скоро это маленькая война, небольшой конфликт, он скоро вернется домой, чтобы познать все прелести нового состояния – любить и быть любимым.
На захват Честона ушло только два дня, еще два – на устранение повреждений и похороны погибших. К разочарованию Адриана Ги Бургонь возглавил нападение на замок, но после удачного наступления хозяина поместья удрал восвояси. Итак, их поединок вновь откладывался на неопределенное время. Несколько раз им удавалось скрестить мечи, но сражающиеся рядом рыцари не давали возможности решить вопрос жизни и смерти. Однажды им пришлось встретиться лицом к лицу в доме сэра Рейнолфа Честера. Соперники вынуждены были вежливо и учтиво общаться друг с другом, то есть вести себя, как подобает цивилизованным людям. Их поведение немало насмешило сэра Рейнолфа. Адриан несколько лет ждал главной, решающей встречи, однако сейчас обнаружил, что его терпению пришел конец. Сейчас он желал исполнить клятву мести, затем запрятать злобу и мстительность в глубину души, чтобы начать новую счастливую жизнь с Мериэль.
Шел дождь и уже стемнело, когда Адриан, наконец прибыл в Уорфилд, сопровождаемый всего лишь шестью всадниками. Остальные остались в Честоне, чтобы дождаться, пока обитатели поместья окончательно придут в себя и организуют надежную защиту. Когда слуги сняли с него доспехи, граф заглянул в комнату Мериэль, жадно глядя в нежное лицо спящей любимой, но разбудить не решился. Утром будет больше времени на приветствия. Едва положив голову на подушку, Уорфилд немедленно погрузился в тяжелый сон.
Мериэль проснулась, задыхаясь от ужаса. С тех пор как уехал Адриан, ее мучили кошмары, и девушка боялась спать. Сегодня сквозняк, проникший через щель, задул свечу, и темнота казалась еще страшнее оттого, что воздух был тяжел и влажен.
Девушка пыталась успокоиться и внезапно поняла, с облегчением вздохнув, что он вернулся.
Соскочив с кровати, даже не разбудив Кестрел, свернувшуюся в ногах, Мериэль побрела по коридору, подгоняемая сквозняком и абсолютной тишиной, царившей в замке.
Инстинкт не обманул ее: белокурый ангел спал в своей комнате. Занавески были подняты, и она могла ясно различить мужчину, лежавшего на постели лицом вниз, раскинув руки. Лунный свет падал на распростертую фигуру, и ночные тени придавали Адриану вид неземного существа, некоего божества. Дрожа от холода, девушка замерла от охватившего ее восхищения. В голову снова пришла мысль о спустившемся на землю ангеле, скрывавшем свою силу, чтобы смертные, окружавшие его, не были сожжены пламенем.
Мериэль осторожно присела на край кровати, стараясь не потревожить его сон. Одно только присутствие Адриана способно оградить ее от кошмаров.
Все-таки ей следовало бы знать, что воин пробуждается от малейшего шороха. Не успела она присесть, как Адриан мгновенно проснулся и, схватив за плечи, прижал ее к постели. Его пальцы больно впились в тело, а рельефные, словно вылепленные мышцы обнаженных рук и плеч казались произведением талантливого скульптора.
- Предыдущая
- 43/84
- Следующая