Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева мертвых (ЛП) - Кейд Стэйси - Страница 32
Миссис Тернер встала.
— Спасибо большое, Отец. Мы, конечно, ценим ваше время.
Он снова кивнул и медленно попятился к двери, пока не отошел от меня на определенное расстояние. Тогда, и только тогда, он обернулся и покинул комнату, довольно резко и без лишних слов.
Она вздохнула и опустилась назад в свое кресло.
— Иногда, я просто не знаю, где они находят этих людей, которые работают в церкви.
Я ждала до тех пор, пока не убедилась, что священник ушел.
— Позвони Уиллу домой, — сказала я, аккуратно выговаривая слова, но даже не смотря на это, буква "м" получилась слишком растянутой.
Миссис Тернер повернула свою голову ко мне.
— Теперь ты прям болтушка, Лилс.
— Позвони.
— Лили, сейчас четыре утра, — раздраженно сказала она. — Я не собираюсь звонить им домой и разбудить их всех.
Только, я знала, что Джулия работала в утреннюю смену в закусочной почти каждый день и в любом случае должна была уже проснуться.
— Пожалуйста. Нужен Уилл.
Она смягчилась.
— Я позвоню, когда это будет уместно, после восьми в ближайшее время. — Она протянула руку и сжала мою ладонь с ободряющей улыбкой. — Но милая, то, что ты хочешь ему сказать, я уверена, он уже знает.
Я очень в этом сомневалась.
Глава 11 (Уилл)
— Где она? — потребовал громкий женский голос, и на секунду я подумал, что это Алона. Вдруг она уже узнала каким-то образом о Мине, и была готова нанести определенный ущерб одному из нас или обоим.
Но когда я заставил свои сонные глаза открыться, это оказалась не Алона, а Лизель. Она стояла в моей спальне прямо напротив двери. Моей закрытой двери. Я уже давно учел тот факт, что призраки не понимали намеков, так как они не страдали проницательностью.
Я застонал. Было ранее утро, — небо за окном все еще предрассветного серого цвета — и две ночи с малым количеством сна или без него, начинало сказываться на мне и моем терпении.
— Что тебе нужно, Лизель?
Она скрестила свои руки на груди и шагнула к изножью моей кровати, ее платье громко зашелестело.
— Она даже не разговаривала с тобой о нас, не так ли?
Я изо всех сил постарался сосредоточиться и сесть.
— Кто?
— Алона!
Что-то насчет этого тускло зазвенело колокольчиком, Алона упоминала что-то насчет Лизель вчера утром, но ничего конкретного. Я покачал головой.
— Я так и знала, — выплюнула она. — Она все время саботирует меня. Спорю, что она даже не рассказала тебе о Клэр и Тодде.
Тодд? Кто такой Тодд? Нет, мне все равно. Я еще даже не проснулся. Я потер руками лицо.
— Где Эрик? — спросил я, неожиданно поняв, что его не было рядом с ней.
Никто никогда не смел, обвинять меня в том, что это было мое лучшее утро.
Фыркнув, она отвела взгляд.
— Его нельзя беспокоить. Не знаю почему; это всего лишь вся наша жизнь, поставленная на карту.
Или может быть, он знал что-то, чего не знала она, что я подозревал, скорее всего, было в этом случае. У Эрика и у меня было несколько разговоров за последние несколько недель, — обычно, пока Лизель и Алона упражнялись в остроумии друг над другом — которые привели меня к мысли, что миссис Педерсон и любовь всей ее жизни, (или отсутствие таковой) не могут быть большим препятствием для Лизель и Эрика.
— Тебе нужно поговорить с Эриком, — устало сказал я. — и тебе не следует находиться здесь, когда появится Алона.
Потому что, мне не хотелось неожиданно стать свидетелем неизбежного скандала, когда Алона обнаружит, что Лизель пришла сюда без разрешения.
Я взглянул на часы, чтобы узнать, сколько осталось времени, и замер. Было 7:58 утра.
Я почувствовал волну паники и склонился ближе, чтобы убедиться, что я правильно все увидел. Все верно. Еще одна проверка в окно, выявила дождь на стекле. То, что я принял за ранее утро, по сути, было только началом пасмурного дня.
— Что с тобой такое? — с презрением спросила Лизель.
— Ты видела Алону? — потребовал я. — Она была здесь?
— Сегодня утром? — спросила она.
Я кивнул, чувствуя, что моя голова может отвалиться в приступе паники в ответ и в ожидании ее ответа.
— Я вошла всего несколько минут назад. Здесь никого не было, кроме тебя, — сказала она, уставившись на меня, так, как будто я псих.
Но я не псих. Алона опаздывала на 55 минут, если быть точным, и такого никогда не случалось. Не могло случиться. Она появлялась здесь каждое утро ровно в 7:03 утра, в момент своей смерти. Это было главным свойством нашего призрако/духо-говорящего союза.
Что-то было не так. Борясь с чувством паники, я встал, схватил с пола свои джинсы, натянул их, и начал прорываться через чистое белье, в поисках своей обуви. Казалось, они исчезли в одной куче или в другой, прошлой ночью, когда я скинул их.
— Что происходит? — спросила Лизель.
— Алона пропала, — мрачно сказал я.
Она ушла отсюда вчера полная решительности и с каким-то планом мести (против меня, конечно же). Должно быть, что-то случилось. Я представил себе как она ищет Мину, чтобы сказать ей между делом, что думала о ее волосах.
О, Боже. Это, скорее всего, наверняка привело ее к заключению в коробку. Но Мина упомянула бы это событие прошлой ночью, разве нет? Или, может быть, нет — учитывая все то, что произошло. Я мог бы легко увидеть Мину, которая ждала шанса, чтобы обронить немного информации в нужное время, что пошло бы ей только на пользу.
— Откуда ты знаешь? Может она просто решила бросить это? — спросила Лизель.
Я прекратил свои лихорадочный поиск обуви и посмотрел на нее.
— Что ты имеешь в виду?
Она пожала плечами.
— Алона появлялась каждое утро лишь потому, что она твой проводник, верно?
— Да, и что?
— Так, может быть, ее здесь нет, потому что она решила бросить все это. — Лизель прозвучала слишком самодовольной.
— И почему же она это сделала? — сквозь сжатые зубы спросил я.
— Потому что, я сказала ей, что однажды ты променяешь ее на кого-то живого, и что тебе было просто удобно быть с ней на данный момент, — сказала Лизель.
— Черт возьми, Лизель! Я не могу поверить в это.
— Что? Разве это не правда? — Она проницательно посмотрела на меня. — Ты знаешь это. Ты не проведешь всю оставшуюся жизнь…
— Моя жизнь не твоего ума дело, — отрезал я. — Когда это произошло?
— Две ночи назад.
Неудивительно, что вчера утром она так плохо отреагировала, с этими словами Лизель, забившими ей голову всякой ерундой. И не то, чтобы Алона была рада, когда я был с Миной или что я отклонил ее просьбу о ее родителях, но она не была настолько раздраженной, чтобы решиться на такое.
— Это твоя вина, — сказал я Лизель, указывая одним кедом на нее, который я пока что смог найти.
— Моя? — спросила она, оскорбленно сложив руки на груди. — Что такого я сделала?
Раздался стук в дверь.
— Уилл, с тобой все в порядке? — спросила моя мама. — Я слышала крики.
Я поморщился. Ну конечно. Это именно то утро, когда ей не нужно было быть рано утром на смене в кафе.
— Я в порядке. Я сейчас выйду, — прокричал я, и затем подошел ближе к Лизель. — С тех пор, ты не видела Алону? — тихим голосом спросил я.
— Искала бы я ее здесь, если видела бы? — спросила она довольно надменным тоном.
Хорошо. Без разницы. Я сел, чтобы натянуть один кед, и по счастливой случайности обнаружил второй под собой. Превосходно.
Мне нужно найти Алону, чтобы по крайне мере, убедиться, что она в порядке. Если после этого, она все еще не захочет быть моим проводником….ну, тогда, я буду разбираться с этим, когда придет время. Просто от одной мысли, что ее не будет в моей жизни, было невозможно представить, и я не хотел представлять. Мне будет не хватать ее.
Спросите меня, думал ли я когда-нибудь о таком повороте событий год назад. Черт, два месяца назад.
Проблема была в том, что я понятия не имел с чего начать ее поиски. В теории, если она подала в отставку с поста моего проводника — могла ли она вообще сделать это не предупредив меня об этом? — тогда, скорее всего, она проснулась на Хэндерсон-стрит, где она погибла. Но это было час назад. Сейчас она могла быть где угодно.
- Предыдущая
- 32/46
- Следующая