Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Нэйшн Калеб - Страница 8
Никто не учил Брана рисовать — умение само пришло к нему. Мальчику казалось, нет ничего естественней. Он будто с рождения умел делать это. Но как бы сейчас Бран ни пытался, он не мог перенести изображение существа на бумагу. Обычно рисование помогало позабыть о проблемах и тревогах, но теперь настроение все больше ухудшалось. В итоге Бран скомкал и выбросил лист. Снова сел на кровать, досадуя, что приключившееся не плохой сон.
«Почему я вообще об этом думаю?» — разозлился Бран, но никак не мог выкинуть из головы монстра.
Наконец, Бран полез под кровать и достал чемодан, где хранил свои вещи. Оклеенный узорчатыми обоями — темно-зеленого, коричневого и горчичного цветов, он когда-то принадлежал Рози. Здесь Бран прятал то, что не хотел показывать Виломасам, к примеру, найденную в сейфе записку со своим именем. Бран вынул ее, перечитывая снова и снова. Провел пальцем по неровному, смятому краю, коснулся загнутого верхнего уголка. Записка крепко запечатлелась в его памяти, он помнил каждую мельчайшую деталь.
Подобными ночами Бран часто размышлял о матери. Где она сейчас, почему оставила его в банковском хранилище? Может, ее вынудил отец Брана? Об отце он сильно не задумывался, сам не зная почему. Может, Брану просто хотелось свалить вину на другого. Но отца рядом не было и доказательств — тоже. Бран верил, что мать ищет его и однажды придет к дверям дома Виломасов. Если только она выслушает, Бран обязательно уговорит ее забрать его. Бран цеплялся за надежду, как за тонкую нить. Может, когда-нибудь он увидит лицо матери — тогда сбудется его самое заветное желание.
Бран много рисовал, но больше всего мечтал изобразить мать, пытаясь хоть как-нибудь вызвать в памяти ее образ. Воспоминания начинались с темного хранилища, куда в то знаменательное утро заглянул Суви. Первые шесть лет жизни Брана словно стерли. В памяти выросла стена, которую он был не в силах пробить. А ключ ко всему — записка.
Бран попробовал уснуть, ничего не вышло. Он и промучился всю ночь.
Как обычно, день начался рано. Брана ожидало много обязанностей — почистить обувь, поставить стирку, покормить кота. Будь его фамилия Виломас, никто бы не требовал его работать по дому. А так он помогал Рози, пытаясь заслужить свое проживание. Сами Виломасы могли только самостоятельно выключить утром будильник, и не более.
На кухне Рози хлопотала с завтраком — жарила яичницу, сосиски и громыхала посудой. Бран зашел спросить, не нужна ли помощь.
— С добрым утром, — весело прочирикала Рози. — Сумасшедшая выдалась ночка!
— И длинная, — добавил Бран, зевая и доставая тарелки. — Я почти не спал.
— Я тоже, — ответила Рози, следя, чтобы не пригорела яичница, и убавляя газ под сосисками. — Слышала, вы преследовали гнома прямо здесь, в Дуралее!
— Преследовали, — согласился Бран. — Вот только не поймали.
— Что же такое творится! — воскликнула Рози. — Воры! И в таком милом городишке, как Дуралей.
— Но вот почему две ночи кряду? — недоуменно спросил Бран. Она пожала плечами.
Рози Таттл исполнилось тридцать девять лет. Небольшого роста, пухленькая, с каштановыми, забранными в пучок волосами и лучезарной улыбкой, она совсем не походила на дальнюю кузину, Мэйбел. Рози жила с семейством Виломас, держа на себе все домашнее хозяйство. Сами они об этом даже помыслить не могли. Рози даже учила на дому их детей — Виломасы совершенно не доверяли школьной системе Дуралея. Но главным образом Рози была нужна для того, чтобы почувствовать себя богачами — ведь они могли позволить держать и слугу, и частного учителя.
Наверху раздалось дребезжание будильника — словно зазвенел Великий Колокол Смерти, а затем последовала возня. С лестницы донеслись яростные звуки, будто спускался разгневанный тролль, а не хозяйка дома — Мэйбел Виломас. Дверь на кухню распахнулась.
— ФУ-У-У! — завопила Мэйбел, сотрясая криком весь дом.
Бран вздрогнул, а Рози подпрыгнула, от чего яичница взлетела в воздух.
— Что за дрянь ты готовишь??? — требовательно спросила Мэйбел, испепеляя взглядом плиту. Бран ловко подхватил тарелкой яичницу за мгновение до падения на пол.
— Завтрак, мисс, — быстро ответила Рози. — Как, впрочем, и каждое утро.
— Каждое утро! Хм! — буркнула Мэйбел и направилась к своему аптечному шкафчику.
— Взгляните: яичница, сосиски, тосты, — проговорила Рози, поочередно указывая на каждое блюдо. — Завтрак, достойный короля!
— Королевы, дорогуша, — поправила Мэйбел, вываливая на столешницу пузырьки с лекарствами. Ростом она еле доходила Суви до плеча, а заколотые на макушке черные волосы с броскими, ярко-рыжими прядями создавали на голове дымчато-огненное буйство. Мэйбел схватила пузырек и выдавила несколько капель в глаза.
— Убедись… — кап —…что яичница… — кап —…с корочкой, — произнесла Мэйбел. — Она должна подгореть! Нам ни к чему риспозитальное отравление!
Покончив с лекарством, она схватила со столешницы длинный листок бумаги.
— Двадцать восемь капель корня Эндго, двенадцать чайных ложек коры скользкого вяза, два грамма толченых чепуховых смычков… — Она проводила пальцем по списку, отбирая нужные пузырьки и принимая по чуть-чуть из каждого. — Эликсир Ингрид, Цапающий Лист, Йолочный Экстракт, антитела и анти-антитела…
— А теперь, в качестве торжественного завершения церемонии… — тихо произнес Бран, когда она подошла к концу списка.
— …и двести сорок капель хлоро-моро-флоро-социллиниума! — С этими словами Мэйбел достала из шкафчика огромный радужный пузырек и принялась вливать лекарство в рот.
— На вас посмотреть, — добавил Бран, — можно подумать, что вы болеете.
— Я отравлена! Токсины! — взахлеб проговорила Мэйбел. — Токсичность в городе скоро убьет всех нас. И как другие могут выходить на улицу, не приняв для профилактики каких-нибудь капель? В журнале «Фитнес Витнесс» я вычитала, что… — Она прервалась, прислонила к лицу ингаляторную маску, закрывшую нос и рот. Бран видел, как шевелятся губы Мэйбел, но слов разобрать не мог. Она прыснула три раза, глубоко вдохнула и зашлась кашлем.
— Вот видите! — наконец сказала Мэйбел, стуча по груди. — Токсины! Они в воздухе! Повсюду! С каждой секундой хуже и хуже! — Она помчалась к телефону. — Срочно! — закричала она. — Мне нужно на прием к врачу! На консультацию! Мне нужны ушные свечи! Мне нужна…
— Записная книжка? — предложил Бран, протягивая блокнот.
— Выброси ее! — закричала Мэйбел, подпрыгнув. — От этих чернил могут отвалиться уши!
Бран вздохнул и положил блокнот на стол.
— Неужели вам совсем не интересно, как мы прошлой ночью ловили вора?
— Вора? — рявкнула Мэйбел. — Не сомневаюсь, что ты даже руки не сполоснул после этого. А ну, марш наверх и вымойся как следует — намыль голову, потри плечи, колени и ступни. Затем разбуди Балдура, пока он не подхватил судорожную простуду.
Рози была знакома вся эта обычная круговерть: она вилкой подхватила со сковороды сосиску, завернула в салфетку, передала Брану, и тот отправился в комнату Балдура. Пробравшись в темноте сквозь груду игрушек на полу, Бран открыл жалюзи, впуская в комнату солнечный свет.
— Проснись и пой! — воскликнул Бран, отодвигая ногой вещи.
— Нет! — завопил Балдур, натягивая одеяло на голову. — Уходи!
— Пора вставать, — проговорил Бран. — Приказ матушки.
— Убирайся вон! — закричал Балдур. Бран поводил перед его носом сосиской.
— Убир… — начал было Балдур, но учуял запах еды.
Бран еще раз провел сосиской, и Балдур тут же схватил ее, выбираясь из-под одеяла. Сосиску он проглотил в мгновение ока, затем облизал пальцы и сел в постели, надув губы.
— Не хочу вставать! — застонал он. — Хочу валяться в кровати, пока не сгнию!
— Что ж, вперед! — сказал Бран. — Потом расскажешь, каково тебе.
— А-а-а-а! — завопил Балдур. — Хочу новый телевизор, Мегамус Максимус! А не то сбегу!
— Удачи! — весело воскликнул Бран. — Я недавно слышал, что на севере как раз ищут мальчишек для работы в шахтах.
- Предыдущая
- 8/67
- Следующая