Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужое тело - Орлов Антон - Страница 24
Он взял пульт, лежавший на подлокотнике, и манипуляторы отпустили запястья Тины.
– Отпразднуем встречу? – Лиргисо подал ей бокал.
– Будем праздновать вдвоем, без твоих заказчиков? – Тина машинально взяла неестественно тяжелый хрустальный конус. Ну да, теперь она ощущает тяжесть предметов, которые раньше казались ей невесомыми. – Они на тебя не обидятся?
– Какие заказчики? Те Живущие-в-Прохладе, которые прилетали на Форум? Они вернулись на Лярн, а мы сейчас на Ниаре. Они меня не узнали, хотя я их всех хорошо знаю. Эти энбоно с оторопью вспоминают Лиргисо, зато купились на обаяние директора «Кристалона». Они даже заявили, что я немного похож на Живущего-в-Прохладе. Немного!.. – Он насмешливо фыркнул. – Зачем приглашать их на нашу вечеринку?
– Я имею в виду твоих заказчиков из ниарской службы безопасности. Которым ты должен меня сдать.
– Фласс, за кого ты меня принимаешь? – Он уставился на нее изумленно, слегка приподняв левую бровь. – Можешь считать, что ты дала мне пощечину. Причем незаслуженную! Неужели ты могла подумать, что я захватил тебя по заданию спецслужб, ради денег? Фласс, какая это была бы гадость…
– А что, ты сделал это бескорыстно, ради собственного удовольствия?
– Разумеется. Я нахожусь в теле Криса Мерлея, но я энбоно, и деньги не имеют для меня такого значения, как для вашей расы. Для меня главное – мой статус и мои удовольствия. На эту операцию ушла половина тех средств, которые достались мне от бедного патрона. Восемнадцать с лишним миллиардов галактических кредитов. Человека такая сумма ужаснет… а я получил то, что хотел, и о расходах не жалею.
– Лучше бы ты отдал эти деньги на гуманитарную помощь для какой-нибудь неблагополучной планеты, – немного отойдя от шока, заметила Тина.
– Я именно об этом, – вздохнул Лиргисо. – Все люди рассуждают одинаково. Даже ты, как это грустно… Никаких заказчиков не было, так что никого звать в гости мы не будем. – Он поднял свой конус. – За твой проигрыш, великолепная Тина!
Она к шампанскому не притронулась. Лиргисо, пока пил, выжидательно смотрел на нее поверх бокала.
– Если ты ждешь, что я выплесну это тебе в физиономию, – я так делать не собираюсь. Но пить с тобой тоже не буду. – Наклонившись вперед, Тина вернула хрустальный конус на столик.
– А я думал, выплеснешь. Хотя ты ведь не любишь банальных решений. Узнаешь? – Он показал черный брелок с рубином.
– Я его видела, когда обыскивала тебя в бункере Сефаргла.
– Он был у меня вместе с другими безделушками. Я сказал, что это мои вещицы с Лярна, и ты не стала их забирать. Меня всегда приводила в восторг твоя деликатность! Это электронный ключ от яхты патрона. Спасибо, что ты его мне оставила – без него я не угнал бы яхту. – Лиргисо, не вставая, отвесил глумливый полупоклон. – Я привязал патрона к креслу, заклеил ему рот скотчем и ввел дозу мезгена. Тогда он рассказал много интересного… Молча. Я освободил ему руку, и он набирал ответы на клавиатуре блокнота. Я расправился с ним в присутствии его же охранной автоматики! Одно его слово – и от меня осталось бы мимолетное воспоминание, но он не мог произнести это слово. Дурацкая ситуация. Бедный патрон, как он страдал… Почти как ты сейчас, даже еще хуже.
– Зачем ты мне записку в отеле оставил? – проигнорировав издевку, спросила Тина. – Она с головой тебя выдала. Если бы я пораньше заглянула в отель, мы бы перехватили тебя на Магне.
– Может, я предупредить тебя хотел! – ухмыльнулся Лиргисо. – Я уже тогда знал, что с тобой сделаю, и мне было жаль тебя, великолепная Тина. Душевный порыв, который я сам не могу объяснить. Живущий-в-Прохладе понял бы меня без всяких комментариев, но для большинства людей это недосягаемая область. Надеюсь, что ты, общаясь со мной, постепенно приобретешь ту утонченность, которая позволяет лучшим представителям человеческой расы отчасти сравняться с энбоно. Алмаз нуждается в огранке, чтобы стать бриллиантом.
«Спасибо. Только твоей хваленой утонченности мне и не хватало!»
Лиргисо отдал роботу команду, тот снова наполнил его бокал.
– Ты видела мое тело на яхте? Оно очень плохо выглядело?
– Как может выглядеть труп недельной давности? – Она пожала плечами.
– Не надо подробностей. – Его передернуло, как от внезапного укола. – Я знаю, как выглядят трупы. Что вы с ним сделали?
– Оставили, где лежало. Потом его забрал Космопол. Кремировали, наверное.
– На меня такая печаль нападает, когда я о нем вспоминаю! Это было красивое тело. – Лиргисо пригубил шампанское. – Впрочем, своим человеческим телом я доволен, оно тоже красивое. Я долго выбирал, хоть и был риск, что на Магну преждевременно нагрянете вы со Стивом, как в пошлом триллере. Синие глаза Криса мне понравились – похожи на сапфиры. Я всегда любил сапфиры и черные алмазы. Раз у людей не бывает желтых глаз, как у энбоно, это равноценная замена. – Он снова отхлебнул шампанского. – После перемещения Крис так и не понял, что случилось, – решил, что галлюцинирует. Я угостил его смертельной дозой слиионгха, а сам отправился на ниарский космолайнер. Вот это была пытка! Вначале я почти не мог контролировать свое новое тело, и вдобавок все болело. Мне пришлось слегка обработать Криса, чтобы уложить в «саркофаг», но потом мне же и досталось – как будто я избил самого себя. На полпути я просто сел на пол у подножия колонны. В глазах двоилось, все цвета казались какими-то нереальными, неправильными. Звуки тоже… Помню, я все время порывался свернуть слуховые отростки, хоть и знал, что у меня их больше нет. Когда ко мне подошел полицейский, я не сумел произнести ни слова: общегалактический я знал прекрасно, однако управлять человеческим речевым аппаратом не мог. Пришлось учиться говорить… Полицейскому я показал билет и документы Криса Мерлея – тогда он понял, что я вменяем, доставил меня на космолайнер и сдал корабельному врачу. Так и родилась эта трогательная легенда об ударе по голове… – Он засмеялся и поставил на столик пустой бокал.
– Я думала, что после бегства ты заляжешь на дно и постараешься, чтобы наши пути не пересекались. Это было бы умно.
– Это было бы по-человечески практично и убого. Неужели ты не понимала, что рано или поздно я приду за тобой? Фласс, чтобы кто-то меня настолько недооценивал… Тлемлелх, несмотря на свои прискорбные умственные способности, не сделал такой ошибки. Нанял целую роту охранников, окружил себя сторожевыми роботами… Уж он-то хорошо меня знает! Я побывал у него на выставке, даже удостоился беседы с ним. Знал бы он, с кем разговаривает! Меня так и подмывало намекнуть, но я удержался. Вокруг стояли его телохранители – мало ли, что он прикажет им с перепугу…
– Если бы он приказал отдубасить тебя и вышвырнуть, он был бы не так уж не прав, – кивнула Тина.
– До чего же ты жестокое существо! – вздохнул Лиргисо. – Учитывая расклад, я решил пощадить нервы Тлемлелха. Пусть живет… Тем более что его картины мне понравились. У людей тоже есть нечто похожее, называется декаданс. К сожалению, ты далека от этого, но общение со мной многому тебя научит.
«Хорошенькая перспектива… А ты уверен, что я тебя раньше не убью?»
– Пойдем, я покажу тебе дом. – Он встал и подал ей руку.
– Насмотрелся учебных пособий о правилах этикета в человеческом обществе?
– Что?.. – Вначале он не понял, потом рассмеялся. – Тина, это не жест вежливости, а дань необходимости. В первые два-три дня у тебя будут проблемы, пока не научишься управлять новым телом. Сейчас мне придется поддерживать тебя, чтобы ты не падала.
Она сама в этом убедилась, когда поднялась с кресла. Тело плохо подчинялось. Лиргисо обнял ее за талию и повлек к двери, следом за ними бесшумно покатился робот – тот, который прятался за креслом. Прилизанный, с длинными щупальцами-манипуляторами. Модель «Цербер», используется как телохранитель, а также для конвоя особо опасных преступников.
– Это твой личный сторож, – объяснил Лиргисо. – Откликается на имя Амеик. Так звали одного нега, который служил мне на Лярне, он был хорошим слугой. Амеик не даст тебе покинуть этот гостеприимный кров, но если, допустим, сюда заберутся грабители, он будет защищать тебя, как сторожевой пес.
- Предыдущая
- 24/109
- Следующая