Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антираспад - Орлов Антон - Страница 30
В ходе расследования было установлено, что Мехтобий Гусл проник в Императорский Павильон через черный ход; охранники в это время находились в зале, где стоял древний музейный компьютер. Играли, мерзавцы! А если бы кто-нибудь организовал покушение на губернатора?! Харо Костангериос лишний раз убедился в том, что его подчиненные – те еще бестолочи.
Илси, которую он утром по настоянию Лионеллы подвез до школы, всю дорогу хмурилась, забившись в угол на заднем сиденье. Губернатор был взбешен. Он такой день рождения ей устроил: в императорских покоях, с высокопоставленными гостями, драгоценной посудой и редкими изысканными блюдами (между прочим, общая стоимость последних равнялась годовой зарплате директора школы, где эта мерзавка учится) – а она недовольна! Даже «спасибо» не сказала. На нее не угодишь, все дело в дрянном характере.
Были и другие неприятности. Два десятка стариков из затопленного Паркуана добрались до Венеды и теперь торчали перед зданием правительства Чантеомы с плакатами: «Мы потеряли все, что имели!», «Мы по горло сыты обещаниями!», «Где материальная помощь?» и т. п. Неужели сами не понимают, что губернатору сейчас не до них? И разогнать нельзя, пикеты уже привлекли внимание любопытных инопланетян. Завтра утром – официальное открытие весеннего карнавала, публичные репрессивные меры могут спугнуть туристов. Скрепя сердце (у правительства нет денег на незапланированные расходы!), губернатор велел секретарю сунуть каждому паркуанцу по пятьдесят валедоров и уговорить их убраться восвояси, а сам поехал домой. Он настроился решительно объясниться с Карен – и сломать ее. Давно пора.
Предчувствуя, что объяснение будет бурным, губернатор приказал охране и прислуге не реагировать на шум и вообще не подниматься на третий этаж. Устроился на диванчике в небольшом холле с громадной золотисто-коричневой шкурой тигонского кахарына на полу, взглянул на часы: половина седьмого. Когда Карен привезет Илси с прогулки, ей скажут, что Харо Костангериос ждет ее, чтоб обсудить один важный вопрос. Она придет сюда и окажется в западне: дверь в этом холле непростая – электронный замок реагирует только на команды пульта, спрятанного у губернатора в кармане.
Ждать пришлось долго, Карен появилась около восьми. Губернатор к этому времени успел до предела разозлиться.
– Пожаловала! – произнес он, постаравшись вложить в интонацию как можно больше угрозы, и одновременно нажал на кнопку пульта. – Нам пора поговорить начистоту! Ты сегодня же станешь моей, поняла?! Никто сюда не прибежит, я отослал охрану!
– Далеко отослал? – с проблеском интереса спросила Карен.
– Далеко. Нам никто не помешает! – Губернатор поднялся с диванчика, с раздражением отметив, что она ведет себя не по задуманному сценарию: должна была испугаться, а вместо этого, наоборот, оживилась, в глазах вспыхнули насмешливые искры. Ничего, сейчас он поставит ее на место. – Ты что о себе возомнила? Ты просто шлюха с дипломом археолога, я знаю, как ты заработала свой диплом! В постели у профессора! Ты законченное ничтожество...
Мир взорвался и погрузился во тьму. Потом губернатор обнаружил, что лежит на спине и смотрит на подернутый туманом потолок. Тупая боль в затылке, во рту солоноватый привкус крови. Значит, резиденцию заминировали, но он остался жив... Надо позвать на помощь. С трудом приподняв голову, увидел, что помещение не пострадало, а в кресле напротив удобно расположилась Карен.
– Что случилось? – прохрипел он.
– Ты только что получил по морде.
Это утверждение показалось ему абсурдным: губернаторы по морде не получают.
– Каким образом?..
– От меня.
Он сел, опершись о скользкий волнистый мех, потрогал левую скулу – странное ощущение.
– Ты... ты хочешь сказать, что ты посмела меня ударить?..
– Я мечтала об этом еще с того вечера в «Бескане».
– Да кто ты такая? – Губернатор с трудом встал на ноги. – Ты всего лишь ассистент... У себя дома ты бы даже не пикнула!
Поднявшись, Карен толкнула его пальцами в грудь, и он тяжело ударился задом об пол.
– Харо, у себя дома я бы тебя по стенке размазала. Скажи спасибо, что мы на Валене.
– Сейчас придет охрана, – глядя на нее снизу вверх, предупредил губернатор. – Знаешь, что я с тобой сделаю?
– Ты отослал охрану, – спокойно напомнила Карен. – Ничего ты мне не сделаешь. Вот, послушай. – Она достала из кармана небольшую коробочку, щелкнула кнопкой.
«Премьер – смирный старикан, он в мои дела не суется, – услыхал губернатор подозрительно знакомый голос. – Между нами, он выжил из ума, потому я его и терплю... Он хронический импотент, поняла? (Смех.) Не езди в Соледад, там красивым женщинам делать нечего».
– Разумеется, это не единственный экземпляр, – выключив звук, безжалостно улыбнулась Карен. – Есть еще. Если со мной что-нибудь случится, Премьер-Губернатор в два счета получит копию.
– Это была просто шутка... – Его бросило в жар.
– А ваш Премьер понимает такие шутки?
Шуток старик не понимал. И очень не любил, когда кто-нибудь говорил вслух о его слабостях.
– Это шантаж!
– Ты угадал. Харо, я проведу в Чантеоме столько времени, сколько захочу. И ты не будешь лезть в мои дела, а также не будешь мешать мне встречаться с Илси. Сейчас я ухожу, ты малоинтересный собеседник.
Она пересекла холл, дернула дверь. Губернатор с ненавистью смотрел на ее затылок.
– Ты отопрешь дверь или я должна ее выломать? – осведомилась Карен, полуобернувшись.
– Посмотрю я, как ты ее выломаешь! – процедил губернатор – несмотря на поражение, ему хотелось сохранить лицо.
– Посмотри.
К изумлению губернатора, она вышибла дверь умело, с первой попытки. Быстрые шаги затихли в коридоре. «Хорошо, что ушла...» – с облегчением вздохнул Харо Костангериос. Потом его охватила ярость: где охрана?! Неужели никто не слышал шума? Он добрался, пошатываясь, до лестницы, спустился на первый этаж. Охранники завороженно уставились на него, словно увидали привидение.
– Господин Костангериос, что с вами? – робко спросил кто-то.
Проклятые олухи! Их босса чуть не убили, а им хоть бы что!
– Всех вас гнать надо, сукины дети! – прошипел губернатор. – У вас форма грязная! Мне такие телохранители не нужны! Я устрою, что вас теперь никто на работу не возьмет! Я вам устрою...
Он пошел обратно и на лестничной площадке наткнулся на Илси. Девчонка замерла, широко раскрыв глаза.
– Ты дрянь, – брезгливо бросил губернатор. – Шляешься с кем попало по всяким притонам! Марш в комнату!
Илси исчезла, зато из коридора вынырнула Лионелла. Когда она взглянула на брата, ее рот приоткрылся, а выщипанные брови поползли вверх.
– Ну, что за невидаль увидела? – грубо осведомился губернатор.
– Харо, тебя избили?
– С чего ты взяла? – Он с недоумением покачал головой и коротко рассмеялся, желая показать, что ее предположение неуместно. – Что ты несешь, кто бы осмелился меня избить? Думать надо!
Сверхъестественная проницательность Лионеллы его испугала, даже ярости поубавилось. Ни одна живая душа не должна узнать о том, что произошло в холле на третьем этаже! Поднявшись к себе, он связался с прислугой и велел подавать ужин в кабинет. Лакей, вкативший сервированный столик, тоже посмотрел на него странно. Неужели кто-то из домочадцев шпионил за ним, невзирая на запрет? Ладно, он с ними разберется... Без аппетита глотая пищу, губернатор размышлял о том, что теперь делать. Карен опасна. У нее в руках компромат, и, кроме того, она может его убить – так же, как убила несчастного Мехтобия. На охрану полагаться нельзя. Обратиться к спецам из Валенийской Службы Безопасности? Гм, если сказать им, что был анонимный телефонный звонок и его предупредили о возможном покушении... Харо Костангериос не любил связываться с ВСБ – та подчинялась непосредственно Премьер-Губернатору; именно благодаря этой организации Премьер контролировал всю планету, а губернаторы областей находились у власти лишь до тех пор, пока были для него удобны. Надо действовать с умом, чтобы старик не усомнился в лояльности губернатора Чантеомы. Ни слова про Карен... Некто ему угрожает, его жизнь в опасности, и все.
- Предыдущая
- 30/128
- Следующая