Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаменем пророчества - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 19
А потом пришел приказ покинуть привычные «Съемные квартиры Цирцеи» и перебраться в доходный дом попроще, где надлежало ждать посланников Тлантоса. И если поначалу речь шла о середине осени, то в последнем послании никакие сроки уже не упоминались.
Да еще этот проклятый артефакт! Некромант врезал кулаком по дощатой стене и помянул детей Бездны. Матерчатый сверток спокойно лежал на полке у изголовья кровати, но от одного взгляда на него у Авраса все холодело внутри. Игрушка Древних, способная пожрать душу любого смертного, последние дни казалась вечно голодной хищной нежитью, ждущей оплошности от невольного хранителя.
— Вот тебе, выкуси!! — внезапно взревел Чисмар и сделал неприличный жест в сторону свертка. — Мразь!!!
«Темный Оррис меня раздери! Так и рехнуться недолго», — стыдясь вспышки злости, тут же подумал некромант и с усилием провел пятерней по волосам. Хотя сколько можно ждать посланцев лорда?! Уже несколько седмиц как он покидает ненавистную комнату, только чтобы перекусить в убогой таверне при гостинице, а потом идет обратно, в компанию к мархузову артефакту.
Громкий требовательный стук в дверь заставил его вздрогнуть и яростно сузить глаза. Кому-то не понравились крики из его комнаты, он кому-то помешал?! Предвкушая развлечение и возможность сбросить клокочущую внутри злобу, Аврас выдернул из чехла хх'рагис[23] и рывком распахнул дверь.
— Какого демона надо?! — зарычал маг, увидев шустрого паренька небольшого роста, приплясывающего у входа.
— Господин! Вам послание, господин! — протараторил мальчонка и задорно ухмыльнулся, показав отсутствие одного зуба. Грозный вид обитателя комнаты его ничуть не беспокоил.
— Какое еще послание и от кого? — чуть тише и с подозрением уточнил некромант.
Грязная ладошка тут же требовательно вытянулась вперед, а усмешка паренька стала откровенно издевательской.
— Ах ты, щенок! — зашипел Аврас и, не давая мальчишке сбежать, схватил его за руку и попросту зашвырнул внутрь комнаты. — Говори, ну?!
Посыльный покосился на острие серпа, уткнувшееся ему в ложбинку между ключицами, на захлопнутую дверь и свирепую гримасу на лице некроманта, шмыгнул носом и заныл:
— Дяденька, не убивайте! Все расскажу, все как есть расскажу!
В лице парня пропадал недюжинный талант мима: он даже слезу пустил для достоверности, а дай ему шанс — вмиг умчится прочь!
— А куда ты денешься? — ласково сообщил Аврас и, прошептав заклинание, зажег в ладони темное пламя. — Соврешь или попытаешься сбежать, так этот огонь сожжет тебя изнутри. Понял?
Злорадно оскалившись, Чисмар сжал пальцы в кулак. Лишь одна истончившаяся струйка черного огня вырвалась наружу… вырвалась и тут же погасла. Вот тут-то паренька проняло по-настоящему, он судорожно сглотнул и затараторил:
— Один господин, весь такой мрачный, остановил меня на улице и предложил заработать два келата. Всего и делов-то, что передать пару слов его другу… ну, я и согласился. Одну монету господин сразу дал, а вторую у вас велел спрашивать.
— У меня? — сквозь зубы процедил Аврас и медленно убрал хх'рагис в чехол. — Что за сообщение?
— Вы должны собрать вещи и прийти к Старой Скале. Вас там будут ждать! — сообщил посыльный и, решив, что убивать его все-таки не будут, опасливо улыбнулся.
Чисмар хмыкнул и уточнил:
— Нашел-то ты меня как?
Этот вопрос заставил паренька растерянно замереть, после чего он как-то сжался и замотал головой.
— Да… Сказали: иди туда и рукой махнули, а я вдруг… Ноги меня сами понесли, точно я всю жизнь к вам ходил и наверняка знаю, где живете…
В глазах мальчишки заблестели уже неподдельные слезы, похоже, он собирался зареветь в голос. Аврас скривился и, присев на корточки перед пацаном, обхватил ладонями его лицо, большими пальцами оттянул нижние веки и внимательно посмотрел в глаза. Под веками у посыльного ярко выделялись темно-серые полосы.
— Ясно. В общем, если хочешь жить, то сейчас же пойдешь в кабак, закажешь стакан красного вина и залпом его выпьешь. Понял? — неожиданно даже для самого себя сказал Аврас и встряхнул мальчишку.
— Господин то же самое сказал. У меня тогда вдруг голова закружилась, он меня за плечо схватил, поддержал, а потом тут же сказал идти к вам, а потом в кабак… — испуганно залепетал посыльный.
— Вот и делай, что тебе господа говорят, недоумок! — рявкнул некромант, подошел к сумке и, достав один келат, швырнул пацану. — Лови!
Как только посыльный умчался прочь, некромант начал спешно собирать вещи. Серые полоски у основания глазных яблок — это признак заклятия Поводыря. Когда некромант желает найти кого-то, чья аура ему знакома, то он накладывает такие чары на другого человека и дарует ему способность искать. Вот только если к моменту окончания действия заклинания жертва не выпьет вина, то… смерть будет не самая приятная! Хотя и так ощущения окажутся премерзкие, но зато жив останешься. Впрочем, пацан неглуп, и у него должно хватить ума последовать совету чародеев. Такая забота о здоровье какого-то никчемного мальчишки могла показаться странной: маги Тлантоса выше бессмысленного человеколюбия, но непонятная смерть насторожила бы власти Гамзара.
Чисмар раздраженно зашипел, злясь на отвлеченные мысли. Ему о себе следовало думать! Заклинание Поводыря может наложить по меньшей мере обладатель Линзы Силы на медальоне, а это говорит о прибытии очень влиятельных гостей из Тлантоса…
Сборы были недолгими, и через час с небольшим Аврас уже подходил к Старой Скале, о которой среди старожилов ходили самые нехорошие слухи. Впрочем, некроманта беспокоили не местные легенды, а безлюдность этой городской окраины. Если Чисмар ошибался и мальчика прислали не гости из Тлантоса, то он рисковал попасть в засаду.
Однако все обошлось, и у Скалы его ждали посланники лорда Маркуса. По воле короля Фердинанда в Джугу прибыли пятеро магов: двое обладателей Линз Силы и три Когтистых руки. Страшные, смертельно опасные люди, натасканные на битву, способные сровнять с землей небольшой город и дать бой всей Гильдии магов Гамзара, прибыли в качестве простых посланников.
— Господа, позволено ли мне будет узнать… — спросил после обычных слов приветствия немного растерявшийся Чисмар. Он вновь оказался самым младшим по рангу, попадая в подчинение к незнакомым чародеям.
— Треножник у тебя? — вместо ответа потребовал один из обладателей седьмого ранга, назвавшийся Желором. Выглядел он как мелкий торговец — любитель хорошо покушать и крепко выпить. Небольшое брюшко и мешки под глазами — такой образ не внушал особых опасений, но седьмой ранг ко многому обязывает.
— Да, но… — начал было Аврас и тут же замолчал, когда собеседник требовательно протянул руку.
«Бездна!» — мысленно выругался Чисмар и вытянул из заплечного мешка сверток с артефактом. Пусть он и желал как можно скорей избавиться от опасной древней диковины, но бесцеремонность пришлого колдуна его раздражала. Непонятный инструмент Тьмы оказался буквально вырван из рук хранителя, и маг Желор отошел в сторону. К нему тут же присоединился его товарищ в сером плаще из грубо обработанной шерсти и надвинутой почти на глаза шляпе — так порой одевались нищие дворяне из Нилфара, решившие вырваться из своих затерянных деревень в большие города. Ну а спеси у этого так и не представившегося колдуна хватило бы на десяток аристократов.
«Тупоголовые идиоты! Дальше пригорода Талака носа раньше не высовывали, впервые в чужой стране, а ведут себя точно дома», — с яростью подумал Чисмар, с трудом сохраняя на лице невозмутимость. Глупо портить отношения с другими магами, когда слаб и совсем для них неопасен!
— Господин Аврас, лорд Маркус приказал передать вам пакет, — коротко отрапортовал один из Когтистых рук. Пусть все они и были одеты достаточно неброско, подобно сотням путешественников на пыльных дорогах Грольда, но выправка, манера говорить и некая хищная напряженность выдавали в них военных. Желор и его коллега наверняка из столичной тайной стражи, а вот подчиненная им троица — это королевская гвардия.
23
Хх'рагис — холодное оружие, внешне похожее на серп с длинной рукоятью. Особенно широко было распространено в войсках Объединенных Колоний Заката. Его название в приблизительном переводе с древнекайенского звучит как «Зуб мертвого демона». Использовалось в качестве ритуального оружия в ряде обрядов некромантии.
- Предыдущая
- 19/115
- Следующая