Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Олдридж Рэй - Машина-Орфей Машина-Орфей

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Машина-Орфей - Олдридж Рэй - Страница 65


65
Изменить размер шрифта:

– А теперь? – спросил Руин. – Теперь кто-нибудь знает?

– Насколько я слышала, нет… разве что если ты знаешь. Хотя, может быть, знают и властители. По крайней мере, некоторые из них. Но на самом деле я думаю, что нет.

– А что именно ты слышала?

Она на миг опустила глаза.

– У всех своя излюбленная теория. Наименее развитые, с примитивным воображением, говорят что-то о горах редких изотопов, о цистернах, полных ценных наркотиков, или о сундуках, набитых камнями-душевниками. Такая вот чепуха. Суеверные считают, что под небоскребами спрятано какое-то божество. Романтики считают, что это мужчина или женщина такой неземной красоты, что тот, кто посмотрит, сходит с ума. Что ж, пиратские властители явно сошли с ума.

– А что тебе самой кажется наиболее вероятным?

– Те, кто поумнее, считают, что там находится какая-то сногсшибательная техника, совершенно новая и неизвестная, которая может потрясти вселенную. Мне думается, что это наиболее вероятная возможность.

Алмазная Фасолинка поерзала, словно пытаясь найти для себя более удобное положение.

Руиз устоял перед искушением немного ослабить ее путы.

– Мне тоже так кажется, – сказал он, – а что произошло потом?

Она продолжала свой рассказ дальше. После периода относительного спокойствия сражения начались всерьез, и за первые три дня более тридцати процентов сражающихся в Моревейнике погибли, как подсчитали люди в ее соединении. Более слабые властители были уничтожены, их небоскребы распороли сверху донизу и вычистили огнем, словно кучи термитов.

Потом насилие слегка притихло. С тех пор война вспыхивала периодически, но ожесточенно, и еще новая крупная порция жителей города отправилась на корм маргарам.

– Но, невзирая на то, что столько народу умирает и гибнет, нет никакого перевеса, никакого решения этого конфликта, и именно поэтому большинство наемников послали на эту встречу своих представителей. Когда ты меня схватил, я была уверена, что ты – человек какого-нибудь властителя, который пришел заткнуть мне рот, – она ухмыльнулась. – А ты уверен, что никому из них не служишь?

– Не уверен, – ответил Руиз, – но все же сама подумай: если бы я и служил кому-то из них, разве они охотились бы так рьяно за моей головой?

На ее лице появилось странное застенчивое выражение.

– У меня есть одна теория. Это и было причиной того, что я предложила такой план действия там, на собрании.

– Скажи мне о ней.

Она поколебалась.

– А ты убьешь меня, если моя догадка правильна?

– Нет… я просто не скажу тебе, если ты угадала правильно, – Руиз сделал свое лицо совершенно бесстрастным.

– У тебя прекрасная маска игрока в карты, Руиз Ав, – сказала Алмазная Фасолинка и потом улыбнулась странно бесхитростной улыбкой.

– Ладно, я думаю вот что: все дело в том, что с этой тайной они ассоциируют тебя.

– Ну и что? – спросил Руиз.

– Дело в твоих связях с Публием, создателем чудовищ. Они знают, что ты нанимал людей, наемных солдат, для Публия – а Публий связан с теми властителями-подменышами, теми марионетками, обнаружение которых развязало войну; он изготовил этих двойников, по крайней мере, так полагают, – она пожала плечами. – И то задание, которое ты выполнил по просьбе Публия, каким бы оно ни было, тоже, похоже, развязало первые сражения в этой войне. Какая-то неизвестная сила разрушила лаборатории Публия, а сам он исчез. Никто не знает, куда он отправился, но его марионетки, похоже, были снабжены чем-то вроде замыкания на мертвеца, поэтому они все потеряли всякую волю, когда он пропал или умер – короче, к ним больше не поступали его инструкции. Но это обнаружилось не в первые дни войны, а много позже..

Она замолчала и бросила на Руиза проницательный взгляд.

– Эти сведения полезны тебе?

– Может быть, – ответил он.

– Ну вот. У Публия, очевидно, был разработан и запущен в действие какой-то грандиозный план, который, возможно, был как-то связан с тем сокровищем, но это не обязательно. По-моему, однако, связь тут есть. Видимо, у него был союзник – отсюда и замыкание на мертвеца в его марионетках. Это как предохранитель против предательства.

Руиз покачал головой.

– Но почему они все считают, что именно я должен что-нибудь знать про планы Публия?

– Видимо, как мне кажется, в основном потому, что ты единственная не связанная ни с чем ниточка в этой плотной ткани интриги. Может быть, ты и есть тот самый неизвестный союзник.

– А-а-а, – ответил Руиз. – Я так понимаю, что ты с этим мнением не согласна.

– Нет. Очень жаль, но ты не похож на большую шишку в каком-нибудь темном деле. Ты больше похож на животное, загнанное в угол. И мне кажется, что больше всего на свете тебе хочется убраться с Суука, к тому же, одним куском, а не в виде фарша. Мне очень странно, что я снова тебя вижу, да еще здесь.

Руиз хотел сказать ей, что она абсолютно права, но не смел.

– А мне странно было увидеть тебя, – сказал он.

– Ты уже говорил об этом. И все же… Помнишь ты приходил ко мне и спрашивал меня насчет Реминта Ю-Юбере? А еще ты говорил со мной про женщину-работорговку по имени Кореана? И о том, какая связь между Кореаной и Алонсо Юбере? Да?

– Да, – сказал Руиз. Он изо всех сил старался, чтобы его реакция на эти слова никак не отразилась на его лице.

– Так вот. Никто, кроме меня, не знал про связь между Юбере и тобой. Это, видимо, и есть причина, по которой никто до сих пор не организовал массированного нападения на крепость Юбере. Мне так, по крайней мере, кажется. Если бы пиратские властители пронюхали про то, что известно мне, они бы выжгли крепость Юбере вплоть до магмовых оснований его небоскреба. Естественно, после того, как они выбили бы друг друга почти до полного истребления за право это осуществить, – она устало покачала головой. – Они и впрямь помешались. Но, во всяком случае, ты должен быть мне благодарен за мое молчание… даже если я и молчу только для того, чтобы найти своим выводам подходящей и выгодное применение в наше время.

– Почему ты так говоришь? – спросил он. Он выудил для себя самую важную информацию – что крепость Юбере осталась нетронутой – но ему стало любопытно.

Она посмотрела на него с кривой полуулыбкой.

– Тебя больше не интересует Кореана? Где она находится? Ничего больше, что связано с крепостью Юбере?

Он покачал головой.

– Я очень давно уже утащил то, что мне было дорого, из-под надзора Юбере, – он так легко сказал эту ложь.

– О, – сказала она, – ладно. У меня были кое-какие сведения насчет Кореаны… но, как я полагаю, тебе будет неинтересно.

– Может, я и заинтересуюсь, – осторожно сказал он.

Она рассмеялась:

– Может, заинтересуешься? Я работаю в батальоне Лефебвра. Ты его знаешь? У нас прекрасная разведка, правильно? Три дня назад один из наших агентов, просматривая данные от шарика-шпиона дальнего действия, увидел, как в крепость Юбере возвращается женщина с несколькими пленниками. Женщина соответствовала твоему описанию работорговки Кореаны. Она выгрузила трех пленников и вошла в крепость.

– И? – Руиз пытался принять вид небрежного любопытства.

– Наши агенты описали пленников. Их описание в точности совпадало с внешностью тех рабов, которых ты оставил со мною, тех самых, которых забрал Реминт, – она покачала головой, глаза ее были полны невеселой усмешкой. – Ты заметил, как полна совпадениями наша жизнь?

– Не очень, – ответил он. – Собственно говоря, я больше не верю в совпадения. Ну что же, это интересно, хотя прямого отношения к моей теперешней задаче не имеет.

Потом, в следующие полчаса, Руиз расспрашивал Алмазную Фасолинку относительно военной ситуации в Моревейнике – силы войск, их диспозиция, вооружение, крепости – все, что должен был знать уважающий себя полководец. Пока они разговаривали, он слышал шум и топот возвращавшихся на собрание наемников.

К тому времени, когда он выжал из нее все полезные сведения, которые она могла ему дать, она снова потеряла уверенность, словно ее оценка ситуации оказалась в чем-то неверной.