Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лукоморье. Программа обмена - Бадей Сергей - Страница 21
Долго стоять не пришлось. Из боковой дорожки показалась процессия. Впереди важно вышагивал невысокий дядя, за ним перебирали ногами два тощих субъекта с большими опахалами в руках. По одному с каждой стороны. Дальше плотной толпой двигались разряженные во всевозможные цвета придворные. Я обратил внимание на высокого смуглого человека, судя по расшитому золотистыми звездами сароху, придворного мага. Он расслабленным взглядом скользнул по нашей группе, зацепился за меня и моментально насторожился. Жаль, что я не закрыл ауру, как учил меня тан Тюрон.
Невысокий предводитель остановился перед Тартаком. Он был не намного выше Тартака в его нынешнем обличье. По тому, как ловко кувыркнулся в ноги этому человеку Кер, я понял, что это и есть Пресветлый Владыка. Глядя на оттопыренный зад Кера, у меня появилось дикое желание пнуть в него ногой. Еле-еле сдержался, честное слово!
– Так это и есть иномирцы? – мягко сказал Владыка.
– Да, Пресветлый! – льстиво склонился перед ним придворный.
– А этот, похоже, из моих подданных, – опустил взгляд на Кера Хевлат.
– Совершенно верно, Пресветлый. Он куратор этой группы, – снова внес ясность придворный.
– Мне говорили, что один из них громила. Я что-то не вижу среди этих людей особо выдающихся пропорций, – Хевлат обвел нас взглядом, в котором сквозило удивление, и даже некоторая обида.
– Он среди нас, о Пресветлый! – проговорил Кер, не поднимая, однако головы.
–Да? И где же он? – Хевлат с интересом взглянул на простертого перед ним Кера. – Можешь встать.
Кер с облегчением и готовностью вскочил на ноги.
– Вот он! – рука Кера легла на плечо Тартака.
– Это? Он? – Хевлат удивленно смотрел на скромно стоящего Тартака и Кера, – ты, кажется, пошутить решил? Я тоже шутки люблю. Хочешь, я сейчас пошучу?
Через толпу придворных к Владыке радостно начал проталкиваться человек, чьи темно красные одеяния и устрашающих размеров меч, давали однозначное представление о роде его деятельности.
– Если в результате вашей шутки, мы лишимся куратора, то это будет не очень удачная шутка, – пробасил малыш.
– Интересно-интересно!
Хевлат, отстранив рукой Кера, обошел Тартака, внимательно того рассматривая. Круг был бы полным, если бы не веточка, лежавшая у ног Тартака. Владыка, не придав ей значения, успешно зацепился за нее ногой, и рухнул бы, если бы не Аранта. Она успела его подхватить и удержать от падения. Я заметил, что стражник, который держал ее под контролем, ошеломленно пялится на пустое место, где мгновения назад стояла Ари. Чего смотришь? Сверхскорость – это тебе не просто так!
Хевлат утвердился на ногах и благодарно кивнул Аранте.
– Вот! Учитесь! А ведь никто из вас не пришел мне на помощь, а вот эта красивая девушка – успела! А теперь я хотел бы знать, что это значит?
– Иллюзия, Пресветлый! – заговорил маг, – метод наведения ее необычен, поэтому я не сразу разобрался. Развеять ее?
– Иллюзия? Любопытно, А кто ее навел?
– Ну, я и навел, – пробурчал Тартак.
– Так развей ее! – приказал Хевлат.
Тартак пожал плечами и нажал на окончание амулета, одновременно снимая образ Валдиса. И вот перед Владыкой стоит Тартак во всем своем блеске и великолепии. Хевлат восторженно рассматривает то великана, для чего ему приходится задирать голову вверх, то палицу, которая внезапно материализовалась у его ног.
– Вот за что я люблю такие визиты, – поучительно сказал Хевлат магу, – так это за то, что всегда следует что-то удивительное. Как ты думаешь, мои воины справились бы с ним?
На лицах воинов явственно обозначилось нежелание проверять это предположение. Тем более что Тартак уже подхватил свое оружие, и палица снова уютно устроилась в его руке. Посмурневший палач, досадливо махнув рукой, начал проталкиваться назад.
– О, не только этот, несомненно, выдающийся, представитель Магира представляет интерес, Пресветлый, – заговорил маг, – и даже не эта прелестная девушка, которая является представителем древнейшей разумной расы, которая у нас уже исчезла, а вот этот молодой человек! Вот кто действительно вызывает удивление и представляет большой интерес.
Ну, вот! Не хватало мне попасть в число экземпляров местной кунсткамеры!
– Да? – Хевлат повернулся ко мне, – и чем же он интересен? Вроде бы обычный молодой человек? Конечно, черты лица отличаются от местных, но я бы не назвал их необычными.
– И, тем не менее! – твердо вел маг свою линию, – если я не ошибаюсь, а я в таких вопросах не ошибаюсь, то это очень необычный молодой человек.
– Еще не хватало, чтобы ты ошибался! – хмыкнул Владыка, – Ты же знаешь, что бывает с теми, кто ошибается!
Мужик в темно красных одеждах, снова начал проталкиваться в нашем направлении. На этот раз, его взгляд алчно был направлен на мага.
– Представьтесь, юноша! – торопливо обратился ко мне маг.
Хевлат сделал останавливающий жест рукой палачу. Тот досадливо сморщился, но остановился.
– Барон Колин ад Бут, дворянин, прибывший из реальности "Земля", студент второго курса Школы Боевой Магии, Чародейства и Целительства.
– И что же? – поднял брови Хевлат.
– Юноша не счел нужным добавить, что он маг высочайшего уровня! – укоризненно покачал мне головой придворный маг.
– Хм, – по-новому начал меня рассматривать Хевлат.
В его глазах я уловил нездоровый блеск. Видимо этот блеск уловили и остальные, потому что первые ряды придворных начали осторожно пятиться от Владыки.
– Вы нам что-нибудь, покажете? – вкрадчиво спросил Владыка.
– Хотя бы "шар огня"? – поддакнул маг.
– "Шар огня"? – повернулся к магу Пресветлый. – Это парень владеет таким заклинанием?!
– Мне об этом сказал Тулин ас Тулин из академии, – доверительно проинформировал Владыку маг.
– Тогда продемонстрируйте нам этот "шар огня" – милостиво согласился Владыка.
– Вы укажете мне цель? – стараясь, чтобы мой вопрос звучал вежливо, спросил я.
Цель…, цель…, – владыка задумался.
Он стал озираться, выискивая подходящую цель. Несколько раз его взгляд останавливался на группе придворных. Среди тех началась тихая паника. Два кадра с опахалами, продолжали ритмично качать ими, но правый осторожно задвинулся за Владыку, справедливо полагая, что туда-то, шар не полетит.
– О! Вот! – Владыка радостно поднял палец. – Вон та скульптура. Она мне не нравится, а значит, ее все равно надо менять. Ничего страшного, если ты ее слегка опалишь. А если ты ее разрушить сможешь, так вообще – прекрасно!
Дружный облегченный вздох донесся ко мне со стороны придворной братии.
Я пожал плечами:
– Ваше желание для меня закон, Пресветлый.
Я запустил в указанную статую пульсар средних размеров. Заставил перед статуей сделать горку и вонзил пульсар в голову статую сверху вниз. Впечатление было такое, как будто статую разорвало изнутри, впрочем, так оно и было. Осколки разлетелись в разные стороны. От произведения местного скульптора остался только искореженный каменный постамент.
Владыка, некоторое время, молча, рассматривал результат демонстрации.
– Это же чудесно! – наконец прорезался у него голос. – Это прекрасно! Скажите, а на… Что там у вас! – Владыка повернулся к магу.
– Где? – маг удивленно поднял брови.
– Да в вашей академии, – нетерпеливо сказал Хевлат, – там что, нет никаких испытаний перед выпуском?
– Есть, конечно, испытательный срок для проверки подготовки, перед самыми выпускными испытаниями.
– Вот! – значительно поднял палец Владыка. – Вот на этот самый срок, милости просим, к нам. Обещаю, что испытательный срок будет крайне насыщенным и положительный отзыв гарантирован.
Я только смог издать неопределенный горловой звук, который был воспринят Хевлатом, как согласие. Удовлетворенный, он обратил внимание на моих товарищей.
– Так ты говоришь, что эта милая девушка представитель расы, которая у нас исчезла? Жаль! Очень жаль! Такая прелестная раса и исчезла.
- Предыдущая
- 21/30
- Следующая