Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 97
- Теперь я даже в мыслях парень?
- Почти, - лукаво усмехнулась Асиона. - Во всяком случае, уже не девчонка.
Потом богиня резко спрыгнула со стула.
- Скажи, пожалуйста, ты когда-нибудь поумнеешь?
- Что? - не поняла Александра.
- Сколько раз мне еще придется спасать твою глупую голову?
- А разве...
Договорить Алекс не успела. За долю секунды девочка превратилась в черного котенка, усыпанного белыми пятнышками.
- Думаешь приятно, когда ломают позвоночник? Или может быть, ты считаешь, что раз я богиня, то совсем ничего не чувствую?
- Так ты была Чертякой? - вытаращила глаза Александра. - Но ведь он кот?
Богиня вновь обрела вид маленькой девочки и пренебрежительно махнула ручкой.
- Во-первых, я лишь иногда вселялась в его сознание, Во-вторых, он был котенком, то есть таким же ребенком, как и я.
- А я все думала, какой у меня необыкновенный зверь! - засмеялась Алекс.
- И такого необыкновенного котенка ты собиралась напоить своим гадким лекарством, - всплеснула ручками богиня.
- Ну, прости меня, милая Асиона! - повинилась Александра.
- Опять "прости"! Снова "прости"! - вскричала богиня. - Сколько можно!
- Что же мне умереть? - удивилась Алекс.
- Не шути так, - по взрослому взглянула на нее богиня-девочка. - Особенно сейчас, когда Создатель решает твою судьбу.
- Что же мне делать? - окончательно растерялась Александра.
- Определиться, наконец, кто ты! - ответила Асиона. - Что ты хочешь в жизни? Ради чего живешь? Я хочу, чтобы человек, который мне симпатичен, не просто проживал свои дни, а совершил что-то достойное его. И меня.
Алекс удивленно вскинула брови.
- Да, - важно кивнула девочка. - Я богиня и я тщеславна. Такой уж меня сотворил Создатель.
- Но я не тщеславна, - развела руками Александра. - Я не хочу быть царем, императором или еще каким полководцем.
- Ты думаешь, только они совершают деяния достойные богов? - удивилась Асиона. - Поверь, в жизни обычных людей не меньше возможностей совершать великие дела.
- По-моему я уже кое-что сделала, - напомнила Александра.
- Думаешь, если бы ты дала негодяю украсть несчастную девочку, я бы с тобой разговаривала? - спросила богиня, выгнув брови.
- Тогда прости, но я не понимаю, чего ты от меня хочешь? - сдалась Алекс.
- Подумай, - ответила богиня и вдруг чисто, совсем по-детски улыбнулась. - Тем более что время у тебя, кажется, еще есть.
Комната исчезла в огненном вихре, из глубины которого раздался другой детский голос:
- Не умирай, Алекс. Ну, пожалуйста, не умирай!
Багровый туман развеялся, и сквозь слезы боли Александра разглядела лицо Тима.
- Пока не буду, - прошептала она треснутыми губами.
- Он очнулся! - завизжал от радости мальчик.
Чубсо решил начать там, где закончили люди барона. Одевшись понеприметнее, "гость сегуна" и по совместительству агент Тайного Ока Сына Неба направился в пригород. Увидев его на пороге разгромленного заведения, хозяин радостно всплеснул забинтованной рукой.
- Щубасо-сей! Ждравштвуй, благодетель! - зашепелявил он разбитым ртом и низко поклонился. - Да продлитшя твоя жизнь дешять тышяч лет!
- И тебе процветания, Гер, - благосклонно кивнул чиновник. - Смотри не перехвали меня.
- Што ты, мой гошподин! - запротестовал хозяин. - Ешли бы ты не пожвал штражников, шоратники Татшо вышибли бы мне оштальные жубы.
- Это мой долг, заботиться о добрых подданных нашего сегуна, - вздохнул Чубсо и тихо добавил. - Надо поговорить. И чтобы не мешали.
Гер кивнул опухшей головой и, отдав распоряжения работникам, наводившим порядок в обеденном зале, пригласил гостя на второй этаж. Здесь следы визита соратников Татсо были менее заметны.
Открыв дверь одного из номеров, хозяин заведения выгнал спавшую на кровати шлюху и пригласил гостя занять единственный в комнате стул. Усевшись на засаленную простыню, Гер почтительно приготовился слушать.
Чубсо огляделся.
- Не бешпокойша, мой господин, - заверил его хозяин. - Ждешь можно говорить швободно. В шошедних комнатах никого нет.
- Что им было нужно от тебя? - негромко спросил гость.
- Вше иж-жа баронова шыночка. Угораждило же его пошелитьша в моей гоштинице! И прожил то он у меня вшего дней пять или шешть. Потом куда-то ишчеж. Теперь папаша ражышкивает швое дитятко. Ну, шам пошуди, мой гошподин, откуда мне жнать, куда поперша лихой молодец?
- Лихой? - переспросил Чубсо.
- Еще какой! - подтвердил Гер. - Как пошелилша, первым делом штал рашпрашивать, где можно найти людей, чтобы крови не боялишь.
- Ого! - вскинул брови гость.
В коридоре раздался громкий звук шагов. Собеседники смолкли.
- Хто там? - в ответ на робкий стук раздраженно рявкнул хозяин. - Войди.
Вошел слуга с подносом и низко поклонился.
- Штавь и уматывай, - разрешил Гер. - Да шмотрите у меня, ешли кто ближко к двери подойдет, убью!
Слуга выставил на стол оплетенную бутыль, пару стеклянных кубков и блюдо с пирожками. Затем поклонился и что-то сунул хозяину в карман.
Чубсо насторожился, но Гер уже разливал по бокалам красное вино.
- Не откажи, мой гошподин, - с поклоном протянул гостю кубок.
Чубсо оценил выбор хозяина.
- Не плохо.
- Для тебя всшё шамое лучшее, - приложил к груди забинтованную руку Гер, другой он положил на стол небольшой кожаный кошелек.
- Это тебе, Чубашо-шей. Жнак моей глубокой прижнательношти.
- Не надо, - к удивлению хозяина отказался гость. - Лучше расскажи все, что знаешь об этом баронском отпрыске.
- Не много, мой гошподин, - пожал плечами Гер. - Я ему шражу ответил, что влежать в ражборки благородных охотников мало.
- Это так, - задумчиво подтвердил гость.
- Барон шказал, что жа деньги можно влешть хоть в преишподнюю.
- Он тебе заплатил?
- Одного журавля, - скромно потупился хозяин. - Ну, я ему и пошоветовал обратиться к Угрюмому Жуху. Он падок на большие деньги.
- Ты рассказал об этом соратникам Татсо?
- Пошле первого жуба.
- И сказал, где Жуха искать?
- Пошле первого пальца, - Гер показал забинтованную руку. - Но ты же жнаешь этого пройдоху. Он никогда долго не живет в одном меште. Шоратники Татшо нашли в той дыре какую-то молодую пару. Обоих убили, а што толку? Те и не шлышали о Шухе. Тогда воины опять жа меня вжались.
- И что еще узнали? - улыбнувшись, гость сам налил себе вина.
- Угрюмый отышкал для барона парочку молодцов. Они как-то приходили в гоштиницу.
- Кто?
- Толштый Шим и Обжора Аки, шлышал о таких?
- Не их ли выгнали из Братства? - уточнил Чубсо.
- Точно, - подтвердил Гер. - Убили шемью шлуги из города. Мать, беременную жену и дочь. Уж очень они женщин не любят.
- Это понятно, - кивнул гость. - А с чего ты решил, что Угрюмый именно их нанял для Татсо?
- Они пару раж жаглядывали в гоштиницу, - пояснил хозяин. - Шпрашивали барона.
- Ты и это сказал соратникам?
- На втором жубе, - тяжко вздохнул Гер. - Только им этого окажалось мало. Вынь и положи, где ишкать этих шволочей. А я жнаю? Отрежали мне палец, выбили еще жуб. Если бы не штража шегуна... Спасибо тебе, мой гошподин Чубашо.
- Еще что-нибудь слышал об этой истории?
- Жнаю, что шоратник барона пропал, а этих двоих вынешли жа мост. Жалежли в ушадьбу Айоро.
- Может, и соратник с ними был?
- Может быть, - пожал плечами хозяин. - Молодой Татшо по их вошпитаннице шох. Шобиралша на швидание, да видно не дошел.
- Это и я знаю, - проговорил Чубсо, вставая. - Если что вспомнишь, сообщи.
- Непременно, - закивал головой Гер и, провожая гостя, радушно проговорил. - Вот ремонт шделаю, жаходи, мой гошподин. Для тебя вшё, что пожелаешь, приготовлю.
- Предыдущая
- 97/766
- Следующая
