Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 235
Рожа у старшего дознавателя масляно заблестела.
- Бывший десятник Одзаво Сабуро виновен в пренебрежении к своим обязанностям. Но его преступной халатностью кто-то подло воспользовался. И я должен знать, кто. Ты согласна помочь Тайному Оку Сына Неба разоблачить изменников?
- Но я не знаю никаких изменников, - пролепетала девушка, вытирая слезы.
- Они прячутся. Поверь мне, Сабуро-ли, - тяжело вздохнул чиновник. - Эти подлые ублюдки умеют маскироваться. Вспомни хотя бы Сайо. Ты считала ее лучшей подругой, а она оказалась государственной преступницей. Но с твоей помощью я разоблачу их грязные козни.
- Что я должна делать? - спросила Ясако.
- У тебя есть подруги с верхних этажей? - поинтересовался Чубсо.
- Только знакомые, мой господин, - развела руками девушка. - Дочь десятника не может дружить с дочерьми знатных господ.
- А из дочерей соратников?
- Есть, мой господин, - утвердительно кивнула Сабуро. - Я даже хорошо знакома с младшей дочерью господина Наино.
- Это хорошо, - улыбнулся чиновник. - Ты должна будешь внимательно слушать, о чем говорят эти девушки. Меня интересует все, что касается побега государственной преступницы.
- Но, мой господин, - смущенно пролепетала Ясако. - Девушки не разговаривают о преступницах.
- Значит, заведи разговор сама, - наставительно сказал Чубсо. - Все в замке знают, что вы были подругами. Ты должна понять, чем скорее я найду тех, кто так подло использовал твоего отца, тем скорее он выйдет на свободу.
- Это я поняла, мой господин, - поклонилась Сабуро.
- Я рад,- улыбнулся чиновник. - А сейчас ты расскажешь мне все, что знаешь о Сайо и ее слуге.
- Об Алексе? - догадалась девушка.
- Ты знаешь, как его зовут? - удивился старший дознаватель.
- Сайо о нем спрашивала, - пояснила собеседница. - Когда мы виделись с ней в замке.
Внезапно Сайо почувствовала, что задыхается. Едва затихли шаги воина, она тут же зашлась в громком лающем кашле. Девушка вжимала лицо в вонючие шкуры, стараясь приглушить звук. Чувствуя, что еще миг, и она потеряет сознание, Сайо отбросила одеяло и стала жадно хватать ртом воздух. Казалось, легкие до краев наполнены противной вязкой слизью. Вошла старуха.
- Не иначе, как берегут тебя боги, - проговорила она со знакомым кудахтаньем. - Как ты только выдержала, пока Сосно тут сидел.
- Не знаю, - только и сумела прохрипеть девушка и опять скрючилась в разрывающем грудь кашле.
В комнату ворвался Алекс. Сайо едва успела натянуть повыше одеяло.
- Соратники уехали, почтенная Нянька?
- Уехали, - махнула рукой хозяйка. - Сходи-ка за водой.
Парень схватил стоявшие в углу большие деревянные ведра и ринулся к выходу. Вдруг, застряв на полпути, он растерянно обернулся.
- А куда идти то?
- Ох, ты! - сплюнула старуха. - Справа увидишь тропку, пройдешь мимо двух кустов, поверни налево. Там озерцо будет. В нем и черпай, да смотри не намути. Воды много надо.
- Зачем?
- Девчонку твою лечить! - прикрикнула хозяйка. - Поторопись!
И хотя Сайо не переставала кашлять, при этих словах она невольно поморщилась.
- Понятно, - кивнул Алекс.
- Да тише ходи! - громко приказала Нянька. - Гостей разбудишь. Они со сна злые бывают.
Едва за ним закрылась дверь, как у девушки, словно по волшебству, прекратился кашель. Вытерев лицо ладонью, она в изнеможении откинулась на подушку и счастливо улыбнулась.
- Погоди радоваться, - проворчала хозяйка, перебирая развешенные под низким потолком сухие пучки. - Это только первый приступ. Ты внутренности сильно застудила. Серьезное лечение требуется.
- Мы заплатим, - пообещала Сайо.
Старуха закудахтала. Она взяла нужные травы и направилась к столу. Потом долго копалась на полках, негромко постукивая плошками и что-то бормоча себе под нос. Наконец все, что нужно, лежало на столе. Хозяйка подошла к табуретке и, усевшись, с наслаждением потерла искривленную ногу.
- Да не нужны мне ваши деньги. Лучше расскажи, кто вы, и почему бегаете? Как сумели соратника убить?
- Зачем тебе это? - насторожилась девушка, подтягивая ноги к животу.
- Любопытно, - просто ответила старуха. - Скучно тут. Новые люди здесь редко появляются. Двенадцать лет одни и те же рожи вижу.
- Тебе жалко того воина?
- Вот еще! - фыркнула собеседница.
- Почему ты спрашиваешь у меня, а не у Алекса? - попыталась уйти от вопроса Сайо.
- Я не на болоте росла, - закудахтала хозяйка. - Кое-что повидала. Он тебе не муж и не любовник. Неужели, жених?
Девушка отвела глаза.
- Значит, нет, - покачала головой старуха. - А я то думала, что тут любовь. Сбежали от родителей. Вот вас и ищут.
- Я не знала своих родителей, - проговорила Сайо, все еще избегая взгляда собеседницы.
Та продолжала:
- Ты то из благородных по лицу видно и по рукам. И тело у тебя непосильной работой не изъедено.
- Может быть, я служанка в богатом доме? - усмехнулась девушка.
- Нет, - покачала головой Нянька. - Алекс на слугу больше похож. Хотя и в нем есть что-то странное.
- Что же? - насторожилась Сайо.
- Да кажется временами, будто он сам не свой. Словно два человека в одном живут. То смотришь - парень, как парень. А то, вдруг, словно другой человек из-за него выглядывает. Странно это.
Девушка опять промолчала.
- А тебя я понимаю, - продолжала хозяйка. - По этому и спрашиваю.
- Если я не скажу? Ты нас выдашь?
- Сегодня не выдала, зачем же завтра буду выдавать, - пожала плечами старуха. - Подлечишься, и идите, куда шли.
Она замолчала, прислушиваясь к приближающимся шагам. Сайо на всякий случай вновь забралась под одеяло и прижалась к стене.
По знаку хозяйки Алекс вылил воду в большую бадью.
- Еще раз сходишь, и пока хватит, - велела она. Молодой человек понимающе кивнул.
Выждав немного, она прищурила единственный глаз и проговорила:
- А если расскажешь, кто ты да откуда. То, как знать, может и помогу чем. Решай, красавица.
Девушка задумалась. Старуха, кряхтя, встала и направилась к печке.
- Где ты только такого парня отыскала, - смеясь, проговорила она, подбрасывая в топку свежие поленья. - Не муж, не любовник, не жених, а ради тебя на воина руку поднять, по ледяному болоту нес. Я думала, что такие только в сказках бывают.
- Год назад его нашли без памяти в горах. Рядом с замком моего опекуна, - поколебавшись, ответила Сайо. - Он ничего не помнит из своего прошлого. Только имя.
Хозяйка как-то странно хмыкнула, бросив на девушку пронзительный взгляд.
- А тебя как звать, красавица?
- Опекун называл Юмико Сайо, - ответила она. - Как зовут на самом деле, я не знаю.
- Почему? - Нянька удивленно выпрямилась, на сколько это было возможно с ее скрюченной спиной.
- Моя мать одна из приближенных жены Самозванца, - Сайо все-таки не решилась открыть всей правды.
Хозяйка вновь уселась на табурет и приготовилась слушать. Девушка помолилась Вечному Небу и заговорила. Она рассказала все, кроме истинного имени отца и матери. Несколько раз ей пришлось прерываться из-за кашля. Старуха сейчас же давала ей какое-то противное жирное питье с рыбьим вкусом. От чего становилось чуточку легче.
Пришел Алекс. Не на шутку заинтересовавшаяся необычной историей хозяйка всучила ему топор и выпроводила на улицу с наказом наколоть дров.
Продолжая внимательно слушать, она поставила в печку два больших медных кувшина, заварила в кипятке приготовленные травы. В одиночку выкатила из угла большую деревянную лохань и отыскала для Сайо чистую, хотя и рваную ночную рубашку.
Когда вода в кувшинах закипела, хозяйка вылила ее в лохань, добавила холодной и усадила туда девушку. Взвизгнув, та чуть не выскочила оттуда.
- Предыдущая
- 235/766
- Следующая
