Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 218
- Живот у меня прихватило, мой господин, - морщась, ответила Алекс. - Несет как из паршивого гусенка. Вот и бегаю по кустам. Нехорошо на дороге гадить.
Всадники засмеялись.
- Ты откуда?
- Из деревни Госду, мой господин, - сказала Александра, не забывая кланяться. - Вон, дрова привозили...
- Кого-нибудь встречал по дороге? - оборвал его второй воин.
- Как же, мой господин! - улыбнулась Алекс. - Нас тут из деревни много едет.
- Да нет же, болван! - поморщился соратник. - Всадников не встречал? Повозки какие-нибудь или паланкин?
- Нет, мой господин, - яростно покачала головой Алекс. - Какой в лесу паланкин? И на конях никого не видел.
Он страдальчески скривился и стал переступать с ноги на ногу.
- Прости, мой господин. Отпусти в лес. Опять живот схватило.
- Жрете всякую дрянь, - брезгливо скривился воин. - Беги, а то обделаешься в штаны, а они у тебя одни, наверное.
- Спасибо, добрый господин, - Александра бросилась за дерево.
Воины засмеялись и тронули коней.
Алекс проводила их внимательным взглядом и, вздохнув, пошла за Сайо.
- Тебя уже ищут, - сказала она, помогая девушке подняться.
- Может быть, мне притвориться простолюдинкой? - предложила та, подходя к телеге. - Скажем, служанкой из замка?
Александра взялась за поводья, дождалась, пока Сайо заберется на повозку, и покачала головой.
- Не похожа ты на простолюдинку.
- Почему?
- Держишься гордо, смотришь прямо, и руки у тебя не как у служанки. Да и красивая ты очень.
- Правда? - девушка удивленно вскинула брови. - Ты так считаешь?
- Не только я, - проворчала Алекс, отворачиваясь. - И телохранитель сегуна, и наследник рыцаря, и один баронский сынок.
- А если вот так! - сказала Сайо.
Александра взглянула на нее.
Девушка стояла, скромно потупив взор, чуть склонив голову.
- Что угодно, господин? Я поняла, мой господин. Слушаю, мой господин.
- Похоже, - вынуждена была согласиться Алекс. - Очень похоже. А как же руки и твое платье? Простолюдинки такое не носят.
- Носят, - возразила девушка. - Ты просто забыл. Вспомни, госпожа Айоро раздала платья своей служанки?
- Если ты чья-то личная служанка, - стала рассуждать Александра. - То поэтому и руки у тебя такие нежные.
Сайо улыбнулась и сложила ладони на коленях. Повозка дернулась, и девушка едва не свалилась, в последний момент схватившись за край повозки.
- Но что ты делаешь в лесу? Одна, без госпожи?
Собеседница задумалась.
Алекс шла молча, зорко оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к шуму леса.
- Я беременна, - вдруг сказала Сайо.
Александра встала как вкопанная и едва не упала. Обиженный резким рывком осел заорал. Его натужный вопль вывел Алекс из ступора.
- Молчи, козел! - рявкнула она, выбивая палкой пыль из серой шерсти. Животное заперхало, подавившись очередным воплем.
- Давно? - спросила Александра у хохочущей девушки.
- Он не козел, Алекс. Он осел!
- Да плевать на осла! - раздраженно махнула та рукой. - Я спрашиваю, какой срок?
Сайо вытерла слезы и посерьезнела.
- Я служанка из дома господ Дзимо. Я забеременела, и госпожа выгнала меня из дома, выдав замуж за тебя.
- Так ты не беременна?
- Пока, - со значением проговорила девушка. - Нет! Я буду изображать беременную! Ясно?
- А я твоего мужа!
- Хвала Вечному Небу, - вскинула очи Сайо. - Сам догадался.
- А, что такое бывает?
- Бывает, - кивнула девушка. - В Гатомо-фами была служанка Кони. Она забеременела, и рыцарь выдал ее замуж за лавочника из Мусимо. Дал хорошее приданое.
- А где твое приданое? - ехидно усмехнулась Александра, кивнув на пустую телегу.
- Разбойники украли, - развела руками девушка. - Напали по дороге из Канаго в Госду.
- И куда мы едем? - задала новый вопрос Александра.
- Куда и ехали, - ответила Сайо. - В Хрено-но-Хайдаро. Там старостой твой отец.
- Думаешь, поверят?
- Нужно чтобы поверили, - вздохнула Сайо.
- Что нужно делать? - по-деловому спросил Алекс.
- Сменить прическу, - девушка улыбнулась. - Кажется, в этом ты можешь мне помочь?
Через полчаса Сайо преобразилась. Вместо пышных волос на голове красовались две свернутые в пучки косы, из платья выглядывал округлый животик, сооруженный из рубахи Алекс и трофейных штанов.
- Послушай, Юми, - Александра решила сразу привыкать к новому имени спутницы. - А разве нам не нужны какие-нибудь бумаги? Нас же могут принять за беглых?
- Какие бумаги у простолюдинов? - усмехнулась девушка, плотнее закутываясь в плащ. - Мы же не торговцы. Мы едем к своему господину.
Алекс этот ответ не удовлетворил.
- Значит, любой крестьянин может так запросто поехать, куда захочет?
- Нет, конечно, - засмеялась Сайо. - В дальние путешествия простолюдины ездят или вместе с благородными, или с письмом от господ.
- Тогда я тебя не понимаю, - окончательно запуталась Александра. - Нас могут принять за беглых, или нет?
- Могут, - нахмурилась девушка. - Любой землевладелец или ратник может убить тебя и меня. Но тогда ему придется разбираться с нашим господином! Он знает, куда мы уехали, знает, где мы поедем. Если он найдет убийцу, то обязательно отомстит!
- За простолюдина? - усомнилась Алекс.
- За порчу своего имущества! - повысила голос девушка. - За нанесенное оскорбление!
- Понятно, - вздохнула Александра.
- Алекс, а деньги у нас есть? - вдруг озаботилась Сайо.
- Немножко, - Александра поспешила скрыть улыбку. "Уже у нас", - подумала она.
- Двадцать или двадцать два "лебедя". Там в сумке, на самом дне.
- Мало, - вздохнула девушка.
Деревья расступились, открыв голые поля и плотную кучку дворов у горизонта.
- Алекс, - окликнула ее Сайо. - Ты только не обижайся. Но разговаривать буду я.
- Попробуй, - усмехнулась Александра.
- А ты будешь изображать... немого.
- Почему это?
- Я боюсь, ты можешь не то сказать, - пояснила девушка.
- Я буду заикаться! - отрезала Алекс. - Очень сильно.
- Хорошо, - с удивительной покладистостью согласилась Сайо.
Александра вздохнула и потащила за собой упирающегося осла. Впереди, шагах в ста, показался человек с огромной вязанкой хвороста. Груз казался, столь велик, что было удивительно, как маленький скрюченный человечек мог нести на спине такую гору. Их осел, чувствуя приближение отдыха, обрел второе дыхание, и повозка стала быстро догонять медленно бредущего человека.
Услышав скрип колес, он ушел с середины дороги и оглянулся.
У Александры перехватило дыхание. Здоровенную вязанку тащил худенький мальчик лет двенадцати. На нем была длинная куртка, доходившая до колен, заплатанные штаны и большие сапоги с подвязанными веревкой подошвами.
- Это Госду? - поинтересовалась Сайо, указав на приближающиеся дома.
Пацан кивнул мокрой от пота головой.
- Т...т...т...ты туда? - спросила Алекс.
Мальчишка снова кивнул.
- Л..л...л...ложи с..с...с...сюда, - велела Александра.
Сайо гневно сверкнула глазами, но потом улыбнулась.
- Можешь положить хворост на тележку.
- Благодарю, - пробормотал пацан, не зная, как обратиться к беременной женщине с прической простолюдинки, но в юбе. Алекс помог ему уложить вязанку, ослик тяжко вздохнул и затряс ушами.
- Тебя как зовут? - продолжила расспросы девушка. - Кто твои почтенные родители?
Мальчишка выпрямился, стер пот с круглой веснушчатой физиономии.
- Урак. Я сирота. Живу у дяди. Он уважаемый человек в деревне. Это его хворост.
- Мы с мужем не возьмем твой хворост, - поспешила успокоить его Сайо. - Мы едем из Канаго, но по дороге у нас отняли все вещи и надолго задержали. Как проехать на постоялый двор?
- Предыдущая
- 218/766
- Следующая
