Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Великий поход привидений - Ибботсон Ева - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Но когда наступило утро, у всех появились вещи поважнее, чем мысли о том, как заставить Хамфри пахнуть так же ужасно, как его мама. Потому что в то утро пришли люди.

Людей было много. Четыре человека с заурядной внешностью, в шапках и плащах, прибывшие в голубом фургоне и бегающие вокруг с рулетками, отвесами и длинными полосатыми шестами. И двое с внешностью поважнее, с толстыми красными шеями, приехавшие в большой серой машине, в толстых пальто и с тетрадями, которые хлопали на ветру.

Они все утро топтали землю, тыкали перочинными ножами во все деревянное, кричали друг на друга. А на следующий день после того, как они ушли, приехало еще больше людей, и через день тоже.

Это сильно напрягало призраков. Они не понимали, что происходит, и, разумеется, из-за всех этих людей им приходилось оставаться невидимыми. Привидения могут дни напролет быть невидимками, но им это не нравится. Они от этого чувствуют себя ненужными.

Потом люди несколько недель не приходили, и все снова стало спокойно. Но бедным призракам недолго оставалось наслаждаться покоем в Крэггифорде, потому что следующие, кто тут появились, были бульдозеры.

- Мама, они копают Западный Луг, - взволнованно сказал Хамфри. – Что же будет с теми чудесными кротами?

Но людей не заботили кроты, как не заботили и молодые деревья в Хейзл Корпс или дрозды, ночующие в живых изгородях. Они просто прокопали все бульдозерами, а когда остался лишь ровный, мертвый камень, они начали строить. А строили они много-много маленьких деревянных домиков, которые длинными рядами выстраивались по направлению к замку.

- Может, армия идет? – слегка воодушевившись, предположил Скользящий Килт, так как он был хорошим и сильным солдатом.

Но это была не армия. То, что строили люди, было туристическим лагерем, а маленькие домики предназначались для ночлега туристов. Но за едой и развлечением, эти туристы должны были ходить в замок. А это означало, что замок нужно было реконструировать.

- О, это снова происходит со мной! – стонала тетя Гортензия, когда грузовики с рабочими с грохотом проехали по разводному мосту. – Второй раз в жизни! Это уже слишком. Моя эктоплазма! Что будет с моей эктоплазмой!

- Меня волнует только эктоплазма моих детей, - рявкнула Ведьма.

Гортензия все больше и больше действовала ей на нервы, а еще эти ее безголовые призрачные лошади в конюшне, которые ели столько, будто бы у них была голова…

Следующие несколько месяцев стали отчаянно тревожными для привидений. Ведь вскоре они осознали, что в Крэггифорде появляются не только ванные комнаты, центральное отопление и неоновое освещение. Нет, весь замок полностью перестраивали. Чудесная, разрушенная оружейная комната, полная совиного помета и паутины, превратилась в ресторан с зеркальными стенами и пластиковым полом. Банкетный зал, служивший призракам столовой, стал дискотекой с ужасными прожекторами, от которых Ведьма покрылась пятнами уже через несколько минут после того, как рабочие начали их тестировать. Прелестное сырое подземелье обложили плиткой и превратили в сверкающую белую кухню. Таким образом, невинные мокрицы, дружелюбные паучки и безобидные мыши были либо заживо замурованы, либо выгнаны на холод.

Но лишь когда Джордж с криками пробежал по коридору, чтобы рассказать родителям о том, что творится в Западном крыле замка, привидения осознали, насколько серьезно обстояли дела.

- Кинотеатр! - воскликнула Ведьма. – Ты уверен?

- О, а мне кинотеатр понравится, - сказал Хамфри, размахивая руками. – Ковбои и индейцы. Свирепые гангстеры. Бах! Бах!

- Замолчи, - Ведьма крылом дала ему подзатыльник. – Ты не понимаешь, о чем говоришь. Фильмы теперь не такие, как раньше.

- А какие они, мама? – спросила Уинифред.

- Жестокие, - просто ответила Ведьма. – Жестокие и шокирующие.

- Не говоря уже о мусоре, - сказала голова тети Гортензии. – Сладкие леденцы, присохшие к миске Уинифред, конфетные обертки, прилипшие к моей шее, жевательная резинка, застрявшая в наших ушах – вот что такое кинотеатр.

Ведьма повернулась к мужу.

- Хэмиш, - сказала она, и в ее косых глазах стояло отчаяние, - что теперь делать?

Повисла тишина, пока Скользящий Килт вертел меч в своей груди, что всегда свидетельствовало о его глубокой задумчивости.

- Мейбл, - сказал потом он. - Вы все. Мы должны быть храбрыми. Нам больше ничего не остается. Нам придется уехать из Крэггифорда и найти другое место для жилья.

- Уехать из Крэггифорда, - прошептала Ведьма. – Оставить наш фамильный дом?

Скользящий Килт успокаивающе положил руку на ее горбатую спину.

- Подумай о детях, - сказал он.

Конечно, она так и сделала.

- Ты прав, дорогой, - промолвила она. – Прав, как всегда. Мы уезжаем немедленно.

Глава 3

Они уехали той же ночью. Было очень больно прощаться с Крэггифордом, где они провели около пяти сотен лет, но каждый старался быть смелым.

Сумасшедший Фред вылез из своего пустого дуба, чтобы помахать им, а Серая Леди плакала. Они предлагали ей поехать с ними, но она сказала, что почти уверена, что ее зубы довольно скоро найдутся, и она не думает, что кто-нибудь осмелится раскопать церковное кладбище. Так что она осталась.

Хамфри надеялся, ему позволят сидеть рядом с отцом на одной из безголовых лошадей. Но отец взял Джорджа, и Хамфри пришлось путешествовать в карете с мамой и Уинифред. Правила тетя Гортензия (в конце концов, это была ее карета), но свою голову она оставила внутри из-за ветра. Хамфри никогда не был очень хорошим путешественником, а от вида этой старой седой головы, перекатывающейся по сиденью взад-вперед каждый раз, когда они поворачивали за угол, его очень скоро стало подташнивать.

- Дорогой, тебе придется использовать миску Уинифред, - сказала Ведьма. – Мы не можем останавливаться в воздухе.

Но миска Уинифред предназначалась для отмывания, и та не хотела, чтобы Хамфри в нее тошнило. Это было не очень веселое путешествие.

Хотя в небе висела луна, было также и много облаков, поэтому очень трудно было разглядеть, над чем ты пролетаешь. В какой-то миг карета стремительно понеслась вниз к одному вроде бы многообещающему зданию, но оно оказалось прачечной, работающей в ночную смену. А один раз Джордж закричал:

- Папа, гляди, там стоит красивый замок!

Но когда они спустились, то обнаружили огромный завод по производству сантехники.

- Отвратительно, - сказала тетя Гортензия, рассматривая в выставочном зале сверкающие белые ванны, мраморные раковины и позолоченные душевые. – Всем этим мытьем занимаются люди. Ничего удивительного, что они для чего не подходят.

Они проехали еще час, а затем им снова пришлось спуститься, потому что лошади устали.

- Посмотрите на эти странные черные горы, - сказал Хамфри.

Они приземлились на широком грязном пустыре между огромным припаркованным экскаватором и бульдозером.

- Это не совсем горы, - сказал Скользящий Килт. – Это большие груды угля. Мы приземлились в карьере.

- О, дорогой, - произнесла Ведьма, которая предпочла бы более романтичное место, - ничего страшного. Здесь вполне можно размять ноги.

- Я не хочу, чтобы угольная пыль покрыла всю мою шею, - проворчала тетя Гортензия. Но тоже спустилась и побрела, шлепая по лужам огромными желтыми ногами и придерживая свою ночную рубашку, чтобы та не запачкалась.

Хамфри все еще чувствовал себя дурно после путешествия, а из-за ядра на цепи, которое Ведьма постоянно заставляла его носить во время долгих поездок для укрепления лодыжки, он чувствовал себя разбитым и злым. Поэтому, для поднятия настроения, он влетел в кабину бульдозера и начал издавать звуки, которые, как он думал, слышны при работе этой машины.

Спустя какое-то время он понял, что эти звуки превратились в нечто иное. В странное, длинное завывание. В какое-то животное завывание.