Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великий поход привидений - Ибботсон Ева - Страница 18
Но когда он увидел привидений Рика, он практически позабыл, зачем пришел. Потому что какими бы иными ни были китайцы, ирландцы, уэльсцы или евреи, они не идут ни в какое сравнение с тем, насколько иной был Скользящий Килт или Ведьма, или Плачущая Уинифред, или даже Хамфри. Там были противные, мерзкие, необычные существа: существа, которых нельзя опрыскать гербицидом или замучить в капкане, или просто пристрелить. Поэтому лорд Буллхавен разработал план. Он решил предложить им Инслифарн, а когда множество привидений соберутся вместе, он придет туда и изгонит их.
Изгнание привидений и духов – это то, что происходило многие годы. Это способ избавления от привидений в доме или от злобного духа, что вселился в кого-то. На самом деле, это своего рода магия, поэтому очень глупо баловаться ею, если не знаешь конкретно, что нужно делать. Привидения, которых изгоняют, никогда не появляются снова. Они просто перестают быть привидениями – они перестают быть вообще. Так что, по сути, их убивают.
Чтобы изгнать призрака, можно использовать все, что угодно. Но лучше всех это делают некоторые священники, которые сидят в круге и говорят специальные противопризрачные заклинания снова и снова. Рябиновые ягоды тоже используют, потому что они вредны для привидений, а выложенные в пятиугольную форму палочки или камни называют пентаклем. Некоторые люди используют железные опилки и уксус, другие верят в силу соли. Но священники – самые важные, и им приходится работать днями без перерыва, так как изгнание духов может занять много времени.
Итак, как только лорд Буллхавен заманил привидений в свою ловушку, он начал искать священников, кто поехал бы с ним на север Шотландии и помог ему уничтожить их. Но тут у лорда Буллхавена возникли большие проблемы. Не такие большие, какие он собирался доставить призракам, но все равно проблемы.
Дело в том, что священники в большинстве случаев – очень хорошие, милые люди, которые чрезвычайно заняты тем, что ухаживают за старыми и больными в своих церковных приходах, занимаются хором и рождественскими богослужениями с гимнами, читают проповеди и не хотят ехать в такую даль на север Шотландии и сидеть на холодном, ветреном острове, снова и снова бормоча заклинания и изгоняя привидений.
Первым священником, к которому обратился лорд Буллхавен, был его викарий, и тот сразу же ответил: «Нет», потому что достаточно хорошо знал лорда Буллхавена, чтобы не хотеть никуда с ним ехать, а тем более, на север Шотландии. В любом случае, он должен был организовать пикник для детей из воскресной школы. Второй викарий, который жил в большом просторном доме в соседнем городе, сказал, что ему вообще-то нравятся привидения, и он не хотел бы помогать кому-то избавляться от них.
- Но ведь это отвратительные, грязные духи! - заорал лорд Буллхавен.
Но викарий из Незертона только улыбнулся и сказал, что ему жаль, но он не поедет.
И так продолжалось много дней. Лорд Буллхавен объехал весь юг Англии в своей большой черной машине, пытаясь найти священников, желающих поехать с ним, но все были либо слишком заняты, либо слишком чувствительны, либо слишком добры, а некоторые думали, что это возмутительно ехать и изгонять кого-то из такого места, как убежище.
В конце концов, он нашел одного очень бедного викария, у которого было девять детей. Крыша его дома протекала, церковь рушилась, а жена настолько устала с трудом сводить концы с концами, что каждый вечер, после того, как дети ложились спать, сидела и плакала.
- Если пойдешь со мной, - хитро сказал лорд Буллхавен (ведь насколько он был скверным, настолько и богатым), я дам тебе сотню фунтов.
Итак, мистер Уоллес (так звали викария), думая о том, что сможет купить обувь для всех своих детей и сытной еды для жены, согласился.
После чего, лорд Буллхавен нашел очень старого, очень глухого священника по имени мистер Хоар-Крокингтон. К сожалению, мистер Хоар-Крокингтон (который был не просто старым и глухим, но абсолютно, совершенно сумасшедшим) решил, что его приглашают в Шотландию пострелять куропаток, из-за чего позже возникла большая путаница.
Последним, кого заполучил лорд Буллхавен, был, безусловно, очень неприятной личностью. Его звали мистер Хип, он когда-то был священником, но был изгнан из церкви за то, что украл деньги из кружки для сбора пожертвований и потратил их на виски. Но он продолжал носить пасторский воротник и называл себя Преподобным Бертрамом Хипом, так что лорд Буллхавен на это купился и решил, что он настоящий священник. Мистер Хип был одним из тех людей, которые выглядят так, будто на самом деле должны были родиться животными: быком, буйволом или свиньей. У него были огромные плечи, красная шея и широкое, обрюзгшее лицо с щетиной.
После этого, лорд Буллхавен просто не смог заполучить больше ни одного священника, поэтому последним человеком, которого он с собой взял, был довольно-таки странный Профессор из Лондонского университета, которого звали Профессор Меднонос. Он писал книги об охоте на призраков и хотел опробовать множество способов: например, бить в медные тарелки, сыпать разрыхлителем для теста, жечь серные кристаллы – все, что он думал, могло бы сработать, но не был уверен.
И в один прекрасный день в конце октября лорд Буллхавен заполнил багажник своего огромного черного роллс-ройса книгами с заклинаниями против призраков, складными стульями, чтобы можно было на них сидеть, термосами, чтобы пить из них, пока сидишь на складных стульях; священники и Профессор Меднонос залезли внутрь - и они отправились в длинное путешествие до Инслифарна, чтобы убить призраков Рика.
Глава 14
- Я… не думаю… что это… долго протянется, - сказала Ведьма.
Она лежала на кровати из трухлявых листьев в Банкетном зале, где не было потолка. В руках она держала то, что оставалось от ее любимого мужа, Скользящего Килта. А оставалось не очень много. Его обрубленные ноги исчезли, его грудь и руки были так бледны, что казались всего лишь мерцанием в воздухе. Остался только славный шотландский килт – он да его мудрые и успокаивающие слова.
- Мы были… так счастливы вместе. Не грусти.
Но Ведьме было грустно. Ей было невыносимо грустно. Слезы катились по ее усатым щекам, и целая смесь запахов - давленых измельченных желудков, свиных ножек, сыра Камамбер – исходила из ее больного тела, когда она вспоминала те чудесные времена, что они провели вместе.
- А мои малыши, - стонала она.
- Даже хорошо…что мы все уйдем…вместе, - сказал Скользящий Килт, чье лицо с одной стороны уже начинало растворяться.
Слабыми и больными руками Ведьма дотянулась до Джорджа, лежащего у ее ног. Его череп почти полностью растаял, а его крики звучали, как приглушенный мышиный писк.
- Уинифред? – отрывисто прошептала Ведьма.
Безнадежное рыдание стало ей ответом. Без своей миски Уинифред была ничем.
- Хамфри?
Нет ответа.
- Хамфри! – снова закричала Ведьма.
Ответа все равно не последовало. Вроде бы только минуту назад он лежал около нее. А теперь Хамфри был мертв. Экзорцирован. Отправлен навеки туда, откуда приходят привидения, и никогда не вернется. В полном, безнадежном отчаянии Ведьма закрыла глаза и приготовилась к смерти.
Однако Хамфри не был мертв. Он был ужасно, ужасно слаб и какое-то время, пока он лежал между Джорджем и Уинифред, чувствуя острую боль в своей несчастной эктоплазме, смотря, как розовый цвет исчезает из его измученных конечностей, он просто хотел, чтобы все это побыстрей закончилось.
А потом что-то случилось. Маленький извивающийся, размышляющий червячок сел в его мозгу и сказал:
- Нет. Ты не ляжешь вот так просто и не умрешь. Ты слишком молод, чтобы умирать, Хамфри Ужасный, - сказал червячок. – Ты что-нибудь сделаешь. Ты найдешь помощь.
И когда маленький вертлявый червячок в мозгу Хамфри добрался до слова «помощь», он стал больше и суровее и сказал одно слово: «РИК».
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая