Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пособие для настоящих волшебников - Шумская Елизавета - Страница 59
Синекрылый подумал, что это весьма справедливое замечание.
– Ты же фактически ничего о своей семье не рассказываешь, – тем не менее буркнул он.
– Расскажешь тут, когда все вопросы касаются в основном нашей еды.
– Ой да ладно.
– Так и есть.
– Вот и рассказал бы о чем-нибудь другом.
– Как-то не хочется.
– Так, – волевым усилием Златко подавил в себе ответную реплику, – давай лучше обсудим, что из этого всего следует.
– Я думаю, мы оба понимаем, что из этого всего следует.
Юноши посмотрели друг другу в глаза. Произнести это казалось почти невозможным. Но затем кто-то из них все же смог выговорить:
– Война.
И вновь повисло молчание. Потом Златко тряхнул шевелюрой и медленно, обдумывая каждое слово, заговорил:
– Карл Йондегер – посол Миугарии. Они всегда были нашими союзниками. Зачем им воевать с нами теперь? Тем более что страна эта небольшая. Перевес будет на нашей стороне. Особенно с учетом того количества магов, которые после обучения в Стонхэрмском Университете остаются в нашей стране.
– Им нужен выход к морю, – пожал плечами Ло. – Сейчас с учетом их основных производств они задыхаются без него. Приходится все товары возить через нашу страну, это, по сути, удваивает их цену, что, сам понимаешь, делает их неконкурентоспособными. К тому же вспомни, им запрещено возить оружие через наши земли. Миугария же его производит немало.
– Да, и его надо куда-то девать. В этом плане они, конечно, неудобно расположены. Но на что они рассчитывают? – Златко не спрашивал, он рассуждал и хотел, чтобы его выводы или подтвердили, или опровергли. – Они слабее. В таких случаях могут помочь союзники, но у Миугарии их мало, а у нас много. Если учесть, что они могут управлять людьми после этого обряда, то не попытаются ли они разрушить наши союзнические отношения?
– Возможно, – согласился Ло. – Также они могут устроить руками этих заколдованных людей нечто такое, что вынудит другие страны разорвать с нами отношения, а может, даже примкнуть к нашим противникам.
– Но что это может быть?
– Не знаю, но наверняка что-то можно придумать. Массовые убийства, какое-нибудь особое оружие, агрессивное, неуважительное поведение наших послов, межрасовые конфликты, религиозные. Вариантов много.
– Верно. Какие-нибудь провокации тоже возможны. Кстати, в результате есть шанс, что часть магов из других земель, что сейчас готовы встать на защиту, отвернутся от страны. Главное – грамотную провокацию устроить. Что-то такое, что оскорбит всех. И еще, я думаю, они планируют управлять кем-то из военачальников. Это снизит эффективность нашей армии.
– Да, дурак или предатель во главе – практически гарантия поражения. Я, правда, подумал, а почему тогда не повлиять на самого короля? Пусть бы издал полностью удовлетворяющий Миугарию указ – и дело в шляпе.
– Мне кажется, дело в том, что этот способ управления людьми не идеальный. До короля не так легко добраться, как порой может показаться. К тому же вокруг него постоянно ошиваются маги. Если я не почувствовал от Леоноры чего-то особенного, то это не значит, что никто из чародеев не почувствует. Плюс смотри, Леонору Анатоль сразу увез с глаз тех, кто ее хорошо знал. Странности до свадьбы наверняка списали на естественное волнение, а потом родные ее почти не видели. Общались только посредством писем. И то Антари заподозрила неладно. А короля так вот просто не спрячешь. На него каждый день обращены сотни глаз, которые подмечают малейшее изменение. Какова в таком случае вероятность, что отсутствие души у него не заметят?
– Думаю, большинство людей считают, что у короля в принципе нет души, – невесело усмехнулся вампир, – но я согласен с твоими доводами. И про короля, и про влияние на ключевых персон нашей страны. Надо сказать, что при таком раскладе шанс у Миугарии есть.
– Как же это все мне не нравится, – прошипел Златко. – Надо срочно решить, что делать. Ты можешь связаться с дядей? С тем, что в Королевском Совете? Или, может, кто-то из твоей семьи может?
– Нет, отсюда нет.
– Почему? Шар же…
– Нет, – Ло покачал головой, – это особое правило для нас. Все шары нашей семьи связаны между собой. Доверенным лицам дают специальный артефакт, который позволяет опознавать их. Вызовы же со стороны наши шары просто не принимают. Это было сделано ради безопасности. Кажется, так убили кого-то из моих предков, кто безвылазно сидел в своем логове. Причем кого-то очень сильного. Иначе до него было не добраться… История до сих пор засекречена, я понятия не имею, как это провернули, но факт остается фактом – кому-то это удалось. Поэтому вызов с Ивиного шара просто не пройдет.
– Вот ведь… не повезло. – Златко чуть не выругался. Общение с троллем бесследно не проходит. Мама за эти словечки ему уже не раз выговаривала. Надо отвыкать.
– Не то слово, – ответно проворчал Ло. – Похоже, пришло время обзаводиться своим шаром. – Вампир скривился. Бэррин невольно подумал, а что Ло не радует в перспективе постоянной связи с родственниками. – Думаю, придется возвращаться раньше, чем я планировал.
– А Ива?
– Я не хочу ей говорить.
– Я тоже против.
– Про особенности шаров моей семьи она не знает. Я могу ей сказать, что воспользовался случаем и связался с родными, а они попросили меня приехать. Придумаю что-нибудь. Хоть и не хочется…
– Не хочешь ее обманывать?
– И это тоже, но куда больше я не хочу, чтобы она возвращалась одна.
– Дорога опасная, – согласился Златко. – Я вообще считаю, чудо, что она добралась до Стонхэрма в первый раз.
– Меня как раз беспокоит, как бы она не повторила свой предыдущий путь в точности.
Бэррин не сразу понял, о чем речь. Потом расхохотался.
– Да уж, Т’ьелх – это опасно.
Ло зло глянул на веселящегося приятеля:
– Т’ьелх меня как раз меньше всего беспокоит.
Златко так поразился, что даже прекратил смеяться.
– Это почему же?
– Потому, что Стонхэрм стоит на море, – ответил ему вампир. Однако по лицу собеседника догадался, что его глубокомысленная идея осталась непонятой, и пояснил: – Если бы он хотел быть с Ивой, он хотя бы периодически появлялся в нашем порту. Но его корабль там даже не показался. А вероятность того, что этот прохвост бродит по тем же дорогам, что и год назад, не кажется мне высокой. Так что меня куда больше волнует другое. Вернее, другой.
Златко подумал, что, несмотря на все прочитанные романы, абсолютно ничего не понимает в отношениях. Он мысленно перебрал всех людей и нелюдей, с которыми Ива пересекалась по дороге в Стонхэрм, но не нашел никого опаснее Т’ьелха. Опаснее для ее сердца, разумеется.
– Что-то твоя мысль ускользает от меня. Может, продолжишь, коль уж начал? – раздраженно выдавил из себя Бэррин и тут же по глазам Ло понял, что тот и не думал его принуждать к неизбежному вопросу вроде: «И кого же ты боишься?»
– Что? – Вампир помотал головой. – Точно, прости. Я боюсь, что Ива отправится к Хоньке.
– Хоньке? – Златко нахмурился. – Это же ее друг из деревни.
– Да, но сейчас он в какой-то армии.
– И что?
– Я боюсь, что Ива на него посмотрит по-новому.
– Глупости. Друзья для Ивы – это именно друзья.
– Да в вас я уверен, но тут другое. Хонька – друг детства. Наверняка изменившийся и возмужавший…
– Ло, ты что, – усмехнулся Златко, – думаешь, что ты, первый ловелас нашего курса, проиграешь деревенскому увальню?
– А не пошел бы ты?
– Да ладно, не серчай. Никуда твоя Ива не денется, ни к Хоньке, ни к Т’ьелху, ни к какому другому мужику.
– Ты же должен был сказать, что я должен ей доверять. – Ло тоже знал о любви Златко к романам. Исключительно историческим, как утверждал сам Бэррин.
– Вот гоблин, забыл, – хмыкнул Златко. – Кстати о доверии. Нужно решить, кому можно доверять, а кому нет. С этим колдовством это самый острый вопрос.
– И не говори. – Ло тоже охотно сменил тему. – Мы должны предупредить как можно больше надежных людей и нелюдей. Причем, разумеется, не абы кого. Мне кажется, вампира вряд ли удастся таким образом подчинить. Поэтому дяде можно доверять.
- Предыдущая
- 59/61
- Следующая