Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лираэль - Никс Гарт - Страница 6
На дальней стороне террасы гора спускалась в пропасть. Лираэль посмотрела в ту сторону, но не увидела ничего, кроме низких облаков. Ей нужно было пересечь террасу и посмотреть вниз. Но Лираэль не могла двинуться с места, потому что ясно представила себе, что будет дальше. Если, прыгнув, она сможет хорошо оттолкнуться, то последует свободное падение, столкновение со льдом — и быстрый конец. Но если она оттолкнется недостаточно сильно, то ударится о склон горы чуть ниже, и остаток пути будет катиться, ломая кости при каждом столкновении с поверхностью.
Лираэль содрогнулась и отвела взгляд. Здесь, в нескольких минутах ходьбы от пропасти, она уже не была уверена, что собственная смерть — это хорошая идея. Но каждый раз, когда она пыталась представить свое будущее, ее охватывало чувство безысходности и бессилия, словно все ее пути были перекрыты стенами — слишком высокими, чтобы перебраться через них.
Она заставила себя двигаться и сделала несколько шагов по террасе, чтобы хотя бы заглянуть в пропасть. Но ее ноги, похоже, жили собственной жизнью, они несли Лираэль вдоль длинной стороны террасы, вместо того чтобы приближать ее к отвесному краю.
Спустя полчаса Лираэль направилась назад, к Звездным Вратам. За это время она четырежды пересекла всю террасу, но ни разу не рискнула приблизиться к пропасти. Она смогла подойти лишь к маленькому обрыву на дальней стороне, туда, откуда обычно взлетало Бумажное Крыло. Но обрыв был вовсе не глубокий — всего пять футов, и под ним был чуть менее крутой спуск горы, а не ледник. И даже к этому обрыву Лираэль не смогла подойти ближе, чем на двадцать футов.
Лираэль было интересно, как взлетает Бумажное Крыло. Она никогда не видела, как оно взлетает или приземляется, но часто представляла себе, как это должно выглядеть. Видимо, Бумажные Крылья скользят по льду, а затем в какой-то точке отрываются от земли и взмывают в небо, но — как? Нужен ли им долгий разбег, как пеликанам, которых она видела на реке Раттерлин, или они могут взлетать прямо с места — вверх, как соколы?
Мысли Лираэль опять вернулись к Бумажному Крылу. Она уже начала подумывать о том, чтобы вернуться в ангар и рискнуть рассмотреть воздушный кораблик поближе, но вдруг поняла, что черное пятнышко высоко в небе было не далеким грозовым облаком и не ее фантазией. Это было настоящее Бумажное Крыло, которое явно собиралось приземлиться.
И в этот миг она услышала, как загрохотали Звездные Врата. Они открывались. Лираэль обернулась к ним, затем снова посмотрела на Бумажное Крыло. И у Врат, и на воздушной лодке будут люди. У Лираэль закружилась голова. Что же ей делать?
Она могла пробежать через террасу и прыгнуть вниз, но теперь ей не хотелось этого делать. Момент самого черного отчаяния прошел, по крайней мере, сейчас Лираэль его не ощущала. Она могла бы просто остаться на террасе и увидеть наконец, как приземляется Бумажное Крыло. Но это почти наверняка повлечет за собой серьезный нагоняй от тети Киррит, не говоря уж о нескольких месяцах дополнительных работ на кухне. А может быть, будет еще какое-нибудь наказание похуже, которое она даже представить себе не может.
Но она может спрятаться и посмотреть. Ей же так хочется посмотреть, как садится Бумажное Крыло.
Все это вихрем пронеслось в сознании Лираэль, и ей понадобилась всего секунда, чтобы выбрать последний вариант. Лираэль подбежала к сугробу, села в него и принялась забрасывать себя снегом. Скоро она почти скрылась под снегом, но оставалась цепочка следов на снегу, ведущая к месту, где она спряталась. Лираэль быстро представила себе Хартию, достигла ее вечного течения и вытащила оттуда три нужных заклинания. Одно за другим они засияли в ее сознании, заполняя его, пока Лираэль уже не могла думать ни о чем другом. Она втянула заклинания в рот и выдохнула их в сторону снежной тропинки.
Покинув Лираэль, заклинания превратились в крутящийся шар морозного дыхания, который рос, пока не стал шириной с ладонь взрослого человека. Шар полетел по тропинке, заметая следы девочки. Когда следы исчезли, ветер подхватил шар, и он медленно растаял в воздухе.
Лираэль взглянула наверх в надежде, что, кто бы ни летел на Бумажном Крыле, он не увидел этого странного облачка. Воздушная лодка была теперь прямо над ее головой, тени крыльев пробегали по террасе, когда лодка заходила на очередной круг. И с каждым кругом она снижалась.
Лираэль прищурилась. Защитные очки и снег, покрывавший ее лицо, мешали ей смотреть. Она не могла увидеть, кто сидел в Бумажном Крыле. Но одежда этого человека была не тех цветов, которые носили Клэйр. Красный и золотой — цвета Королевского дома. Может быть, это курьер? Между Королем в Билайзере и Клэйр существовало регулярное сообщение, и Лираэль часто видела курьеров в нижней трапезной. Но обычно они прибывали не на Бумажном Крыле.
До слуха Лираэль донеслись несколько просвистанных нот. Они источали сильный аромат магии. На секунду Лираэль показалось, что она сама парит в воздухе и ветер покачивает ее. Ей даже стало нехорошо. Потом Лираэль увидела, что Бумажное Крыло снова устремилось вниз, по ветру. Лодка проскользила по террасе и остановилась, взметнув снежное облако, — слишком близко к месту, где пряталась Лираэль, чтобы она могла чувствовать себя в безопасности.
Два человека выбрались из кабины и устало потянулись. Оба были настолько закутаны в меха, что Лираэль не могла разобрать, мужчины это или женщины. Но по одежде было понятно, что они точно не из Клэйр. На одном была черно-серебряная шуба из меха куницы, на другом — шуба из незнакомого Лираэль красновато-коричневого меха. Их защитные очки были синие, а не зеленые.
Тот, что был в красно-коричневом, нырнул в кабину и достал оттуда два меча. Лираэль подумала, что он (а теперь она была уверена, что это мужчина) отдаст один меч своему спутнику. Но мужчина пристегнул оба меча к своему широкому кожаному ремню, один справа, другой слева.
Лираэль решила, что другой человек — одетый в черно-серебряный мех — это женщина. Когда она сняла перчатку и притронулась своей ладонью к носу Бумажного Крыла, то была похожа на мать, трогающую лоб ребенка, чтобы проверить его температуру.
Затем женщина тоже нырнула в кабину и достала кожаную перевязь. Лираэль вытянула шею, чтобы все как следует рассмотреть, и не обращала внимания на снег, сыпавшийся ей за воротник. Она раскрыла от изумления рот, когда разглядела, что было в мешочках перевязи. Семь мешочков, самый маленький — размером с аптечный пузырек, коробочку для пилюль, а самый большой — длиной с руку Лираэль. Из каждого мешочка торчала ручка. Ручки колокольчиков, чьи голоса заключены в мешочках! Кто бы ни была эта женщина, у нее были семь колокольчиков некроманта!
Женщина надела перевязь и взяла свой меч. Он был длиннее и выглядел более старым, чем мечи Клэйр. Лираэль даже на расстоянии чувствовала, какая в этих мечах сила. Магия Хартии была и в мечах, и в обоих людях.
Колокольчики подсказали Лираэль, кто эти люди. Некромантия была Свободной магией, забытой в Королевстве так же, как колокольчики, которыми некроманты пользовались. За исключением колокольчиков одной женщины. Женщины, которая в отличие от других некромантов не творила зла. Женщины, которая удерживала в заточении Мертвеца. Единственной женщины, которая могла пользоваться и Свободной магией, и магией Хартии.
Лираэль поежилась, но не от холода. Она осознала, что находится всего в двадцати ярдах от Аборсен. Много лет назад легендарная Аборсен Сабриэль спасла Принца Тачстоуна, превращенного в деревянную статую, и вместе с ним победила Великого Мертвеца по имени Керригор, который почти разрушил Королевство. Сабриэль вышла замуж за Принца, когда он стал Королем, и вместе они…
Лираэль снова посмотрела на мужчину, на его мечи и то, как близко он стоит к Сабриэль. Она поняла, что это должен быть Король, и ей стало не по себе. Здесь Король Тачстоун и Аборсен Сабриэль! Так близко, что можно подойти к ним и поговорить, если набраться храбрости.
- Предыдущая
- 6/94
- Следующая