Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лираэль - Никс Гарт - Страница 23
Победитель все еще находился в ее руке, а Стилкен отчаянно пыталась вытащить коготь, застрявший в корне дуба. Лираэль поняла, что этот мощный удар предназначался ей, и она избежала его только потому, что упала. И коготь чудища вонзился в дерево.
Стилкен смотрела на нее своими жуткими серебряными глазами и издавала какое-то жуткое квохтанье. Форма тела чудовища начала изменяться. Из застрявшей левой руки в правую половину тела переместилась мышечная масса, а в левую руку под кожей, внешне напоминающей человеческую, перебежали какие-то личинки. Завершив эту трансформацию, Стилкен еще раз напряглась в чудовищном усилии, стараясь освободиться.
Лираэль знала, что если немедленно не воспользоваться этой великолепной возможностью, то — все, конец. У нее было лишь каких-то несколько мгновений. Знаки вспыхнули на лезвии Победителя и объединились с теми, которые она извлекла из Хартии. Ей необходимы были четыре знака победы, но перед тем, как пустить их в дело, надо создать защиту с помощью другой цепочки знаков. Они, к счастью, были менее мощными.
Победитель пришел к ней на помощь, и знаки начали медленно формировать цепь в ее сознании… слишком медленно. Стилкен же в это время рычала и ревела, изо всех сил пытаясь высвободить застрявший коготь. И это ей удавалось, коготь дюйм за дюймом выходил из древесины. Дуб, казалось, пытался удержать чудовище, но Лираэль некогда было думать об этом, так как все ее сознание было сейчас сосредоточено на заклинании Хартии. Впрочем, Лираэль слышала, как скрипит и трещит дерево, словно не желая выпускать коготь.
Наконец последний знак появился в сознании Лираэль, и она выпустила заклинание, чувствуя, что теперь настало время для четырех последних знаков — знаков победы.
Первый знак вспыхнул в ее сознании как раз в тот момент, когда Стилкен с жутким ревом вытащила свой коготь из плена, обрызгав все вокруг фонтаном белых брызг, смешанным с зеленым соком дуба.
В такой ситуации даже при действии защитного заклинания Лираэль не могла позволить победному знаку еще хоть на секунду задержаться в своем сознании, Она тотчас отправила его в Победителя и выбросила заклинание вперед, навстречу Стилкен. Оно вылетело как струя блестящего масла, потом вдруг взорвалось и окружило враждебную тварь, как золотой огненный шар.
Это застало Стилкен врасплох как раз в тот момент, когда она собралась было снова наброситься на Лираэль. Чудовище попыталось увернуться от знака победы, но опоздало. Лираэль шагнула вперед, и Победитель в великолепном броске устремился прямо к горлу Стилкен. В ответ на его выпад кометой взвился новый сноп белых брызг, которые рассыпались вокруг Лираэль. Тварь застыла в двух шагах от девочки и снова нацелила на нее свои когти.
Лираэль вызвала второй знак победы, и он тоже полетел прямо в Стилкен. Но когда дотронулся до нее, та попросту исчезла. Кожа чудовища покрылась трещинами и морщинами. Сквозь них блеснул ослепительный белый свет, и сброшенная кожа, как старый носок, упала на землю. За несколько мгновений Стилкен потеряла свой получеловеческий облик. Теперь она предстала в виде безликой колонны яростного белого огня, пронзенного мечом.
Третий знак победы вылетел из Победителя и устремился на колонну. Вдруг колонна начала уменьшаться, съеживаться и затухать, пока на полу не осталось лишь маленькое, диаметром в дюйм, пятно света.
Лираэль достала из жилетного кармана свою металлическую бутылочку и загнала в нее мечом ставшую совсем крошечной Стилкен. Не теряя ни секунды, она быстро заткнула сосуд пробкой. После этого запечатала бутылку четвертым знаком победы, который обернулся вокруг бутылки и пробки.
Вдруг бутылка подпрыгнула и завертелась у Лираэль в руке, но через минуту затихла. Лираэль осторожно положила ее в карман и опустилась на землю рядом с Победителем. Девочка перевела дух, дышать было трудно, она почти задыхалась. Все осталось позади. Все действительно уже прошло. Она поймала Стилкен. Совершенно самостоятельно.
Лираэль откинулась назад, морщась от боли, которая волнами разливалась по всему телу. Вдруг ей показалось, что в корнях дуба что-то блеснуло. Лираэль снова поспешно схватила Победителя и забыла о своих синяках. А вдруг там прячется еще одна Стилкен? А вдруг та, первая, сумела выскользнуть из бутылки в последний миг? Лираэль быстро проверила сосуд, но тот был надежно запечатан. А может, она как-нибудь моргнула и Стилкен сбежала до того, как бутылка была запечатана? Или еще до вызова четвертого знака победы?
Свет снова вспыхнул, он был мягкий и золотой. Лираэль с облегчением вздохнула. Это магия Хартии, так что она находилась в безопасности. Сияние исходило из ямки, о которую она споткнулась.
Присмотревшись, Лираэль заметила, что там лежала книга, переплетенная в нечто странное, покрытое то ли мехом, то ли шерстью. Используя меч как лопату, Лираэль осторожно вытащила книгу. Она видела, как дерево зажало Стилкен, и не хотела сама оказаться в таком же положении.
Очистив книгу от корней, она внимательно осмотрела ее. Знаки Хартии на обложке были ей хорошо знакомы. Это были заклинания против плесени и моли. Лираэль прижала к себе книгу и вдруг сообразила, что она сама вся пропотела, обвалялась в грязи и цветочных лепестках. Только теперь она осознала, насколько вымоталась и обессилела, не говоря уже о многочисленных ушибах и ссадинах, полученных в бою. Жилет пострадал безнадежно. Он выглядел так, будто его пожрала огненная моль.
Из зарослей цветов вылезла Собака. В ее пасти были зажаты ножны Победителя, и она не выпустила их, даже когда Лираэль вложила меч на место.
— Видела? — спросила Лираэль. — Я ее победила! Я победила Стилкен!
— Мур, мур, мур, — ответила Собака, поднимаясь перед Лираэль на задние лапы. Затем она аккуратно положила меч на землю. — Да, моя госпожа. Я знала, что все так и будет. Достаточно точно.
— Ах, ты знала, — медленно проговорила Лираэль и посмотрела на свои руки, которые вдруг затряслись крупной дрожью. Вслед за руками затряслось и все ее тело. Ей даже пришлось сесть на землю, до того все тело стало вдруг ненадежным и как будто ватным. Собака прислонилась к Лираэль и принялась ободряюще вылизывать ей ухо.
— Я сама отнесу меч на место, — предложила Собака, когда дрожь Лираэль несколько ослабела, — а ты отдохни здесь, пока я не вернусь. Я быстро. Ты будешь в безопасности.
Лираэль кивнула, так как говорить была уже не в силах. Она потрепала Собаку по голове и улеглась прямо на цветы. Их запах окутывал ее, и лепестки мягко касались ее щек. Дыхание наконец замедлилось и стало ровнее, глаза моргнули раз, другой, и она плотно смежила веки.
Собака подождала, пока не убедилась, что Лираэль крепко уснула. Тогда она коротко взлаяла. Из ее пасти вылетел знак Хартии и закружился над спящей девочкой. Окончательно убедившись, что все в порядке, Собака подхватила мощными челюстями меч и убежала.
Когда Лираэль проснулась, было утро, во всяком случае, в пещере снова сиял яркий свет. В первый момент ей показалось, что над ней парит знак Хартии, но это, конечно же, был только сон, потому что ничего такого не было, когда она проснулась окончательно. Лираэль села.
Все тело болело и было какое-то одеревеневшее. Ощущения — примерно те же, что и после ее обычных ежегодных экзаменов по битве на мечах и стрельбе из лука. Жилет починить уже не представлялось возможным, но у нее были запасные жилеты, а больше вроде никаких других видимых повреждений после сражения со Стилкен на Лираэль не было. Ничего, что потребовало бы посещения лазарета. Лазарет… Филрис. На мгновение Лираэль охватила печаль из-за того, что нельзя рассказать своей прапрапрабабушке о том, как она все-таки победила эту ужасную Стилкен.
Филрис понравилась бы Невоспитанная Собака, подумала Лираэль и оглянулась на спящую рядом Собаку. Та свернулась клубочком и обернула себя хвостом почти до самого носа. Она временами всхрапывала и иногда дергала лапами, как будто ей снилась охота на кроликов.
Лираэль уже потянулась, чтобы разбудить Собаку, когда почувствовала, что в бок ей впивается угол книги. При дневном свете оказалось, что переплет вовсе не из меха или шерсти, а из тяжелых планок, обвитых грубыми нитями. Довольно странный переплет, подумала Лираэль.
- Предыдущая
- 23/94
- Следующая