Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунные грезы - Николсон Кэтрин - Страница 26
Пока такси уносило ее от «Савоя», Корри выглянула в окошко и потрясение осознала, что на деревьях давно распустились листья. Она была так занята собственными переживаниями, что пропустила приход весны. И вот настал май, и она наслаждается волшебным вечером, теплым, полным несбыточных обещаний и тревожных предчувствий.
Такси свернуло на широкую подъездную дорожку и остановилось. Девушка вышла и удивленно огляделась. Высокие деревья окружали ее, листья чуть слышно шелестели на легком ветерке. Сквозь огромные полукруглые окна струился свет.
– «Бельведер», мэм, – почтительно сообщил таксист.
Корри оказалась перед зданием, похожим на загородное поместье деревенского сквайра восемнадцатого века. За потемневшими от времени кирпичными арками виднелся типично английский сад с аккуратно подстриженными кустами и деревьями; между клумбами проложены мощеные тропинки, обсаженные живой изгородью и куртинками лаванды. Арки увиты глицинией; тяжелые грозди сирени наполняли воздух благоуханием. У подножия крытой черепицей башни с часовым циферблатом, на верхушке которой вертелся изящный кованый флюгер, раскинулся розарий.
Корри вошла и мгновенно почувствовала себя как дома. Это была сцена, декорация, давно созданная ее воображением. Громадные зеркала сверкали, отражая изящные бамбуковые кресла, терракотовые изразцы, мраморные жардиньерки, заставленные крошечными лавровыми деревцами, золотисто-желтые скатерти на восьмиугольных столиках, небольшие медные лампы, висевшие на стенах, двери из освинцованного стекла, отделявшие зал от галереи. Рядом тотчас возник официант в черном фраке:
– Мисс Модена? Месье де Шардонне просил передать вам свои глубочайшие извинения вместе с этим.
Это оказалось экзотичной орхидеей, кремовой, испещренной бледными розовато-лиловыми крапинками.
– Он не приехал? – вырвалось у Корри. Кажется, она разочарована? Почему? Неужели лгала себе самой? Или все просто потому, что ее решимость и грандиозные планы остались втуне?!
– Ему пришлось задержаться, – вежливо улыбнулся официант. – Пожалуйста, сюда.
Корри последовала за ним по лестнице с белыми перилами на галерею второго этажа, где у окна был накрыт столик на двоих. Девушка приколола орхидею к платью и мельком увидела в зеркале, как изумительно подходит цветок к ее наряду. Но как бы там ни было, месье де Шардонне поистине невыносим. Только не забыть сказать ему это при встрече.
Официант принес блюдо сырых овощей, нарезанных тонкими фигурными ломтиками. Корри рассеянно откусила кусочек, не сводя глаз с часов на башне. Как он смеет опаздывать! В этот слишком ранний для светского общества час в ресторане не было посетителей, отчего Корри еще больше смущалась. Немного успокоившись, она, однако, решила отплатить Гаю тем же: завернула в салфетку несколько кусков хлеба, спустилась вниз и безмятежно улыбнулась подобострастному официанту.
– Если приедет месье де Шардонне, – попросила она, сделав едва заметное ударение на слове «если», – будьте добры уведомить его, что я в саду.
Чуть подальше голубел круглый бассейн с традиционным мраморным фонтаном в центре. Вода бесшумно струилась по замшелым камням, золотые рыбки лениво шевелили плавниками. Бассейн был обсажен ирисами всех оттенков, от голубого и сиреневого до бархатисто-черного. Корри бродила среди цветов, с удовольствием представляя себе впечатление, которое производит на окружающих, – тоненькая, изящная, в узких туфлях с бантами и мерцающем всеми цветами радуги платье. Оставалось надеяться, что месье де Шар донне переживет несколько неприятных минут при виде пустого столика. Он их заслуживает!
Она раскрошила хлеб и принялась кормить рыбок. Те жадно хватали еду. Вскоре, однако, Корри надоело это занятие, и она снова обошла бассейн, скользя между клумбами, точно тень. Юбка чуть шуршала, как луговая трава под косой. Ветерок ласкал обнаженную шею и плечи. Наконец девушка немного успокоилась. Она так давно не была на свежем воздухе, что совсем забыла о лете, даже таком жалком его подобии, как в этой стране. Тем не менее в атмосфере ощущалось некое волшебство, словно природа радовалась наступившему теплу.
По спине пробежал озноб. Девушка инстинктивно оглянулась на выходящее в сад окно. Багровые лучи закатного солнца освещали мужскую фигуру в белом. Корри оцепенела. Сколько времени он стоит здесь, наблюдая за ней?
Их взгляды скрестились. Гай тоже не шевелился. Все было так, будто невидимые секунданты призвали к бою. Поединок характеров начался. Но девушка не отступала и не собиралась покидать поле битвы. Кажется, прошла вечность, прежде чем Гай отвернулся. Корри с забившимся сердцем последовала его примеру, вовремя подавив злорадную улыбку. Похоже, первый, пусть и самый легкий раунд она выиграла, но пока рано торжествовать.
Корри, вынуждая себя оставаться спокойной, вытряхнула в воду последние крошки, аккуратно сложила салфетку, сунула в сумочку и с видимым безразличием стала ждать. За спиной раздались шаги.
– Корри!
Ах, этот голос, незабываемый, надменно-повелительный голос, четко выговаривающий каждую букву!
– Добро пожаловать в рай!
- Предыдущая
- 26/95
- Следующая