Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бот - Кидрук Максим Иванович - Страница 83
Зрештою Ральф порушив мовчанку, щоправда, тільки підливши оливи до вогню:
— Лауро, може, я чогось не зрозумів, але… звідки воно знає, як звуть Ріно?
Дівчина не відповіла.
…Виставивши ліву руку перед собою, Хедхантер голосно матюкався і навпомацки шукав вихід з горішньої тераси.
З коридору долинули важкі кроки і сердите пихкання. Через кілька секунд двері головної зали розчахнулись і розмитий силует проричав голосом Ріно:
— Ви тут? — люте пухкання. — Ви тут, мудаки?
Хтось, здається, Ємельянов, прокашлявся. Південноафриканець заревів:
— Я зараз перестріляю вас усіх до бісової матері! Яка скотина погасила світло?!
Ні Ральф, ні Алан, ні Лаура не стали розносити Ріно за вчинену стрілянину. Де там. Боялись навіть пукнути. Поява найманця не те, щоб заспокоїла, але принаймні серця почали стукати рівніше і зникло пекуче бажання накласти в штани.
— Е… ніхто не вимикав світло, — боязко проказав американець, — воно самe.
— Що самe?
— Ага.
— Що ага?!
— Вимкнулось… Ну, пропало.
— Пропало?
— Так.
— Мабуть, щось трапилось з генератором, — пробубнів Ральф Доернберг.
— Ральфе, ключі від технічної кімнати у вас із собою?
Канадець кивнув. Знадобилось кілька секунд цілковитої тиші, аби він розторопав, що його кивка ніхто не побачив.
— Так. Вони у мене.
— Давайте сюди. Я спущусь у підвал, — Ріно, пересуваючись навпомацки вздовж стола, дістався до нейрохірурга.
— У генераторній на полицях, що починаються праворуч відразу біля входу, візьмеш ліхтар. Без нього тобі не справитися.
— Розберусь. А вам, поки не з’явиться світло, краще не висовуватись.
— А якщо не з’явиться?
— Можете починати робити харакірі.
Хедхантер, думаючи, що вже адаптувався до темряви, посунув навпростець до виходу. Не вписався, грюкнувшись лобом у ліву стулку дверей. Почав лаятися німецькою, спохопився і хутко висковзнув у коридор.
Ріно Хедхантер зупинився у нерішучості. Серцебиття пришвидшилось. Він давився чорнотою, мов нафтою. Ріно пам’ятав, що праворуч від входу в підвал знаходяться стелажі з амуніцією. Там має бути кілька потужних ліхтарів. Проте рука південноафриканця заклякла на півдорозі до полиць — його спинило розмірене торохтіння, що линуло з глибини технічного приміщення.
Генератор працював.
Звук був слабким, затушованим. Машина крутилась вхолосту. Воно й зрозуміло — на той час жодна лампочка не горіла в усіх п’яти корпусах. Ріно зразу зрозумів, що це означає: генератор не виходив з ладу.
Нафтова пітьма стала ще більш задушливою.
Замість шукати ліхтар амбал навпомацки посунувся вперед. Поряд з генератором має бути великий рубильник, який вмикає та вимикає подачу струму на розподільчі коробки. Звідтіля сотні дротів розбігаються по будівлі «DW», а також живлять електричні шафки інженерних корпусів.
Здоровань просунувся вперед. Чахкання «дизеля» стало виразнішим. Ротор вертівся поруч. Якщо хтось спробує підібратися ззаду, Хедхантер його не почує.
Понишпоривши рукою по шерехатій стіні, чоловік налапав рубильник.
«Треба було взяти ліхтар, — пронеслося у Ріно в голові. — Довбню, спершу ти мусив узяти той клятий ліхтар!» Хедхантер поводив пальцями і схопився за ручку. Опущена вниз. Що за чорт?! Різким рухом найманець підняв вимикач угору…
Генератор ображено застогнав. Його жебоніння швидко виросло до грізного ричання. Спочатку ожив розподільчий щит. А наступної миті хвиля жовтавого світла рознеслась по лабораторному комплексу.
Ріно довго стояв і не рухався, задумливо опустивши погляд на долівку…
Коли подача електроенергії відновилася, Ральф підскочив до внутрішнього телефону. Ґотто був на місці. Ральф наказав увімкнути на повну потужність зовнішні прожектори з північного боку. Після чого, кинувши трубку, переметнувся до вікон. Лаура і чоловіки посунули за ним.
Ботів не було. Ні живих, ні мертвих. «Малюки» здиміли, забравши тіла загиблих та поранених.
Незабаром Ріно повернувся до великої зали.
— Ти швидко, — відмітив Алан. — Що там сталося?
— Нічого серйозного.
— Щось не так із генератором? — спитав Ральф.
— Ні. Дизель цілком справний. Просто… — Ріно завагався. — Висмоктав усе пальне з бака.
Канадець спересердя прицмокнув губами і ляснув себе по коліні:
— Це я винен. Геть забув. За генератор відповідав Джефф. Гадаю, на днях він мав залити пальне, але… — Ральф знітився. — Ніби недавно заповнювали…
— Я влив кілька каністр і перезапустив його, — незворушно збрехав Ріно.
— Окей. Добре.
Ральф сконфужено морщив носа. Алан опустив погляд, вишукуючи щось на підлозі. Лаура осклянілими очима втупилась у темряву за вікном. Ємельянов по-вовчому зиркав на громилу. Тимур, заплющивши очі, тер рукою лоба. Поміж них у безмовності проступило одне єдине питання: що тепер?..
Екран з чатом пустував. Психоістота мовчала. І ця безмовність лякала більше за хай яку агресивну відповідь.
— Хто тебе просив? — зрештою хижо буркнув Ральф, притискаючи руку до серця.
— Ви чого?! — не розуміючи причини осуду, завівся Хедхантер. — Що я не так зробив?! Я гепнув майже дюжину цих сраних потвор!
— Міг би принаймні порадитися, — докинув Тимур.
— Здохнути! Чим ви не задоволені?
— Боти зараз, напевно, на півдорозі до Болівії, — сказав Алан. — Шукай тепер вітру в полі!
— То й що?
— Ти поховав останню надію з ними впоратися! — випалив канадець. Він тямив, що йому не можна заводитись, але не міг зупинитися. — Я маю на увазі, впоратися без убивств. Правда, Лауро?
Психіатр, яка найзапекліше критикувала бійню, задумливо мовчала. Не дочекавшись відповіді, нейрохірург запально затараторив:
— Ми вперше змогли струсонути, збентежити ботів. Ми збили з пантелику ту кляту психоістоту, що вилізла…
Лаура підняла голову і неголосно проказала:
— Тихо.
Попервах Ральф її не почув.
— …вилізла з їхніх мізків. І якби не ти, Ріно, ми б усе спланували, ми б упорались і тепер…
— Тихо! — повторила француженка голосніше.
Чоловіки повернули голови. Канадець неохоче закрив рот. Дивлячись кудись повз них і немислимо розтягуючи слова, Лаура проговорила:
— Боти більше не прийдуть. Це точно. А от психоістота повернеться. Гадаю, ми ще нахлебчемося через неї лайна… — дівчина зітхнула. — Але, здається, я знаю, як покласти їх на лопатки, — потому встала і подалась до виходу із зали. Біля дверей кинула через плече: — Спершу мушу все обмізкувати.
У проході Ріно притримав Тимура за лікоть і тихо проказав:
— Коли всі розійдуться, завалюй до мене, фелла.
— Нащо?
— На місці дізнаєшся.
Хлопець зиркнув на амбала і, подумавши, сказав:
— Воно знає, як тебе звати.
— Не зрозумів, — збентежився Хедхантер.
— По-перше, коли ти поліз нагору, психоістота якось про це дізналася, а по-друге… вона назвала тебе на ім’я.
— А, — недбало кивнув південноафриканець. — Значить, ми вже десь бачилися.
— Що?!
Ріно посміхнувся (усмішка змахувала на гримасу), після чого замотав головою, явно демонструючи, що ляпнув дурницю.
— Нічого, — промовив він. — Не барися.
Між тим Ральф спустився в апаратну, щоб перевірити, чи заблоковані зовнішні двері корпусу «DW» і чи опущені металеві жалюзі на вікнах першого поверху.
Вичекавши, поки Лаура і решта чоловіків розбредеться по своїх кімнатах, Ріно подався слідом за канадцем.
Хедхантер прослизнув у технічну кімнату і обережно причинив за собою двері. Ральф обернувся на звук і непривітно буркнув:
- Предыдущая
- 83/116
- Следующая
