Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 58
- Драконы, - Шепнула Миу, показав глазами на маленькие сине-золотые флажки на капотах и крышах.
После памятного похода в кино Миу демонстративно плюнула на условности и ходила со мной под руку. Для Японии это круто. Очень круто!
Хаято веселился, мастера хмыкали (Сигурэ цокала), Асамия наливался черной злобой... А Цукуба Сайдзо решил подбодрить Сирахаму несомненным прогрессом в тотализаторе «Сирахама против Асамия» - теперь ставки были «один к двадцати», а не «один к тридцати восьми». Кстати, по результатам своих медитаций я оценивал свои шансы против Рююто примерно так же... Вот и не верь после этого общественному мнению!
Увидев нас с Миу, люди у машин засуетились: кто-то торопливо затоптал сигарету, кто-то одернул пиджак, кто-то получил подзатыльник от более старшего товарища (я не понял, за что), кто-то быстро вылез из машины, кто-то в нее залез и начал куда-то звонить. Под внимательными взглядами вытянувшихся парней (и двух, кажется, девушек), мы подошли к воротам в поместье.
И я поймал их благоговейное восхищение, когда Миу пальчиками свободной руки (и снова - демонстративно) легко открыла «хитрые» ворота Редзинпаку.
- Ой! Реночка приехала! - Радостно воскликнула она и упорхнула куда-то в сторону своих комнат, оставив меня одного перед входом в главное здание... И куда мне теперь?
Я только-только начал оборачиваться, почувствовав кого-то за спиной, но на плечи легли легкие ручки:
- В европейскую... гостиную... иди...
Это Сигурэ. И она...
- ... насильник... и потаскун!
... заставляет напрягаться своих учеников.
Ой, что-то это мне не нравится! Не пронюхали ли Драконы о том, что я уже могу пройти этот их Лабиринт?! Но тогда бы они приехали к нам домой, а не сюда, в Редзинпаку - это гораздо проще, без всех этих ритуальных телодвижений и бряцанья статусом, включающего «большие черные джипы с флажками» и «крепких парней в официальных костюмах».
- Стой, раз... два... - Меня облапили сзади за шею и зашептали в ухо... мурашки побежали по всему телу и понятно, куда они в основном направились. - Ночью... ты спал... крепко... очень... - Сигурэ помолчала и с сомнением добавила. - Один.
И откуда в ее голосе эти почти неуловимые вопросительные нотки?
М-да... Кажется, мастера попались, и Драконы смогли вычислить, кто стоит за нападением на базу и похищением одной из «дочерей Дракона». Будем надеяться, что «влетит» только мастерам. Не все ж им надо мной издеваться.
В европейской гостиной было светло и многолюдно. Мастера - Кэнсэй, Акисамэ и Сакаки - и три знакомых личности.
Одна из знакомых личностей... мой ровесник. Если одеть его в белый камуфляж, добавить два пистолета, а на лицо какое-нибудь зверское выражение нацепить...
Напарник той девушки, которую мы с Сигурэ притащили с далеких русских берегов. Судя по несомненному семейному сходству с плененной мною «дракошкой» - брат. На шее - неплохой такой синяк по всей окружности... Хм, а вот это - как бы уже я не попался... Драконы ведь могут узнать последствия своей стандартной техники.
А вот двое взрослых... Вначале я даже подумал, что это мои мама и папа. И даже успел удивиться - они-то что тут делают? Вызов родителей в школу после того, как чадо что-то натворило?
Но потом понял, что мужчина - совсем не отец, а какой-то другой, пусть и смутно знакомый, человек. И присмотрелся к красивой женщине. Очень похожа на мою мать. Как сестра-близнец. Но все-таки, не Саори Сирахама. Младшая сестра матери. Никодари Рю, а потом - Охаяси. А дети у них - Мисаки и Кин...
Я даже немного их помню - до того, как я пошел в среднюю школу, они к нам часто приходили в гости.
Мои родственники сидели на одном из диванов и были немного напряжены... И, судя по эмоциям, явно чувствовали себя не в своей тарелке. Перед ними на низеньком столике стоял традиционный «гостевой» чай и вазочка с печеньем. Кажется, нетронутые.
Я, стараясь не обращать на себя чужого внимания, тихо просочился в гостиную мимо подприрающего стену Кэнсэя и пристроился на диван рядом с Акисамэ, обсуждающего с Сакаки каких-то... то ли спортсменов, то ли группировки, то ли призовых лошадей... а, нет... не лошадей - точно:
- Удар у Композитора, конечно, еще тот... - Вещал Акисамэ. - Но я бы на твоем месте не стал бы рисковать своими деньгами.
- Сакаки-сэнсэй тоже играет на тотализаторе?
- Увы, Кенчи, хоть я и...
Акисамэ запнулся, а меня чуть не снесло с дивана двойной «жаждой крови» от Акисамэ и Сакаки... Но Акисамэ тут же расслабился, прокашлялся и продолжил, как ни в чем не бывало:
- ... хоть я и осуждаю это не совсем разумное для здравомыслящего человека намерение обогатиться на том, чего нельзя рассчитать... Тем более, если есть вероятность договорных встреч... Я бы поставил на Дикаря!
Сакаки к тому моменту тоже потушил в глазах опасный огонек и как-то обиженно посмотрел на Акисамэ, который развел руками:
- ... Да-да, Сакаки - с тебя один ящик. Как мы и договаривались. Старейший бы сказал в этом месте что-то вроде «хо-хо-хо, наверно, это будет для тебя уроком, да, Сакаки-кун?», но я - не Старейший. Я скромно и смиренно промолчу.
«Хм... Старик, а чего это учителя такие дерганные? Какие-то неприятности? А хотя, если судить по панической эсэмэске - да! - какие-то неприятности.»
- А ты давно пришел, Кенчи? - Делано-равнодушно осведомился Акисамэ, испытывая при этом некоторое напряжение.
- Да вот только что...
Акисамэ едва заметно перевел дух.
- Акисамэ-сэнсэй, а Композитор - это кто?
- Да есть тут один деятель... - Отмахнулся Акисамэ. - Не бери в голову, Кенчи... Ну, или запомни, что лучше Композитор, чем Дикарь... Как прошел твой день?
- Очень хорошо, Акисамэ-сэнсэй. Хоть я и не планировал сегодня тренироваться, но к тренировкам готов!
- Молоток, Кенчи! - Похвалил Сакаки. - Хороший настрой!
- Похвально-похвально... - С энтузиазмом покивал Акисамэ. - А у нас тут гости, как видишь.
- А по какому вопросу, Акисамэ-сэнсэй?
Акисамэ стал объяснять вполголоса:
- Видишь ли, Сигурэ чуть-чуть перестаралась, когда проводила активацию их младшеньких...
И кивнул в сторону совсем уж напрягшейся тройки моих родственников, которые поедали меня глазами... Черт! Надо было с ними поздороваться! Я изобразил поклон в их сторону, получил в ответ два кивка и один злой взгляд. М-да...
А Акисамэ продолжал:
- ... И возник ма-а-аленький формальный казус, связанный с обычаями и традициями... И все бы ничего, но - дело касается Драконов... А они в этих вопросах... эх. - Акисамэ вздохнул совершенно искренне. - Вот сейчас Старейший с Рю-доно и утрясают проблему.
Вот как, значит! И Главный дедушка-Дракон в гости нагрянул... Ну, понятно, отчего такой эскорт солидный на воротах мерзнет.
Тут очень кстати появились мои девушки. Миу и Ренка. Обе - в длинных ципао. Ренка - в голубом, Миу - в салатовом. С соответствующими традиционными прическами: Ренка с двойным пучком, украшенным крохотными золотыми колокольчиками, а Миу - с обычным узлом, заткнутым двумя спицами. Острыми даже на вид.
«Малыш, какие ж они у нас красавицы!»
Быстро определив мое положение, девушки очень скромненько так... расположились справа и слева от меня, завладев правой и левой рукой соответственно.
«Старик! Старик, держи меня! Завтра же... нет, сегодня же! Сегодня же посещаем это твое «взрослое место»! Иначе я за себя не отвечаю!»
На лицах и в эмоциях драконьей семьи обозначилось некоторое недоумение и подозрительность...
В этот момент открылась дверь и в «европейскую гостиную» из «европейского кабинета» вышли... вышли... ну, вышли же уже, в конце-то концов!
Некоторое время Старейший с Драконом соревновались в вежливости в дверях:
- Только после вас, Фуриндзи-доно!
- Нет, ну как можно, Рю-доно!
- Пожалуйста-пожалуйста!
- Ну, не могу я впереди такого уважаемого человека!
- Не обижайтесь, Фуриндзи-доно, но на правах гостя я вынужден настаивать...!
- Предыдущая
- 58/209
- Следующая
