Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 114
- А на какой процент вы договорились со своим братом, мастер Ма? - Улыбнулся я.
- Десять, Кенчи. Молодец, что сообразил! Ты - такой выгодный ученик! От тебя идет постоянный гешефт! А вот, например, фото Сигурэ в одежде пантеры расходятся, как горячие пирожки! Правда, - Кэнсэй вздохнул. - Приходится отстегивать долю модели... и ведь как-то узнает, что продан очередной экземпляр! - Возмутился он... но быстро успокоился. - А уж какой сюрприз был на Новый Год... Ты - молодец! Таки не зря я тебе мудрецов-политиков по утрам читал - великолепная интрига получилась! Столько целей - одним выстрелом! О! Смотри! - Он сунул мне «Новости оружия». - Кстати, в Японии этот номер появится только завтра-послезавтра... Так что - эксклюзив!
В середине журнала была вставка - вдвое сложенная страница большего формата.
Фотография мужчины и женщины. Целуются. Вид - со спины мужчины, взгляд фотографа направлен чуть снизу, фигуры помещаются в рамку по пояс. Мужская спина - синяки, шишки, присохший песок... и длинные горизонтальные царапины. Очень знакомые царапины. И женские ручки крест-на-крест закинуты за шею мужчины... мою шею, как я уже сообразил. Одна из женских ручек все еще удерживает «Беретту», а другая - разжалась. И пистолет летит вниз. Хонока как раз поймала момент, когда «Сабля» выскользнула из пальцев и находится уже в районе моей поясницы. Четко видно клеймо на рукояти - скрещенные сабли под «Веселым Роджером». На заднем плане - знакомый пейзаж: диковатый пляж, пальмы, океан, синее небо с редкими облаками и скала, от взгляда на которую сладко засосало под ложечкой.
- Красиво. - Искренне сказал я.
- И очень эротично. И многозначительно. Прекрасная экспозиция. Великолепно пойман момент - смотри, выдержка была подобрана так, что отлично видно, что пистолет падает. Случайно, конечно, получилось, но - кого это волнует, да? Видишь, он чуть-чуть смазан от движения, но детали все еще хорошо видны. Чтоб ты знал, журнал приобрел это фото у твоей матушки за шестьдесят девять. - Видя, что я не впечатлен, уточнил. - Тысяч. - Новый внимательный взгляд. - Фунтов Стерлингов. О! Таки проняло! - Рассмеялся он. - Сейчас в «Беретте» вовсю обсуждается возможность начала повторного выпуска серии «Сабель». А Саори-доно, впечатленная рассказами Хоноки-чан, хочет отдать девочку мне для обучения искусству «фото-дзюцу»... - Кэнсэй вздохнул. - Правильно содрогаешься - мне самому страшно представить, какой папарацци из нее вырастет...
- Когда успели фото в журнал отправить? Мы ведь только позавчера вошли в Токийский Залив...
- Ке-е-енчи, - Укоризненно покачал головой мастер Ма. - Вот Акисамэ не преминул бы пройтись по современному образованию. Мощь информационных технологии и технологий связи! Хонока сразу отправила исходники фотографий домой - не обрабатывать же их на лаптопах!
Кэнсэй, как выключателем, вырубил амплуа «несерьезный китаец-фото-вуайерист» и стал сосредоточенно-серьезным:
- С чем пожаловал, Кенчи?
Я чуть дистанцию не разорвал - настолько резкое «переключение» произошло и в эмоциях. В секунду! Без раскачки, без разогрева. Щелк! И добродушный Кэнсэй превращается в опаснейшего мастера кэмпо, главу Ордена Феникса... которые вовсе не цветочки выращивают!
- Стиль Багуачжан, Ма-сэнсэй!
- Есть такой стиль. - Кивнул Ма. - И?
- Я хочу знать об этом стиле как можно больше, мастер Ма!
- Ну, таки без проблем, Кенчи! Ты обратился по адресу! - Мастер Ма пылал энтузиазмом. - Правда, я не великий рассказчик («Ну-ну... заливай!»), тут надо показывать («А вот с этим спорить трудно...») Давай, подеремся, Кенчи! Я - практикую Багуачжан, а ты... ты практикуй, что хочешь... А минуток через десять, когда я тебя откачаю, обменяемся впечатлениями, хе-хе-хе... Со всем уважением, ученик! - Кэнсэй выполнил приветствие бойцов кунг-фу.
- Со всем уважением, мастер! - Повторил я.
+++
В этих ваших интернетах о стиле Багуачжан рассказано до обидного мало и... не то. Как и про любой другой стиль. Кто там мастера, когда возник, из чего, от чего, почему...
Непрерывное перемещение по кругу. Связанность движений между собой и их переход друг в друга. «Железная рубашка» и «железная ладонь».
На практике эта сухая выжимка, описывающая технику Багуачжан, вылилась в мое методичное избиение. Попасть в Кэнсэя было крайне сложно. Я теперь могу охарактеризовать этот стиль просто: «Ускользающий угорь, бьющийся током и хвостом».
После попадания в постоянно крутящегося Кэнсэя удары «соскальзывали», я проваливался и «ловил» затылком или спиной что-нибудь размашистое. Или выведение из равновесия, короткое дерганье за ударную конечность и - Сирахама снова на земле. А Кэнсэй падает сверху:
- Таки тоже - Багуачжан!
Бац! Трехминутная потеря сознания...
+++
Кенчи ушел в третьем часу ночи. Снова избитый в хлам. Минут двадцать отлеживался на энгава, ожидая, когда мастер Ма окажет ему первую помощь. И отправился домой, вежливо отклонив осторожное предложение Кэнсэя переночевать в гостевом доме. С трудом перелез через забор и поковылял по улице. Его дальнейший путь было легко отследить по загорающимся фонарям над улицей.
- Сурово ты его сегодня, Кэнсэй. - Высказался Акисамэ, появляясь из тени дерева.
- Ты таки зацени уровень, Акисамэ! - Мастер Ма пребывал в обрадованном возбуждении, хотя еще пару минут назад в присутствии Кенчи демонстрировал скептицизм. - Я ж его сейчас целых два раза натурально пытался убить! И таки что же вы думаете! Он ушел на своих двоих, а не оставил денюжку в нашей клинике!
Темная огромная тень бесшумно спрыгнула с крыши додзе прямо на голову Акисамэ. Но тот за мгновение до неминуемого столкновения исчез и объявился с другой стороны от Кэнсэя. Сакаки одобрительно покивал и приложился к неизменной банке... газировки:
- Но это же хорошо для его кэмпо, что теперь его можно избивать, почти не сдерживаясь! А еще он старался ограничить применение техники. Использовал только то, что изучал в Редзинпаку. Только наши стили. Даже Рю-рю не применял!
- Да, я тоже обратил внимание. - Кивнул Акисамэ. - Значит...?
- Значит, что-то сообразил ... И происхождение от Драконов тоже афишировать не хочет. - Кэнсэй вновь стал листать журнал... в полнейшей темноте. - Может, поговорил с отцом?
- Не исключено. Следующим его противником будет Композитор? - Сакаки. - Судя по внезапному интересу к Багуачжан...
- Наверняка... - Начал Акисамэ.
- Маленький акума близко-близко к Подземный Мир. - Послышалось из листвы дерева.
Акисамэ вздохнул - на Апачае его старательно развиваемая чувствительность пасовала.
- Что-то нехорошее чувствуешь, Апачай? - Нахмурился Сакаки.
- Хорошее - нехорошее. Моя не разбирать! Кенчи близко-близко к Подземный Мир. А плохо - хорошо - моя не знать!
- Правильно ли я поняла, - Послышался из-под энгава новый голос. - Что Кенчи-сама участвует в боях без правил?
Мастера, находящиеся на земле, одновременно вздрогнули и одновременно нагнулись, чтобы посмотреть под деревянный настил. Там лежала Мисаки.
Лишь Апачай продолжал задумчиво смотреть куда-то вдаль с ветки дерева. И Сигурэ, сидящая у него на плече на корточках, внимательно рассматривала лезвие своего метательного ножа.
- Ну, отрицать бессмысленно. - Осторожно согласился Акисамэ.
- Вот как.... А правильно ли я поняла, что Кенчи-сама делает это втайне от уважаемых мастеров?
- Это тоже отрицать бессмысленно.
- Вот как... А могу ли я уточнить, Ма-сан. Мы с Кенчи-сама имеем ведь право на определенный процент от того, что были моделями?
- Увы. - Вздохнул Кэнсэй. - Никакой денежной договоренности с Саори-доно у меня не было... Эта женщина - просто монстр какой-то! - так из мужчин веревки вить! А на кнопку фотоаппарата нажимала Сирахама Хонока - она и является владельцем фотографии. А поскольку она несовершеннолетняя... Так что под фотографией стоит подпись «Фотограф: Сирахама Х.» Но... - Кэнсэй хитро прищурился. - Мы тут с Хонокой-чан отдельный журнальчик замутили... с остальными фотками... Думаю, «Беретта» или «Новости оружия» наверняка захотят купить остальное... а если мы туда добавим фото в городском антураже...
- Предыдущая
- 114/209
- Следующая
