Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" - Страница 85
Вот только он-то мужчина…
Насколько Рауль помнил из объяснений своих учителей — в глубокой древности, когда еще была чиста кровь прародителей, подобное было распространено повсеместно. Но с веками все меньше и меньше мужчин могли зачать. И в настоящее время это была не более чем легенда. И вот он…
В голове не укладывалось…
Кто-то осторожно вынул так и не выпитый бокал из машинально разжавшейся руки вампира. Вздрогнув как от озноба, Рауль медленно отвел взгляд от заплаканного окна. В кресле напротив сидела Магасра. Губы императрицы-матери шевельнулись, но Рауль не услышал ни слова. Тетушка вновь что-то сказала, но юноша продолжал смотреть на нее стеклянными глазами.
Вглядевшись в неподвижное, «плывущее» лицо племянника, Магасра что-то приказала низко склонившемуся перед ней евнуху. Тот кивнул и исчез за дверью. Рауль вновь безразлично уставился за окно. Вот только отрешиться от действительности ему не дали.
Перед лицом мелькнула чья-то рука с зажатым в кулаке флаконом, и по чувствительному обонянию Рауля ударил пронзительно-свежий запах. От неожиданности вампир закашлялся, из глаз непроизвольно потекли слезы. Невидимая, непроницаемая ни для звуков, ни для мыслей сфера вокруг Рауля разбилась с болезненным звоном. Звуки вернулись все вдруг, рывком, на миг даже оглушив.
- …Что за!.. — просипел пришедший в себя вампир. Перед ним на корточках сидел целитель Рейсквин, вгоняя тугую пробку во флакон темного стекла.
- Вы хотели спросить, что это за дрянь?.. — невозмутимо уточнил Рейсквин. Вампир кивнул, все еще боясь глубоко дышать из-за остаточного «аромата». — Весьма полезная вещь… в вашем случае. Надеюсь, больше она не понадобится?.. — в голосе целителя явственно слышалось сомнение.
- Я прослежу за этим, — величественно кивнула головой императрица. — Оставьте нас, — приказала она. Евнухи и целитель вышли. Но перед уходом Рейсквин демонстративно поставил вонючий флакон на прикроватный столик.
Какое-то время тетка и племянник молчали. Рауль с некоторой настороженностью прислушивался к себе, а вампирша его разглядывала.
- А ведь ты этого не знал… — наконец, задумчиво протянула она. Рауль поднял на нее все еще круглые от изумления глаза.
- Я был уверен, что это невозможно… всего лишь старая легенда… сказка… — растерянно признался юноша. Магасра покачала головой.
- Надо же… — с непонятной интонацией заявила она. — А ведь мы… были уверены… Малыш, открою тебе тайну, которая не тайна. Видишь ли… Способностью рожать мужчины вампиров обладали не только в древности. Практически в каждом вампире заложено это от рождения. В каждом чистокровном вампире. Мой сын, как полукровка, на это не способен, — уточнила Магасра. — Это помогало нам выживать во времена войн прошлого. Особенно, когда несколько тысяч лет назад демоны вырезали нас чуть ли не под корень. Как только численность расы падала до критического уровня, способность к деторождению помимо женщин обретали и мужчины. Но в мирное время на подобное были способны крайне немногие. Лишь те, в ком еще текла чистая кровь прародителей.
- Королевский род… — обреченно выдавил из себя Рауль. — И еще несколько родов, что смешивали с нами кровь через браки своих детей.
Магасра неожиданно встала.
- Пойдем, — протянула она руку Раулю. Тот слабо усмехнулся и выбрался из своего кресла.
- Не стоил меня держать за женщину, — через силу улыбнулся он и следом за теткой вышел из комнаты.
Пройдя всю половину, занимаемую вдовствующей императрицей, они спустились в ту часть дворца, куда Рауль еще не забредал. Впрочем, он вообще видел очень мало — слишком строго за ним следили.
- Старый архив, — пояснила тетушка, когда миновав несколько постов охраны, они очутились у неприметной дверцы. Высокий, мрачноватый дроу без слов снял магический контур и, поковырявшись ключом, открыл обычный замок.
Комната, в которой очутился Рауль, была бы весьма просторна, не загромождай ее рядами шкафы из темного дерева. Груды документов были свалены огромными кучами у подножия шкафов, громоздились на весьма пошарпанных письменных столах.
- Надо будет намекнуть Нати, пусть заставит пошевелить задницами своих архивариусов, — неодобрительно проворчала императрица. — Совсем засрали помещение. Пусть это и старый архив, но, тем не менее, это не повод ТАК обращаться с документами.
- Ну-ка… — Магасра прошла к ближайшему шкафу. — Где же это… А! Вот.
Вытащив толстую папку, императрица небрежно смахнула широким рукавом пыль с ближайшего стола и хлопнула на него папку. — Бери стул и садись, читай. Это еще не все, но остальное потом.
Рауль раскрыл папку. Внутри оказались великолепно выделанные пергаменты, что косвенно указывало на ценность документов. И первое, что бросилось в глаза вампиру — знакомый оттиск большой королевской печати, а рядом — печать империи дроу. И витиеватые подписи не выцветшими за долгие годы пурпурными чернилами: «…Милостью богов… на все четыре стороны света… король Рауль Первый… император Свианнэлл Четвертый…»
Его родной дед и отец Натаниэля.
Не веря собственным газам, Рауль буквально вцепился в несчастную папку.
Пергаменты, бумаги, договора…
В совершении владея искусством скорочтения, Рауль пробегал глазами документы. Иногда возвращался, перечитывал. Иногда бросался лихорадочно рыться в бумагах, отыскивая нужное. Иногда просто надолго замирал, вперившись в написанное неподвижным взором. И с каждым новым документом лицо Рауля серело все больше. Наконец, последний листок был прочитан. И Рауль без сил откинулся на спинку стула, уставившись на собственные колени.
- Вот так, мальчик… — чуть ли не прошептала императрица, печально и виновато глядя на племянника. — Проще говоря, был готов план объединения двух стран. Путем вашего с Натаниэлем брака. Ты был его нареченным с самого рождения. И твое появление на свет праздновалось в империи как величайшая радость. Будущий император, будущий отец наследников…
- Почему… — Рауль поднял совершенно безжизненное лицо. Но смотрел твердо. — Почему я этого не знал?.. Почему это скрывали? Ведь не было бы войны… Неужели бы я не согласился на этот брак… ради счастья многих… Почему отец уничтожил все архивы? Ведь дедушка уже все подготовил…
Императрица мяла в руках кружевной платок, чуть ли не разрывая воздушную ткань.
- Я начала подозревать еще раньше… — наконец, выговорила она, не отрывая взгляда от разбросанных на столе бумаг. — Но даже не знала, что все зайдет так далеко. Ведь ты же был королем! Должно же было хоть что-то сохраниться! Люди… архивы…
- Ничего… — тяжело уронил Рауль. — Ничего не сохранилось. Ни людей. Ни архивов. Ни даже клочка завалящей бумажки. И мне интересно — почему? Почему меня воспитывали в полном неведении? Почему мама даже не упоминала, что вы ее сестра? Пусть не сложился бы брак, но можно было сохранить мир… Может, вы хотя бы сейчас мне все объясните! А то я сойду с ума от всей этой недоговоренности!
Магасра молчала, пряча взгляд от требовательного взора племянника.
- Ну, что ж… — наконец, с трудом выговорила она и, протянув руку, слегка стукнула крошечным деревянным молоточком по старому бронзовому гонгу с облезшей позолотой, что стоял на краю стола. Тут же, словно дух из сказочного кувшина, в комнате возник один из ее личных евнухов. Что-то прошептав ему на ухо, вдовствующая императрица посмотрела на Рауля: — Пожалуй, ты должен это знать…
И они молча ждали, неотрывно глядя друг на друга, пока не пришедший, наконец, евнух не поставил на стол перед вампиром знакомый ларец.
- Мамина шкатулка, — разомкнул плотно сжатые губы Рауль. — Тот, что вы забрали из ромоэнской добычи вашего пасынка. Она всегда стояла на подзеркальном столике в маминой спальне.
- Точнее, шкатулка нашей с Орелией матери, твоей бабушки, — тут же отозвалась тетка. — Сестра унаследовала ее… Здесь есть один секрет…
Поднявшись со стула, Магасра обошла стол и откинула тяжелую крышку.
- Смотри, — велела она племяннику. Тонкие пальцы вдовствующей императрицы пробежались по внутренней стенке шкатулки, и Рауль увидел в открывшейся потайной нише тетрадку в переплете из синего бархата. — Я нашла ее случайно… даже не думала, что она будет в ларце.
- Предыдущая
- 85/184
- Следующая