Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Твоя настоящая семья (СИ) - Малышева Вера - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

- Точнее, чтобы выдать за него Андре Бержера. Ты ведь должен Лайонелу триста тысяч долларов, здесь эта информация тоже есть – векселя, расписки в копиях, всё до цента. Платить по обязательствам тебе нечем, своё наследство ты давно растранжирил. А поскольку и я, и твой отец отказались оплачивать твои долги, Лайонел Бержер потребовал рассчитаться с ним таким образом. Да?

- А что мне оставалось? – пробормотал Дейн. – Вы все отвернулись от меня. И потом, я и в самом деле так думаю, и Лайонел тут не такую уж большую роль играл. Андре был бы для нашего сына много лучшей парой, чем этот чёртов янки. Разве не так? И даже ты это признавал. Я бы нашёл способ рассчитаться с Бержерами, но раз уж наши интересы совпадали, стоило пойти на риск. Подумаешь, фотографии. Никто не умер, из-за чего такой шум?

Ричард кусал нижнюю губу, мрачно глядя на мужа. Из своего кресла перед камином подал голос Гарри, сидевший до этого к детям спиной:

- Не умер-то никто по чистейшей случайности. На всё пойдёшь, значит, сын? И на убийство?

По отсутствию обычных насмешливых ноток в голосе старого альфы Деверо понял, какого труда стоило ему задать этот вопрос. Реакция мужа, впрочем, привела его в замешательство – Дейн, и без того бледный, стал просто голубого цвета. Глаза его в изумлении распахнулись до не предусмотренных человеческой анатомией пределов, рот приоткрылся – не лицо, а античная маска ужаса.

- Какое убийство? – пролепетал он. – Убийство?.. Я не… Отец, да ты что?! Какое убийство, о чём ты говоришь?!

- Весьма остроумное, хотя и не новоизобретённое. Донни Холдена едва не сбила машина третьего дня вечером. И это не была случайность, сын. Я при этом присутствовал, и успел вытолкнуть его на тротуар. Омега и мой правнук уцелели. Но если бы меня там не оказалось – вряд ли у них был бы хоть один шанс.

Дейн тяжело дышал и хлопал глазами. Его испуг и непонимание выглядели вполне правдоподобно, особенно залившая красивое лицо мертвецкая бледность и трясущиеся руки – так прикидываться он бы ни за что не смог. Ричард не особенно хорошо знал своего супруга, но наслушался за тридцать лет брака отрепетированных истерик, и сомневался – верить ли ему. Но со своего кресла встал его тесть – Гарри, тяжело ступая, подошёл к дивану и сел рядом с сыном.

- Рассказывай, - сказал он повелительно, но при этом не жёстко, наоборот, в его тоне послышались младшему альфе скорее сочувственные нотки. – Мне больше всего на свете не хочется, чтобы ты оказался замешанным в эту дерьмовую историю, Дейн. Я ведь отец тебе, а не чужой дядя.

Омега всхлипнул. Мужчина далеко за сорок, теперь он казался совсем мальчишкой – подростком, которого поймали за кражей мелочи из школьных раздевалок. На глаза его наворачивались слёзы, он пытался сцепить пальцы, чтобы они не дрожали.

- Может быть, - простонал он, - может быть, я и не самый лучший муж, и сын, и папа никудышний… Не знаю… Наверное… Но я не убийца, отец, как ты мог такое подумать! Может быть, я бесполезный, ни на что не гожусь, только транжирить деньги и бездельничать… Но я никогда никого не убью, отец! Ричард, поверь мне…

- Чтобы я тебе поверил, я должен прямо сейчас услышать от тебя абсолютно правдивый рассказ обо всём, что тебе известно. И, Дейн, учти – если я заподозрю враньё хоть в едином слове, я попросту сведу тебя в полицию, отдам им материалы, собранные детективами, и разговаривать ты будешь с ними. Адвоката тебе не оплатить, а лично я пальцем о палец не стукну, чтобы тебе помочь.

Омега затравленно взглянул на отца, но увидел на его лице полнейшую солидарность со своим супругом. Видимо, поняв, что лучшим выходом будет начать говорить, он облизнул сухие, как бумага, губы.

- Что ты хочешь знать? Фотографии… Да, это я их заказывал. Но я не думал, что… Господи, мы договорились, что он их сделает и пришлёт мне, а я только подброшу их Мэтью… И всё, и всё…

- Ты что, был не один? – догадался Гарри.

Дейн нервно кивнул.

- Кто он? Твой сообщник?

- П-понятия не имею… Мы по электронной почте связывались, и через Джузеппе…

- Джузеппе Сильвани? Твоего тренера по гольфу?

- Да… Я как-то проговорился… Н-нет.. Я довольно часто говорил об этом с Джузеппе. Что мой сын нашёл неподходящего парня, живёт с ним и собирается брать его замуж… И что я этого не хочу, - Дейн сглотнул. – И однажды Джузеппе сказал мне, что есть ещё один человек, который хочет разбить эту пару. Имени он не назвал, и в чём у них там проблема – тоже, да меня это и не интересовало. Я зацепился за эту идею. Но клянусь, я не имею ни малейшего представления, кто он такой, и какие у него цели. Джузеппе сказал, что он не хочет себя афишировать, а мне это было совершенно всё равно.

Гарри покачал головой, пробормотав "Какой идиот...", а Ричард продолжал расспрашивать мужа:

- Эти снимки – чья задумка?

- Снимки – моя. Для подстановки использовали Джузеппе, чтобы не привлекать посторонних. Я думал, этого будет достаточно. Кто же знал, что Мэтью не успокоится и пойдёт к сыщику… Я и подумать не мог, что этот чёртов янки так ему дорог, - теперь Дейн выглядел, наоборот, старше чем есть, лет на десять – обозначились складки у крыльев носа, опустились уголки губ, потух взгляд. – Хватит, Рик. Я и без того чувствую себя злодеем.

- Ну а кто ж ты – герой, что ли? – без малейшего сопереживания сказал его муж. – Ты даже не подумал о своём сыне, ты только хотел уплатить должок Лайонелу. А что при этом Мэтт потеряет не только любимого, но и ребёнка – нашего внука, между прочим, тебя мало беспокоило, даже когда ты узнал об этом.

- Одно радует в этой истории, - вздохнул Гарри. – То, что ты это всё не просто по злобе душевной затеял, а потому, что в долги влез. Недоброе дело ты сделал, но по крайней мере, это хоть объяснимо материальными причинами. История грязная, мягко говоря, но хоть без явной уголовщины. Не знаю, хватило ли бы мне мужества пережить то, что сын оказался убийцей. Я ведь не мальчик всё-таки.

Дейн снова всхлипнул.

- Вины с него это не снимает, - жёстко сказал Ричард. – Он сейчас страдает не потому, что ему больно и стыдно за свои выходки, а потому, что мы его прижали. Жалеть он способен только одного человека – себя. Впрочем, неважно.

Альфа взял папку с документами и постучал ею по каминной полке.

- Я попрошу Хоука продолжить расследование. Пусть как следует расспросят Сильвани, без нежностей, как они умеют. Кстати, он тот ещё пройдоха. Дейн, с кем ты связался, чем ты только думаешь?.. Учти, с тебя отныне глаз не спустят. Каждый твой шаг будет фиксироваться, я тебя предупреждаю. История твоя звучит вполне правдоподобно, но степень доверия к тебе – сам понимаешь.

- Ты что, собираешься следить за мной? – тоном наплакавшегося капризного ребёнка спросил Дейн.

- Именно, - безапелляционно сообщил ему супруг. – За каждым твоим телодвижением.

- Уймись, - скомандовал сыну Гарри. – Если ты больше ни в чём не виноват, тебе нечего опасаться. Ты только что избежал обвинения в покушении на убийство беременного омеги. Пока избежал. Твои мелкие финансовые неприятности никого не волнуют. Долг Лайонелу я оплачу, но это в последний раз. – Старый альфа поглядел на зятя немного виновато. – Я ему отец всё-таки.