Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 399
количество опустошенных кружек - скорее всего оно закончится стрельбой.
Население на Грэхеме чрезвычайно воинственное. Правда, в
благородстве им не откажешь, но все-таки... И держите подальше своих женщин. Я
не знаю почему, но мальчиков тут рождается гораздо больше, чем девочек, и вы
можете себе представить...
- Н-да, - нахмурился Торвард. - Ты слышала, женщина? - спросил он, обнимая
Энджи за талию.
Девушка молча похлопала по висящей на поясе кобуре с "тайлером".
- Мне холодно, - пожаловался вдруг Ровольт. - И пузырь безобразничает. Если
мы и дальше собираемся торчать на этом хреновом ветру, то мне нужно сходить в
сортир и надеть плащ.
- В сортире? - удивился Королев. - Интересное решение. У тебя там что,
платяной шкаф?
- И вообще, - продолжал старший офицер, - что за блажь пить пиво в такую
погоду? Я предпочел бы хватить виски...
- Ну уж нет, - возразил Торвард, - вот как пьем пиво, так и будем его пить.
В противном случае с утра тебя придется собирать по частям. Господин Ярро! Вы
неоднократно принимали нас своими гостями - не угодно ли будет вам заглянуть к
нам на огонек?
- Я с удовольствием, - ответил Блант, - боюсь только, что мой телефон
сдохнет в железном брюхе вашей "Валькирии". А без него я недееспособен. Тем
более здесь...
- Эта проблема легкоразрешима. Сообщите связистам свои частоты, и они
включат какой-нибудь канал на ретрансляцию. Частоты, я надеюсь, вы знаете?
- Конечно...
- Ну, вот и все! Идемте. Сейчас закажем солененького, всяких там рыбок в
майонезе - все будет в лучшем виде.
Мелко дрожащий Ровольт первым шмыгнул в теплый шлюз и скрылся вместе с
заветным бочонком в коридоре. Торвард задержался на трапе. Трое караульных,
стоявших в охранении открытого корабля, были одеты в обычные комбинезоны -
холодный ветер продувал их едва ли не насквозь, и парни уже начинали синеть.
- Кто вас сюда выпустил? - спросил Королев.
- Вахтенный офицер Бэрри, - ответил начальник смены.
- Немедленно свяжитесь с ним и передайте ему приказ на сутки ареста. А также
приказ прислать сюда нормально одетую смену. Я посмотрю на шлюз через десять
минут - и если здесь не будет других, тепло одетых людей, Бэрри получит еще
трое суток. Исполняйте!
В шлюзокамере его ждала свита - Шрайвер, Бродли и недавно вышедший из
лазарета Романов. Несмотря на изрядное количество принятого на борт спиртного,
офицеры держались прямо и сурово, как и положено держаться настоящему
баронскому эскорту. Глядя на них, Торвард вдруг ощутил прилив неведомой прежде
гордости - в лицах парней он увидел веру и верность - то, что должно было дать
ему силу и власть. И ему, и им - тем, кто верит и верен, тем, кто готов идти с
ним до конца.
- Вы слышали, что говорил Ярро? - спросил Торвард. - Насчет хищников и
прочего дерьма?
- Слышали, милорд, - кивнул Бродли. - Что у них тут, динозавры бегают"?
- Не знаю. Зато хорошо знаю то, что у нас в экипаже полно невнимательных
оболтусов. Поэтому останься здесь на пару с Максом, дождитесь прибытия этого
идиота Бэрри и проинструктируйте его насчет внимания в охранении и прочего. Вы
сами знаете, что такое караул и как его нести. Потом придете ко мне.
- Ясно, милорд.
- Хорошо. Идем, Ромми.
Энджи и Ярро стояли возле дверей межпалубного лифта - Ровольт умчался в
отхожее место, оставив драгоценный бочонок на попечение господина советника,
который не преминул воспользоваться этим обстоятельством, от души угощаясь сам
и угощая свою собеседницу.
- Мы вас заждались, - сообщил он с укором, - лорд старший офицер куда-то
исчез...
- Наверное, спрятался в платяном шкафу, - предположил Торвард, - не
волнуйтесь, он не заблудится. Корабль, конечно, не маленький, но лорда
старшего офицера недаром учили в аврорской академии командных кадров - с
военной топографией у него все в порядке. Идемте. Ромми, забери у господина
Ярро этот, прости Господи, бурдюк - а то прямо неудобно перед гостем.
Они расположились в полутемном уюте командирских апартаментов - Блант,
впервые столкнувшийся с имперским пониманием проблем офицерского комфорта, был
в изрядном шоке Обстановка потрясла его до такой степени, что сдержанно-
аристократичный Ярро не смог отказать себе в удовольствии ощупать стены и
мебель
- Я не понимаю, - честно признался он, - это что, спецзаказ"? Эта каюта
меблировалась для какого-то важного начальника"?
- Нет, - ответил Торвард. - Это стандарт Линкором командовал, как правило,
полковник, и в Империи считали, что жилище полковника должно выглядеть именно
так, и никак иначе. Впрочем, каюты рядовых тоже не похожи на казарму. Так,
сейчас я поговорю с дежурным по связи, и мы возьмем вас на обслуживание Тарифы
у нас весьма умеренные, так что вы не переживайте
Пока Энджи разбиралась с кухонной автоматикой, выжимая из нее полдесятка
разнообразных рыбных блюд, Королев успел взгреть по шее вахтенного связного -
олуха не оказалось на месте, объявить сутки ареста его начальнику и порядком
перепугать весь экипаж громогласным обещанием с завтрашнего же дня лично
заняться борьбой с безалаберностью и прочим раздолбайством. Люди с "Валькирии"
хорошо знали, каким образом их командир борется с недостатками Борьба эта
означала многие часы на тренажерах, а для особо отличившихся - суровые
экзамены по основным профессиям, владеть которыми должны были все Список был
длинным, как сам линкор, и пока лишь единицы могли похвастать успехами в сдаче
зачета неумолимому командиру.
Тем временем в каюту просочился озирающийся Ровольт. Полковник был одет в
прекрасно пошитый серый костюм, благоухал дорогим аврорским ароматом и тащил
за собой... смущенно улыбающуюся черноволосую Элит.
- Наши люди выполняют приказы командира с идиотической исполнительностью, -
заявил он, садясь в кресло.
- Да ну-у"? - искренне поразился его словам Торвард. - Это что-то новенькое
в моей скорбной практике. И.. где ты увидел эту исполнительность"? Я полагаю,
в своем э-ээ, шкафу?
- Ничуть. - Лорд-канцлер изящно закинул ногу за ногу и извлек из кармана
камзола длинную сигару. - Вот, погляди на несчастную девушку После твоего рыка
почти все свободные мужики кинулись растаскивать нашу добычу по каютам Но дело
в том, что у нас в экипаже - в экипажах - и так много женщин, и почти все они
уже успели обзавестись сожителями. Да-а... а так как твой рев, как правило, не
предвещает ничего хорошего и все это хорошо э-ээ, знают... да, о чем бишь я?
Ах ну да! Так вот, Элит попала к мотористу Резерфорду. А он, понимаешь ли,
девушками ну ни грамма не интересуется.
- Это как? Он что, инвалид"?
- Здоров как бык. Просто он предпочитает мальчиков.
- Все-то ты знаешь, - почесался Торвард, - даже подозрительно становится И
ты, как и подобает бравому - этому, как его? - викингу, счел необходимым
вызволить юную принцессу из плена, отбив ее у богомерзкого голубого дракона?
Красота. Я тебя поздравляю. Правда, дорогой Ярро, мы ведь очень рады столь
благополучному разрешению проблемы"?
Энджи втолкнула в комнату антигравитационный столик с тарелками. Элит,
вскочив, бросилась ей помогать. Закуски заняли место на длинном низком столе,
Ровольт принес из кладовой еще один бочонок, и утренний покер, миновав
сражение с ретранслятором и предпосадочную попойку, аккуратно переполз в
веселый дружеский ужин. Блант, замотавшийся с утра и не успевший пообедать,
охмелел на удивление быстро - правда, набрав определенный легкий градус, он
- Предыдущая
- 399/791
- Следующая
