Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 366
- Вот это да... - восхищенно прошептал кто-то из встречавших.
- Заткнись, Йовил, - посоветовали ему. - Интересно, сколько их там? В
гладком борту катера мягко открылся прямоугольный люк, и на рубчатый пластик
спрыгнули два человека в черных облегающих комбинезонах. В руках они держали
массивные четырехствольные излучатели. Бегло оглядев площадку, охранники
раскрыли какой-то лючок под консолью убранного крыла - из чрева катера тем
временем, появились еще пять человек в таких же комбинезонах.
- Примите трап! - крикнул с пятки задорный молодой голос, и на влажную
фиолетовую траву упал конец тонкой телескопической лесенки. Первыми вниз
спустились охранники в черном: их было пятеро, и они молча застыли рядом с
лестницей. Двое остались наверху, ожидая хозяев. Хозяева покинули катер спустя
полминуты - сперва над пяткой раздался чей-то мелодичный смех, и на лесенке
появилась изящная молодая женщина в непристойно короткой юбке, почти полностью
открывавшей стройные мускулистые ноги; за нею следовал высокий узкоплечий
мужчина, одетый с тонкостью истинного аврорского щеголя. Когда аврорец
спрыгнул на землю, лестница скрипнула под высокими сапогами крупного
длинноволосого человека в мрачном и странном черном костюме. Лицо его было
скрыто украшенной серебром широкополой шляпой, такие же серебристые узоры
змеились и по чуть поблескивавшей материи его наряда. На широком кожаном поясе
висел длинный узкий меч в золоченых ножнах.
- Милорд, - глава встречающих шагнул навстречу аврорцу, - ваша охрана должна
сдать оружие.
- Не смешите меня, - скривился тот. - Какое оружие? Впрочем, этот вопрос уже
обсуждался. Где Уинтворт?
- Он отсутствует, милорд. Хозяин приказал нам...
- Ведите, ну вас к черту! И не заикайтесь при мне об охране. Романов, ты
идешь первым - вперед! Гибкий юноша с исчерченным шрамами узким лицом молча
кивнул и двинулся следом за распорядителем. Человек с мечом шел в середине
процессии. Всю дорогу до парадного входа в главную башню цитадели он молчал и
не поднимал головы. Никто из встречавших не видел его лица и не слышал его
голоса, но всем было ясно, что именно этот зловещий джентльмен и есть командир
того самого линкора - имперского линкора, в существование которого верили
немногие. Смертоносный черный катер с давно забытыми эмблемами убедил
маловеров - и неверие уступило место смутному страху, зашевелившемуся вдруг в
темных душах людей, которые давно отвыкли от любых страхов. Они прошли через
величественный ярко освещенный холл главной башни, поднялись по широкой
лестнице на третий этаж и остановились перед широкими деревянными дверями.
Дерево потемнело от времени, но не рассохлось, не пошло трещинами - башня
строилась на века, и века эти она выдержала с честью.
- Охрана должна остаться здесь, - решительно заявил распорядитель.
- Не возражаю, - раздался в ответ спокойный металлический голос человека с
мечом: на секунду всем показалось, что говорил не он, а его странный клинок, -
охрана останется здесь... Бронзоволицый аврорец кивнул затянутым в черное
юношам и решительно рванул золотую ручку. Дверь скользнула в стенной паз.
Торвард шагнул через порог первым.
- Здравствуйте, милорд, здравствуйте! Надеюсь, мои люди не слишком вас
утомили? Хозяин замка стоял на полупрозрачных каменных плитах, которыми был
выложен широкий увитый виноградом балкон, шедший вдоль скругленного фасада
башни. Господин Кириакис любил уют: балкон освещался симпатичными неяркими
плафонами, висящими в переплетении старых лоз, возле невысоких перил стоял
древний мраморный стол с пузатыми графинами и вазочками.
- Вашими молитвами, любезный господин Лука... - Торвард снял шляпу и
протянул хозяину руку в тонкой перчатке. Кириакис был высок, меднолиц и
грузен. Однако изрядное брюшко под белым шелком нарядной рубашки вовсе не
мешало ему передвигаться со своеобразной птичьей порывистостью. Его большие
серые глаза смотрели на Торварда с самым искренним радушием, а лукавая улыбка,
прячущаяся под висячими седыми усами, делала его похожим на хрестоматийного
доброго дядюшку. Пожимая твердую руку гангстера, Королев едва заметно
усмехнулся.
- С лордом Ровольтом вы, кажется, знакомы?
- А как же? Здравствуй, Барт, рад тебя видеть, очень рад. Садитесь, друзья,
садитесь. Милорд, разрешите познакомить вас с моим советником: господин Ярро
Блант, прошу вас... Торвард пожал вялую ладонь широкоскулого мужчины средних
лет, поднявшегося ему навстречу из легкого плетеного креслица, и повернулся к
e.'o(-c:
- Леди Анжела Вербицкая, мой помощник. Энджи мягко улыбнулась и чуть
склонила голову. Кириакис широко взмахнул рукой:
- Прошу к столу, господа.
- Как ваши успехи, дорогой Лука? - поинтересовался Ровольт, наливая вино в
широкий красноватый бокал.
- Успехи, - гангстер поморщился, - какие сейчас успехи? У меня были вложены
хорошие деньги в одно дело на Минге, а теперь - вы слышали? - говорят, что на
Минг не сегодня завтра посыплются оэмовские десантники. И что же дальше?
- На Минг? - Рука Ровольта не донесла бокал до рта, замерла на полпути. -
Какого дьявола?! Я был уверен, что экспансия Объединенных Миров должна была
прекратиться!
- Вы отстали от новостей, джентльмены. Экспансия ОМ не прекратится никогда.
По крайней мере до тех пор, пока в Совете торчат такие ублюдки, как лорд Бак и
молодой Хэмпфри.
- От новостей мы действительно отстали, - подал голос Торвард. - Мы очень
долго болтались в космосе. Что еще случилось за последние месяцы?
- Ничего особенного, милорд. Готовится новый виток агрессии, направленный на
оккупацию Окраинных Миров. Я спрашиваю: что же дальше? - и я не знаю ответа на
этот вопрос. Мы не сможем защититься...
- Лорды Объединенных Миров распыляют свои силы, - задумчиво произнес
Ровольт, - а сил у них не так-то много. А, Тор? Королев покачал головой.
- Новые планеты почти не обороняются. Их можно брать голыми руками. Сложно
будет удержать - вот в чем дело.
- Н-да, ты прав. Удержать будет нелегко. Дорогой Лука! Давайте выпьем за
процветание ваших дел - и поговорим о делах не только ваших.
- Понял, понял, - засмеялся Кириакис, поднимая бокал. - Что ж, поговорим. Вы
все-таки сумели найти товар, о котором мы толковали? Я, честно говоря, не
очень вам поверил, да и слышимость была не самая лучшая - но экспертов я
нашел. Товар при вас?
- Товар при нас, - ответил Ровольт, - и товара у нас больше, чем
предполагалось. Мы готовы отдать вам его по самым дружеским ценам и даже
отсрочить некоторую часть платежа, но и вы, старина, должны пойти нам
навстречу.
- Да-да, - зашевелил носом почтеннейший прохвост, - чем я могу помочь моим
дорогим друзьям? Ровольт откинулся на спинку плетеного кресла и посмотрел на
Торварда. Тот поймал его взгляд и едва заметно кивнул.
- Я неоднократно слышал, - вкрадчиво начал Ровольт, что у вас, любезный
Лука, есть хорошие друзья, - он помедлил и многозначительно прищурился, -
друзья на Орегоне. Слухи, знаете ли, - они ходят... этак вот: туда... сюда. А
когда слухи проходят по агентурным линиям аврорской Службы Разведки, мне
отчего-то хочется им верить. Что скажете, дорогой Лука?
- Скажу, что вы схватили меня за ухо, - рассмеялся Кириакис, - и треплете по
всему двору. Как с вами спорить, милорд? Скажите мне - как? - если вы знаете
все на свете... Правда, старый Лука тоже кое-что знает. Точнее, знать я этого
никак не могу, но у кого есть мозги, тот - догадается. Считайте, что я понял
вас. Будет. Все будет. Назовите только тип, модификацию и уровень снаряжения.
- Предыдущая
- 366/791
- Следующая
