Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 261
субволновой стационар... или башня крупного корабля. У тебя есть крупный
корабль? Линкор, суперкрейсер?.. Не смеши меня.
Хикки прищурился. Он знал, где взять передатчик, но не решался высказать
мысль, которая крутилась в его голове. Вшестером пытаться захватить узел связи
"Зеленого Узора"? Если бы это были шестеро рейнджеров с комплектом
спецснаряжения - теоретически можно: кто-то все-таки прорвется и подаст сигнал.
Но в его ситуации, когда смерть хотя бы одного из участников этого безумия
делала его бессмысленным?.. По любому, даже самому оптимистическому сценарию
выходило, что до цели дойдет один, максимум два человека.
- У меня вдруг появилось одно странное ощущение - Хикки шмыгнул носом и
вытащил из кармана любимую бутылочку. - Мне отчего-то кажется, что мы влипли в
какую-то дерьмовую историю.
- Да уж, медом тут не пахнет, - согласился Деметриос, не понимая, к чему
он клонит.
- Нет, нет. Мне кажется, вся эта чертовщина будет иметь какое-то
продолжение. Я спросил себя: кто, какая рука могла отвинтить на Авроре целый
воз железяк для этого самого "Хаузера"?
- Рука, наверное, крепкая, - осторожно кивнул Деметриос. - А дальше?
- А дальше то, что либо сам Дед, либо кто-то из его мальчиков наверняка на
эту руку все время смотрел... Просто в какую-то секунду отвернулся - прикурить
там или нужду справить. А ручка шевельнулась - улавливаешь?
- Честно говоря, не очень.
- Марик, да неужто ты думаешь, что забавы такого уровня могли ускользнуть
от недремлющего ока нашей славной Конторы?
- Но ты же сам видишь, что ускользнули.
Хикки скептически усмехнулся.
"Ускользнули, как же... никогда я в это не поверю. Просто мальчики где-то
действительно промахнулись - вот и все дела. Они промахнулись, а я должен
сосать какашки, сидя на этом, будь он неладен, Эрилаке. А вот фиг вам, - решил
он. - Не хочу и не буду".
Способ действий начал медленно оформляться в его голове, принимая
более-менее законченный вид.
- Марик, ты когда-нибудь слышал, чтобы эти уроды летали ночью?
Деметриос помотал головой:
- Ни разу. В основном они появлялись до полудня.
- Правильно - орти темноты не любят до смерти. А для нас ночь - самое
милое дело, а? Если до заката . мы не услышим, что они нашли и, следовательно,
подняли мой старый "Олдридж", я сделаю так, что поднять они его больше не
смогут. Я "обрежу" этим уродам всю опорную тягу - и посмотрим, как они станут
его разгружать. Калоша лежит по брюхо в болоте, причем поверь мне: там такое
болото, что никакая техника, кроме, наверное, имперского "ТТТ", туда не
пробьется.
- Но, послушай, - вдруг произнес Деметриос, - а почему бы нам не
попытаться удрать на твоем камионе?
Хикки заржал и посмотрел на десантника, словно на сумасшедшего. Подобная
идея не пришла бы ему в голову при любом раскладе.
- Ты не перегрелся? - заботливо спросил он. - Далеко мы улетим, как ты
считаешь? Горючка у нас кончится на выходе из системы - и это еще в том случае,
если нам дадут из нее выйти. Марик, Марик,выпей лучше виски, остуди мозговую
мышцу.
...Багровый диск закатного солнца целиком скрылся за уродливыми зубцами
скальной гряды, и Хикки решительно отшвырнул в сторону окурок.
- Все, сегодня они уже не появятся, это я говорю как специалист.
Спускаемся.
Деметриос выбрался из широкой расщелины, в которой прятались они с Ирэн, и
начал осторожно спускаться в долину, где находился трофейный разведчик. Девушка
двигалась по его следам.
Хикки последний раз всмотрелся в быстро темнеющее небо и нырнул вниз. Он
двигался гораздо быстрее остальных: давние навыки вкупе со специальной обувью
позволяли ему катиться вниз со скоростью горошины, не боясь свернуть шею.
Добравшись до пещеры, он включил сканер на обнаружение противника и облегченно
вздохнул: за время их отсутствия ни одна тварь не успела забраться в огромную
нору.
В конце спуска Деметриос пропустил Ирэн вперед и снял с плеча свой
излучатель. Теперь он двигался, нервно вглядываясь в темное небо: наступало
время страшных летающих хищников.
- Черт! - неожиданно выкрикнула Ирэн. - Кто это?
- Это твой приятель Юслорф, - объяснил Хикки, сообразив, что она увидела.
- Его уже успели немного объесть, не правда ли? Теперь он - часть пищевой
цепочки этого гостеприимного мира... Славная участь, как ты считаешь?
- Проглотил бы ты свой язык, - глухо отозвался Деметриос. - Нашел о чем
говорить. Смотри, как бы тебя не сожрали.
Ирэн передернуло. Подняв голову, она увидела фигуру Хикки, выделявшуюся на
фоне громадного черного провала.
- Запрыгивай, - предложил он, - нам пора в путь.
- Ты уверен, что найдешь то место, где посадил свою лохань? - спросил
Деметриос.
Хикки молча пожал плечами и шагнул в густую тьму.
- Я всегда смогу вернуться туда, где уже был. Через четверть часа он
опустил машину на опаленный бурелом под бортом "Олдриджа". Корабль находился в
том же самом состоянии, в котором они его оставили: внешняя бронедверь шлюза
была по-прежнему распахнута и тускло тлела зеленым светом резервного освещения.
Хикки первым выбрался из тесного чрева разведчика, замер на стволе
поваленного дерева и втянул носом затхлый холод болота. Дым, который
сопровождал их высадку, давно исчез, и теперь здесь пахло только сыростью и
гниющими водорослями.
Не дожидаясь своих товарищей, Хикки перепрыгнул на соседнее дерево, а с
него - на трап корабля. За его спиной сдавленно выругался Деметриос,
ухитрившийся упасть и по колено погрузиться в вонючую жижу. Более удачливая
Ирэн протянула ему руку, и вскоре они оказались в камере шлюза. За
контрабандистом тянулся бурый след жидкой грязи.
- Черт, я промочил ноги, - пожаловался он. - Может, на палубах есть
ботинки моего размера?
- Есть, наверное, - флегматично отозвался Хикки, - только тебе придется
снимать их с разлагающегося трупа.
Деметриос шумно сплюнул.
Внешняя дверь шлюза медленно закрылась, зеленый свет сменился красным.
Через пару секунд он дрогнул и вновь переменился, теперь уже на мертвенно-белый
- раскрывались внутренние створки.
- Нам в корму, - сообщил Хикки, выходя в коридор.
- Может, пошарить по каютам? - предложил Деметриос. - Вдруг найдем
что-нибудь полезное.
- В каютах нет ничего интересного, - ответил Хикки, - кроме трупов.
Ублюдки перерезали половину экипажа... И вообще - ты что, собрался здесь
зимовать?
- Нет, ну я... я не знаю. Может, тут полно жратвы? Батарей, чего-нибудь
еще?
Хикки загадочно усмехнулся и нырнул в слабо освещенный овал аварийной
лестницы - так было быстрее.
- Если мне не везет, то по-крупному, - буркнул он себе под нос.
Он остановился перед узкой металлической дверью, которая вела в
генераторную "яму" двигателей опорной тяги. Дверь была, разумеется, замкнута, а
командирский ключ то ли остался в каюте, то ли вообще пропал в нервной сумятице
эвакуации. Пошарив по стене, Хикки сорвал со щита аварийный лом и протянул его
Деметриосу:
- Давай, дави снизу.
Сам он вооружился коротким багром. После нескольких минут пыхтения и
раздраженного мата дверь удалось сдвинуть. Отпихнув Деметриоса, Хикки сломал
фиксаторы, торчавшие из ребра дверного проема, и легко оттолкнул дверь в
сторону. Путь был свободен.
- Ты хочешь взорвать генератор? - спросила Ирэн.
- Я что, дурак? Они смогут взлететь на резерве... Нет, мы сделаем иначе.
- Предыдущая
- 261/791
- Следующая
