Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодий місяць - Майер Стефани Морган - Страница 40
– Ох, – я прикусила губу; його слова змусили мою рану пульсувати сильніше. Мені знадобилася секунда, щоб узяти себе в руки. Лоран чекав, дивлячись на мене допитливими очима.
– Вони таки переїхали, – нарешті видушила я з себе.
– Гм… – пробурмотів він. – Я здивований, що вони залишили тебе тут. Ти ж стала для них немов домашнім улюбленцем.
При цьому в його очах світилася невинність. Я натягнуто усміхнулася.
– Було таке.
– Гм, – знову пробурмотів він замислено.
Саме в цю мить я зрозуміла, чому він не змінився – зовсім не змінився. Коли Карлайл розповів нам, що Лоран залишився жити в сім’ї Тані, то я час від часу уявляла його з такими ж золотистими очима, як у всіх… Калленів, – скривившись, вимовила я в голові це ім’я. Такі очі мали всі добрі вурдалаки.
Мимоволі я ступила крок назад, і Лоранові допитливі, налиті кров’ю очі прослідкували за мною.
– І часто вони тебе навідують? – запитав він, досі звичайним тоном, але його постать уже схилилася в мій бік.
«Збреши», – прошепотів прекрасний оксамитовий голос у моїй голові.
Від його голосу я мимоволі здригнулась, але зовсім не здивувалася. Хіба зараз мені не загрожує страшна небезпека? Порівняно з цим мотоцикли – невинні кошенята.
Я вчинила так, як мені наказував голос.
– Час від часу, – я силкувалася, щоб мій голос звучав якомога природніше, вільніше. – Для мене час тягнеться повільніше. Ти ж знаєш, як легко вони захоплюються… – я починала торохкотіти. Відвернути Лоранову увагу – єдине, чим я можу захиститися.
– Гм, – сказав він знову. – Я не відчуваю їхнього запаху в будинку. Там узагалі немає запахів, наче там уже давно ніхто не живе…
«Вигадай щось переконливіше», – наполягав голос. Я спробувала.
– Я обов’язково передам Карлайлу, що ти заходив. Упевнена, він шкодуватиме, що ви розминулись, – я вдала, наче на якусь мить замислилася. – Та мабуть, я краще скажу про це… Едвардові… – я заледве спромоглася вимовити його ім’я вголос і скривилася, викриваючи власний блеф. – У нього такий характер… ну, гадаю, ти й сам пам’ятаєш. Він досі казиться на саму тільки згадку про Джеймса.
Я закотила очі й байдуже махнула рукою, мовляв, це давно забута історія, але в моєму голосі явно забриніли істеричні нотки. Цікаво, чи помітив це Лоран.
– Справді? – запитав Лоран скептично. Я відповіла коротко, щоб голос не виказав моєї паніки.
– Угу.
Лоран невимушено ступив убік, наче оглядаючи невеличку галявину. Я не випустила з уваги, що цей крок наблизив його до мене. Голос у моїй голові заричав.
– То як справи в Деналі? Карлайл казав, що ти жив у Тані, – голос починав зраджувати мене.
Запитання змусило Лорана замислитися.
– Мені дуже подобається Таня, – сказав він. – А її сестра Ірина ще більше… Я ще ніколи не затримувався в одному місці так довго, там є свої переваги, і я насолоджувався новизною. Але обмеження були занадто суворі… Я здивований, що Деналі так стійко тримаються, – усміхнувся він змовницьки. – Час від часу я порушував правила.
У мене в горлі пересохло. Я спробувала відступити, але застигла на місці, коли погляд червоних очей прослідкував за моїм рухом.
– Ох, – сказала я тихо. – У Джаспера також були з цим проблеми.
«Не рухайся», – прошепотів голос. Я намагалася виконувати його вказівки. Визнаю, це було нелегко; інстинкт підказував щодуху втікати.
– Справді? – Лоран, здається, зацікавився. – Може, саме через це вони переїхали?
– Ні, – відповіла я і не збрехала. – Вдома Джаспер поводиться обачніше.
– Так, – погодився Лоран. – Я також. Він майже непомітно зробив крок у мій бік.
– А Вікторія знайшла тебе? – запитала я, зачаївши подих. Я майже втратила надію відвернути його увагу. Це було перше запитання, що спало мені на думку, і щойно воно злетіло з моїх уст, як я одразу про це пожалкувала. Зараз мені не хотілося думати про Вікторію – жінку, що полювала на мене разом із Джеймсом, а потім загадково зникла.
Але запитання не зупинило Лорана.
– Так, – сказав він, вагаючись. – Власне, я прийшов сюди, щоб виконати її прохання, – він скривився. – Хоча, мабуть, вона цьому не зрадіє.
– Не зрадіє чому? – сказала я, намагаючись втягти його в розмову.
Він втупився у дерева позаду мене. Я скористалася моментом і ступила крок назад.
Він знову подивився на мене й усміхнувся – став схожий на темночубого янгола.
– Тому, що я тебе вб’ю, – відповів Лоран, спокусливо замуркотівши.
Я відступила ще на крок. Гучне ричання в моїй голові оглушило мене.
– Вікторія хотіла приберегти тебе для себе, – сказав він весело. – Вона хоче… ніби поквитатися з тобою, Белло.
– Зі мною? – пропищала я. Він похитав головою й засміявся.
– Знаю, мені це також здається дивним. Але Джеймс був її коханцем, а твій Едвард його убив.
Навіть тепер, коли я стояла на порозі смерті, його ім’я, вимовлене вголос, знову роз’ятрило рану в моєму серці. Здається, Лоран не звернув уваги на мою реакцію.
– Вона вирішила, що буде справедливо вбити тебе, а не Едварда, такий собі чесний обмін. Вона просила, щоб я заманив тебе в пастку. А я й не думав, що це буде так легко. Хоча, здається, вона помилилася – це вже не буде помстою, як вона того хотіла, адже Едвард покинув тебе, саму й беззахисну.
Цими словами він завдав мені ще одного удару, по моїй щоці скотилася сльоза.
Лоран рушив уперед, а я, спотикаючись, зробила крок назад. Він насупився.
– Гадаю, Вікторія розізлиться на мене, та мені байдуже.
– Чому б тобі не дочекатися її? – запитала я налякано. Його обличчя скривилося в жахливій гримасі.
– Ну, просто ти потрапила мені до рук у поганий для себе час, Белло. Я прийшов сюди не через прохання Вікторії – я просто полював. Я голодний. А ти пахнеш так… так, що аж слинка тече.
Лоран подивився на мене схвально, наче щойно зробив мені комплімент.
«Налякай його», – звелів нажаханий, але досі прекрасний голос.
– Він дізнається, що це зробив ти, – слухняно прошепотіла я. – Він ніколи тобі цього не пробачить.
– Чому ж ні? – Лоран широко усміхнувся. Він дивився в невеличкі просвітки між деревами. – Наступний дощ змиє мій запах. Ніхто не знайде твого тіла – ти просто зникнеш, розчинишся в повітрі, як і сотні інших людей. Едварду навіть не спаде на думку, що це я, якщо він, звісно, взагалі про це думатиме. Запевняю тебе, Белло, нічого особистого. Просто спрага.
«Благай», – наказала галюцинація.
– Будь ласка, – задихнулась я. Лоран похитав головою, його обличчя подобрішало.
– Белло, подивись на це з іншого боку. Тобі пощастило, що тебе знайшов саме я.
– Невже? – прошепотіла я, ступаючи ще один крок назад. Лоран, такий гнучкий і витончений, прямував за мною.
– Звісно, – запевнив він мене. – Я зроблю все швидко. Ти нічого не відчуєш, обіцяю. Потім я якось викручуся перед Вікторією, придумаю щось, щоб вона заспокоїлася. Якби ти тільки знала, Белло, що вона готує для тебе… – він повільно похитав головою, на його обличчі читалася відраза. – Присягаюся, ти була б мені вдячна.
Я витріщилася на нього переляканими очима. Лоран вдихнув запах мого волосся, що долинув до нього разом із вітерцем.
– Ти така апетитна, – повторив він, вдихнувши ще глибше.
Я приготувалася до стрибка – заплющила очі й напружилася всім тілом. Едвардове злісне гарчання відлунювало в моїй голові. Його ім’я здолало всі перешкоди, які я звела. Едвард, Едвард, Едвард. Зараз я помру. І що тут такого, якщо зараз я думатиму про нього. Едварде, я кохаю тебе.
Крізь замружені очі я спостерігала, як Лоран перестав вдихати мій запах й різко повернув голову ліворуч. Я боялася відвести від нього очі, я боялася прослідкувати за його поглядом – навряд чи щось у силі зупинити його зараз. Я була настільки вражена, що навіть не відчула полегшення, коли він почав поволі відступати.
– Не можу в це повірити, – він сказав так тихо, що я заледве розчула.
- Предыдущая
- 40/97
- Следующая